View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

leave_space
English
Leave
2/100
Key English Chinese (Simplified) State
invite_just_to_this_room_desc They won’t be a part of %s 他们不会成为 %s 的一部分
share_space_link_message Join my space %1$s %2$s 加入我的空间 %1$s %2$s
skip_for_now Skip for now 暂且略过
create_space Create space 创建空间
join_space Join Space 加入空间
join_anyway Join Anyway 依然加入
room_alias_preview_not_found This alias is not accessible at this time.
Try again later, or ask a room admin to check if you have access.
此别名当前无法被访问。
请稍后再试,或询问房间管理员你是否有权访问。
create_space_identity_server_info_none You are not currently using an identity server. In order to invite teammates and be discoverable by them, configure one below. 你目前没有使用身份服务器。为了邀请队友并能让他们发现,在下方配置一个。
finish_setting_up_discovery Finish setting up discovery. 设置“发现”已毕。
discovery_invite Invite by email, find contacts and more… 通过电子邮件邀请、寻找联系人和更多…
finish_setup Finish setup 完成设置
discovery_section Discovery (%s) 发现 (%s)
space_people_you_know %d person you know has already joined 你认识的 %d 个人已加入
space_explore_activity_title Explore rooms 探索房间
space_add_child_title Add rooms 添加房间
leave_space Leave 离开
space_leave_radio_buttons_title Things in this space 此空间里的东西
space_leave_radio_button_all Leave all 离开全部
space_leave_radio_button_none Leave none 不离开
space_leave_prompt_msg_with_name Are you sure you want to leave %s? 你确定要离开 %s 吗?
space_leave_prompt_msg_only_you You are the only person here. If you leave, no one will be able to join in the future, including you. 你是这唯一的人。如果你离开,包括你在内的所有人都将无法加入此空间。
space_leave_prompt_msg_private You won't be able to rejoin unless you are re-invited. 除非你被重新邀请,否则你将无法重新加入。
space_leave_prompt_msg_as_admin You're the only admin of this space. Leaving it will mean no one has control over it. 你是此空间唯一的管理员。离开就意味着没人能控制它。
space_explore_filter_no_result_title No results found 找不到结果
space_explore_filter_no_result_description Some results may be hidden because they’re private and you need an invite to them. 一些结果可能被隐藏,因为它们是私有的,你需要它们的邀请。
space_add_existing_rooms Add existing rooms and space 添加现有房间和空间
space_add_existing_rooms_only Add existing rooms 添加现有房间
space_add_existing_spaces Add existing spaces 添加现有空间
space_add_space_to_any_space_you_manage Add a space to any space you manage. 将一个空间添加到你管理的任何空间。
spaces_beta_welcome_to_spaces_desc Spaces are a new way to group rooms and people. 空间是把房间和人分组的新方式。
you_are_invited You are invited 你被邀请
Key English Chinese (Simplified) State
labs_enable_new_app_layout_title Enable new layout 启用新布局
labs_enable_rich_text_editor_summary Try out the rich text editor (plain text mode coming soon) 试用富文本编辑器(纯文本模式即将到来)
labs_enable_rich_text_editor_title Enable rich text editor 启用富文本编辑器
labs_enable_session_manager_summary Have greater visibility and control over all your sessions. 对所有会话有更好的可见性和控制。
labs_enable_session_manager_title Enable new session manager 启用新的会话管理器
labs_enable_thread_messages Enable threaded messages 启用消息列消息
labs_enable_thread_messages_desc Note: app will be restarted 注意:应用将重启
labs_enable_voice_broadcast_summary Be able to record and send voice broadcast in room timeline. 能够在房间时间线中录制和发送语音广播。
labs_enable_voice_broadcast_title Enable voice broadcast 启用语音广播
labs_show_unread_notifications_as_tab Add a dedicated tab for unread notifications on main screen. 在主屏幕上添加未读通知选项卡。
labs_swipe_to_reply_in_timeline Enable swipe to reply in timeline 启用在时间线中滑动回复
large Large
larger Larger 更大
largest Largest 最大
later Later 稍后再说
leave_space Leave 离开
legals_application_title ${app_name} policy ${app_name} 政策
legals_home_server_title Your homeserver policy 你的家服务器政策
legals_identity_server_title Your identity server policy 你的身份服务器政策
legals_no_policy_provided This server does not provide any policy. 此服务器不提供任何政策。
legals_third_party_notices Third party libraries 第三方库
light_theme Light Theme 浅色主题
link_copied_to_clipboard Link copied to clipboard 链接已复制到剪贴板
link_this_email_settings_link Link this email address with your account 将此电子邮件地址与你的账户链接
link_this_email_with_your_account %s in Settings to receive invites directly in ${app_name}. 在 ${app_name} 中直接接收邀请的设置 %s。
list_members Members 成员
live_location_bottom_sheet_last_updated_at Updated %1$s ago %1$s 前已更新
live_location_description Live location 实时位置
live_location_labs_promotion_description Please note: this is a labs feature using a temporary implementation. This means you will not be able to delete your location history, and advanced users will be able to see your location history even after you stop sharing your live location with this room. 请注意:这是使用临时实现的实验室功能。这意味着你将无法删除你的位置历史记录,即使你停止与此房间共享你的实时位置,高级用户也将能够看到你的位置历史记录。
live_location_labs_promotion_switch_title Enable location sharing 启用位置共享
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

Leave
离开空间
2 years ago
User avatar None

Source string changed

Element Android / Element Android AppChinese (Simplified)

Leave Space
2 years ago
Leave
离开空间
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Simplified)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
leave_space
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml, string 2240