View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

space_explore_filter_no_result_description
English
Some results may be hidden because they’re private and you need an invite to them.
28/820
Key English Chinese (Simplified) State
discovery_invite Invite by email, find contacts and more… 通过电子邮件邀请、寻找联系人和更多…
finish_setup Finish setup 完成设置
discovery_section Discovery (%s) 发现 (%s)
space_people_you_know %d person you know has already joined 你认识的 %d 个人已加入
space_explore_activity_title Explore rooms 探索房间
space_add_child_title Add rooms 添加房间
leave_space Leave 离开
space_leave_radio_buttons_title Things in this space 此空间里的东西
space_leave_radio_button_all Leave all 离开全部
space_leave_radio_button_none Leave none 不离开
space_leave_prompt_msg_with_name Are you sure you want to leave %s? 你确定要离开 %s 吗?
space_leave_prompt_msg_only_you You are the only person here. If you leave, no one will be able to join in the future, including you. 你是这唯一的人。如果你离开,包括你在内的所有人都将无法加入此空间。
space_leave_prompt_msg_private You won't be able to rejoin unless you are re-invited. 除非你被重新邀请,否则你将无法重新加入。
space_leave_prompt_msg_as_admin You're the only admin of this space. Leaving it will mean no one has control over it. 你是此空间唯一的管理员。离开就意味着没人能控制它。
space_explore_filter_no_result_title No results found 找不到结果
space_explore_filter_no_result_description Some results may be hidden because they’re private and you need an invite to them. 一些结果可能被隐藏,因为它们是私有的,你需要它们的邀请。
space_add_existing_rooms Add existing rooms and space 添加现有房间和空间
space_add_existing_rooms_only Add existing rooms 添加现有房间
space_add_existing_spaces Add existing spaces 添加现有空间
space_add_space_to_any_space_you_manage Add a space to any space you manage. 将一个空间添加到你管理的任何空间。
spaces_beta_welcome_to_spaces_desc Spaces are a new way to group rooms and people. 空间是把房间和人分组的新方式。
you_are_invited You are invited 你被邀请
labs_auto_report_uisi Auto Report Decryption Errors. 自动报告解密错误。
labs_auto_report_uisi_desc Your system will automatically send logs when an unable to decrypt error occurs 当无法解密的错误出现时,你的系统会自动发送日志
labs_enable_thread_messages Enable threaded messages 启用消息列消息
labs_enable_thread_messages_desc Note: app will be restarted 注意:应用将重启
settings_show_latest_profile Show latest user info 显示最新用户信息
settings_show_latest_profile_description Show the latest profile info (avatar and display name) for all the messages. 为所有消息显示最新资料信息(头像和显示名称)。
user_invites_you %s invites you %s 邀请了你
looking_for_someone_not_in_space Looking for someone not in %s? 正在寻找不在 %s 中的人?
space_settings_manage_rooms Manage rooms 管理房间
Key English Chinese (Simplified) State
soft_logout_signin_submit Sign in 登录
soft_logout_signin_title Sign in 登录
soft_logout_sso_not_same_user_error The current session is for user %1$s and you provide credentials for user %2$s. This is not supported by ${app_name}.
Please first clear data, then sign in again on another account.
当前会话用于用户 %1$s 而你提供了用户 %2$s 的凭证。${app_name} 不支持此功能。
请先清除数据,然后重新登录另一个账户。
soft_logout_title You’re signed out 你已登出
some_devices_will_not_be_able_to_decrypt ⚠ There are unverified devices in this room, they won’t be able to decrypt messages you send. ⚠ 此房间里有未经验证的设备,它们将无法解密你发送的消息。
sound_device_headset Headset 耳机
sound_device_phone Phone 电话
sound_device_speaker Speaker 扬声器
sound_device_wireless_headset Wireless Headset 无线耳机
space_add_child_title Add rooms 添加房间
space_add_existing_rooms Add existing rooms and space 添加现有房间和空间
space_add_existing_rooms_only Add existing rooms 添加现有房间
space_add_existing_spaces Add existing spaces 添加现有空间
space_add_space_to_any_space_you_manage Add a space to any space you manage. 将一个空间添加到你管理的任何空间。
space_explore_activity_title Explore rooms 探索房间
space_explore_filter_no_result_description Some results may be hidden because they’re private and you need an invite to them. 一些结果可能被隐藏,因为它们是私有的,你需要它们的邀请。
space_explore_filter_no_result_title No results found 找不到结果
space_leave_prompt_msg_as_admin You're the only admin of this space. Leaving it will mean no one has control over it. 你是此空间唯一的管理员。离开就意味着没人能控制它。
space_leave_prompt_msg_only_you You are the only person here. If you leave, no one will be able to join in the future, including you. 你是这唯一的人。如果你离开,包括你在内的所有人都将无法加入此空间。
space_leave_prompt_msg_private You won't be able to rejoin unless you are re-invited. 除非你被重新邀请,否则你将无法重新加入。
space_leave_prompt_msg_with_name Are you sure you want to leave %s? 你确定要离开 %s 吗?
space_leave_radio_button_all Leave all 离开全部
space_leave_radio_button_none Leave none 不离开
space_leave_radio_buttons_title Things in this space 此空间里的东西
space_list_empty_message Spaces are a new way to group rooms and people. Create a space to get started. 空间是对房间和人进行分组的新方式。创建一个空间来开始吧。
space_list_empty_title No spaces yet. 尚无空间。
space_manage_rooms_and_spaces Manage rooms and spaces 管理房间和空间
space_mark_as_not_suggested Mark as not suggested 标记为不建议
space_mark_as_suggested Mark as suggested 标记为建议
space_participants_ban_prompt_msg Banning user will remove them from this space and prevent them from joining again. 封禁用户会把他们移出此空间并阻止他们再次加入。

Loading…

Some results may be hidden because they’re private and you need an invite to them.
一些结果可能被隐藏,因为它们是私有的,你需要它们的邀请。
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Simplified)
invite 邀请 Element Android
Private 私有 Element Android

Source information

Key
space_explore_filter_no_result_description
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml, string 2249