View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

create_spaces_invite_public_header_desc
English
Ensure the right people have access to %s company. You can invite more later.
32/770
Key English Chinese (Simplified) State
create_spaces_just_me Just me 仅我
create_spaces_organise_rooms A private space to organize your rooms 用于整理你房间的私有空间
create_spaces_me_and_teammates Me and teammates 我和伙伴
create_spaces_private_teammates A private space for you & your teammates 供你和你的伙伴使用的私有空间
space_type_public Public 公开
space_type_public_desc Open to anyone, best for communities 对任何人开放,最适合社群
space_type_private Private 私有
space_type_private_desc Invite only, best for yourself or teams 仅邀请,最适合你自己或团队
activity_create_space_title Create a space 创建空间
create_spaces_details_public_header Add some details to help it stand out. You can change these at any point. 增加一些详细信息以帮助其脱颖而出。你可以随时更改这些详细信息。
create_spaces_details_private_header Add some details to help people identify it. You can change these at any point. 增加一些详细信息以帮助人们识别。你可以随时更改这些信息。
create_space_error_empty_field_space_name Give it a name to continue. 为它取名以继续。
create_spaces_room_public_header What are some discussions you want to have in %s? 你希望在 %s 中进行哪些讨论?
create_spaces_room_public_header_desc We’ll create rooms for them. You can add more later too. 我们将会为此创建房间。你也可以在稍后增加更多。
create_spaces_invite_public_header Who are your teammates? 谁是你的队友?
create_spaces_invite_public_header_desc Ensure the right people have access to %s company. You can invite more later. 确保只有合适的人能访问 %s 空间。稍后你可以邀请更多的人加入。
create_spaces_room_private_header What things are you working on? 你在做些什么?
create_spaces_room_private_header_desc Let’s create a room for each of them. You can add more later too, including already existing ones. 让我们为他们每个人创建一个房间。 你也可以稍后添加更多内容,包括已经存在的内容。
create_spaces_default_public_room_name General 一般性
create_spaces_default_public_random_room_name Random 随机
create_spaces_loading_message Creating Space… 正在创建空间……
create_space_topic_hint Description 描述
invite_people_to_your_space Invite people to your space 邀请人们加入你的空间
invite_people_menu Invite people 邀请人们
invite_to_space Invite to %s 邀请至 %s
invite_people_to_your_space_desc It’s just you at the moment. %s will be even better with others. 此刻只有你。%s与他人一道会更好。
invite_by_email Invite by email 通过电子邮件进行邀请
invite_by_username_or_mail Invite by username or mail 通过用户名或邮件邀请
invite_by_link Share link 共享链接
invite_to_space_with_name Invite to %s 邀请至 %s
invite_to_space_with_name_desc They’ll be able to explore %s 他们将可以探索 %s
Key English Chinese (Simplified) State
create_room_topic_hint Topic 话题
create_room_topic_section Room topic (optional) 房间话题(可选)
create_room_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to start a chat anyway?

%s
找不到下面列出的Matrix ID的个人资料。您是否仍想开始聊天?

%s
create_room_unknown_users_dialog_submit Start chat anyway 无论如何都开始聊天
create_space Create space 创建空间
create_space_alias_hint Space address 空间地址
create_space_error_empty_field_space_name Give it a name to continue. 为它取名以继续。
create_space_identity_server_info_none You are not currently using an identity server. In order to invite teammates and be discoverable by them, configure one below. 你目前没有使用身份服务器。为了邀请队友并能让他们发现,在下方配置一个。
create_space_in_progress Creating space… 创建空间中…
create_spaces_choose_type_label What type of space do you want to create? 你想要创建哪种类型的空间?
create_spaces_default_public_random_room_name Random 随机
create_spaces_default_public_room_name General 一般性
create_spaces_details_private_header Add some details to help people identify it. You can change these at any point. 增加一些详细信息以帮助人们识别。你可以随时更改这些信息。
create_spaces_details_public_header Add some details to help it stand out. You can change these at any point. 增加一些详细信息以帮助其脱颖而出。你可以随时更改这些详细信息。
create_spaces_invite_public_header Who are your teammates? 谁是你的队友?
create_spaces_invite_public_header_desc Ensure the right people have access to %s company. You can invite more later. 确保只有合适的人能访问 %s 空间。稍后你可以邀请更多的人加入。
create_spaces_join_info_help To join an existing space, you need an invite. 要加入现有空间,你需要获得邀请。
create_spaces_just_me Just me 仅我
create_spaces_loading_message Creating Space… 正在创建空间……
create_spaces_make_sure_access Make sure the right people have access to %s. 确保正确的人可以访问%s。
create_spaces_me_and_teammates Me and teammates 我和伙伴
create_spaces_organise_rooms A private space to organize your rooms 用于整理你房间的私有空间
create_spaces_private_teammates A private space for you & your teammates 供你和你的伙伴使用的私有空间
create_spaces_room_private_header What things are you working on? 你在做些什么?
create_spaces_room_private_header_desc Let’s create a room for each of them. You can add more later too, including already existing ones. 让我们为他们每个人创建一个房间。 你也可以稍后添加更多内容,包括已经存在的内容。
create_spaces_room_public_header What are some discussions you want to have in %s? 你希望在 %s 中进行哪些讨论?
create_spaces_room_public_header_desc We’ll create rooms for them. You can add more later too. 我们将会为此创建房间。你也可以在稍后增加更多。
create_spaces_who_are_you_working_with Who are you working with? 你与谁一同工作?
create_spaces_you_can_change_later You can change this later 你可以稍后更改
create_space_topic_hint Description 描述

Loading…

Ensure the right people have access to %s company. You can invite more later.
确保只有合适的人能访问 %s 空间。稍后你可以邀请更多的人加入。
3 years ago
Browse all component changes
User avatar LinAGKar

Source string comment

What does "company" mean here, and what is the placeholder for?

3 years ago
User avatar deleted-1629

Source string comment

@LinAGKar The placeholder is for the name of the private space with friends being created.

a year ago

Glossary

English Chinese (Simplified)
invite 邀请 Element Android

Source information

Key
create_spaces_invite_public_header_desc
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml, string 2208