View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

space_leave_radio_buttons_title
English
Things in this space
7/200
Key English Chinese (Simplified) State
share_space_link_message Join my space %1$s %2$s 加入我的空间 %1$s %2$s
skip_for_now Skip for now 暂且略过
create_space Create space 创建空间
join_space Join Space 加入空间
join_anyway Join Anyway 依然加入
room_alias_preview_not_found This alias is not accessible at this time.
Try again later, or ask a room admin to check if you have access.
此别名当前无法被访问。
请稍后再试,或询问房间管理员你是否有权访问。
create_space_identity_server_info_none You are not currently using an identity server. In order to invite teammates and be discoverable by them, configure one below. 你目前没有使用身份服务器。为了邀请队友并能让他们发现,在下方配置一个。
finish_setting_up_discovery Finish setting up discovery. 设置“发现”已毕。
discovery_invite Invite by email, find contacts and more… 通过电子邮件邀请、寻找联系人和更多…
finish_setup Finish setup 完成设置
discovery_section Discovery (%s) 发现 (%s)
space_people_you_know %d person you know has already joined 你认识的 %d 个人已加入
space_explore_activity_title Explore rooms 探索房间
space_add_child_title Add rooms 添加房间
leave_space Leave 离开
space_leave_radio_buttons_title Things in this space 此空间里的东西
space_leave_radio_button_all Leave all 离开全部
space_leave_radio_button_none Leave none 不离开
space_leave_prompt_msg_with_name Are you sure you want to leave %s? 你确定要离开 %s 吗?
space_leave_prompt_msg_only_you You are the only person here. If you leave, no one will be able to join in the future, including you. 你是这唯一的人。如果你离开,包括你在内的所有人都将无法加入此空间。
space_leave_prompt_msg_private You won't be able to rejoin unless you are re-invited. 除非你被重新邀请,否则你将无法重新加入。
space_leave_prompt_msg_as_admin You're the only admin of this space. Leaving it will mean no one has control over it. 你是此空间唯一的管理员。离开就意味着没人能控制它。
space_explore_filter_no_result_title No results found 找不到结果
space_explore_filter_no_result_description Some results may be hidden because they’re private and you need an invite to them. 一些结果可能被隐藏,因为它们是私有的,你需要它们的邀请。
space_add_existing_rooms Add existing rooms and space 添加现有房间和空间
space_add_existing_rooms_only Add existing rooms 添加现有房间
space_add_existing_spaces Add existing spaces 添加现有空间
space_add_space_to_any_space_you_manage Add a space to any space you manage. 将一个空间添加到你管理的任何空间。
spaces_beta_welcome_to_spaces_desc Spaces are a new way to group rooms and people. 空间是把房间和人分组的新方式。
you_are_invited You are invited 你被邀请
labs_auto_report_uisi Auto Report Decryption Errors. 自动报告解密错误。
Key English Chinese (Simplified) State
sound_device_wireless_headset Wireless Headset 无线耳机
space_add_child_title Add rooms 添加房间
space_add_existing_rooms Add existing rooms and space 添加现有房间和空间
space_add_existing_rooms_only Add existing rooms 添加现有房间
space_add_existing_spaces Add existing spaces 添加现有空间
space_add_space_to_any_space_you_manage Add a space to any space you manage. 将一个空间添加到你管理的任何空间。
space_explore_activity_title Explore rooms 探索房间
space_explore_filter_no_result_description Some results may be hidden because they’re private and you need an invite to them. 一些结果可能被隐藏,因为它们是私有的,你需要它们的邀请。
space_explore_filter_no_result_title No results found 找不到结果
space_leave_prompt_msg_as_admin You're the only admin of this space. Leaving it will mean no one has control over it. 你是此空间唯一的管理员。离开就意味着没人能控制它。
space_leave_prompt_msg_only_you You are the only person here. If you leave, no one will be able to join in the future, including you. 你是这唯一的人。如果你离开,包括你在内的所有人都将无法加入此空间。
space_leave_prompt_msg_private You won't be able to rejoin unless you are re-invited. 除非你被重新邀请,否则你将无法重新加入。
space_leave_prompt_msg_with_name Are you sure you want to leave %s? 你确定要离开 %s 吗?
space_leave_radio_button_all Leave all 离开全部
space_leave_radio_button_none Leave none 不离开
space_leave_radio_buttons_title Things in this space 此空间里的东西
space_list_empty_message Spaces are a new way to group rooms and people. Create a space to get started. 空间是对房间和人进行分组的新方式。创建一个空间来开始吧。
space_list_empty_title No spaces yet. 尚无空间。
space_manage_rooms_and_spaces Manage rooms and spaces 管理房间和空间
space_mark_as_not_suggested Mark as not suggested 标记为不建议
space_mark_as_suggested Mark as suggested 标记为建议
space_participants_ban_prompt_msg Banning user will remove them from this space and prevent them from joining again. 封禁用户会把他们移出此空间并阻止他们再次加入。
space_participants_remove_prompt_msg The user will be removed from this space.

To prevent them from joining again, you should ban them instead.
用户将从此空间移除。

为了防止他们再次加入,你应改为封禁他们。
space_participants_unban_prompt_msg Unbanning user will allow them to join the space again. 解除禁令将允许被封禁的用户再次加入空间。
space_people_you_know %d person you know has already joined 你认识的 %d 个人已加入
space_permissions_notice Select the roles required to change various parts of this space 选择更改该空间的各个部分所需的角色
space_permissions_notice_read_only You don't have permission to update the roles required to change various parts of this space 你没有权限更新更改该空间的各个部分所需的角色
spaces Spaces 空间
spaces_beta_welcome_to_spaces_desc Spaces are a new way to group rooms and people. 空间是把房间和人分组的新方式。
space_settings_alias_subtitle See and manage addresses of this space. 查看和管理这个空间的地址。

Loading…

Things in this space
此空间里的东西
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Simplified)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
space_leave_radio_buttons_title
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml, string 2241