View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

three_pid_revoke_invite_dialog_content
English
Revoke invite to %1$s?
15/220
Key English Chinese (Simplified) State
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly_desc Due to end-to-end encryption, you might need to wait for someone's message to arrive because the encryption keys were not properly sent to you. 由于端到端加密,你可能需要等待某人的消息到达,因为加密密钥未正确发送给你。
crypto_error_withheld_blacklisted You cannot access this message because you have been blocked by the sender 你无法访问此消息因为你已屏蔽此发送者
crypto_error_withheld_unverified You cannot access this message because your session is not trusted by the sender 你无法访问此消息,因为你的会话不被发送者信任
crypto_error_withheld_generic You cannot access this message because the sender purposely did not send the keys 你无法访问此消息因为发送者有意不发送密钥
notice_crypto_unable_to_decrypt_merged Waiting for encryption history 正在等待加密历史
disclaimer_title Riot is now Element! Riot 现已成为 Element!
disclaimer_content We’re excited to announce we’ve changed name! Your app is up to date and you’re signed in to your account. 我们很高兴地宣布我们已经更名了!你的应用程序是最新的,并且你已登录到你的账户。
disclaimer_negative_button GOT IT 明白了
disclaimer_positive_button LEARN MORE 了解更多
save_recovery_key_chooser_hint Save recovery key in 将恢复密钥保存到
loading_contact_book Retrieving your contacts… 正在获取你的联系人……
empty_contact_book Your contact book is empty 你的通讯录是空的
contacts_book_title Contacts book 通讯录
phone_book_perform_lookup Search for contacts on Matrix 在 Matrix 上查找联系人
three_pid_revoke_invite_dialog_title Revoke invite 撤销邀请
three_pid_revoke_invite_dialog_content Revoke invite to %1$s? 是否撤销对 %1$s 的邀请?
member_banned_by Banned by %1$s 被 %1$s 封禁
failed_to_unban Failed to UnBan user 解封用户失败
alert_push_are_disabled_title Push notifications are disabled 推送通知已禁用
alert_push_are_disabled_description Review your settings to enable push notifications 检查你的设置以启用推送通知
wrong_pin_message_remaining_attempts Wrong code, %d remaining attempt 错误代码,剩余 %d 次尝试
entries %d entry %d 个条目
wrong_pin_message_last_remaining_attempt Warning! Last remaining attempt before logout! 警告!登出前最后一次尝试!
too_many_pin_failures Too many errors, you've been logged out 错误次数过多,你已被登出
create_pin_title Choose a PIN for security 选择 PIN 以确保安全
create_pin_confirm_title Confirm PIN 确认 PIN
create_pin_confirm_failure Failed to validate PIN, please tap a new one. 验证 PIN 失败,请输入新的。
auth_pin_title Enter your PIN 输入你的 PIN
auth_pin_forgot Forgot PIN? 忘记 PIN?
auth_pin_reset_title Reset PIN 重置 PIN
auth_pin_new_pin_action New PIN 新 PIN
Key English Chinese (Simplified) State
thread_list_modal_all_threads_subtitle Shows all threads from current room 显示当前房间的所有消息列
thread_list_modal_all_threads_title All Threads 所有消息列
thread_list_modal_my_threads_subtitle Shows all threads you’ve participated in 显示你参与的所有消息列
thread_list_modal_my_threads_title My Threads 我的消息列
thread_list_modal_title Filter 过滤器
thread_list_not_available Your homeserver does not support listing threads yet. 你的家服务器还不支持列出消息列。
thread_list_title Threads 消息列
threads_beta_enable_notice_message Threads help keep your conversations on-topic and easy to track. %sEnabling threads will refresh the app. This may take longer for some accounts. 消息列有助于使你的对话保持话题并易于跟踪。%s 创建消息列将刷新应用程序。对于某些账户,这可能需要更长的时间。
threads_beta_enable_notice_title Threads Beta 消息列 beta
threads_labs_enable_notice_message Your homeserver does not currently support threads, so this feature may be unreliable. Some threaded messages may not be reliably available. %sDo you want to enable threads anyway? 你的家服务器当前不支持消息列,因此此功能可能不可靠。某些消息列的消息可能无法可靠地使用。 %s 你仍然要启用消息列吗?
threads_labs_enable_notice_title Threads Beta Threads Beta
threads_notice_migration_message We’re getting closer to releasing a public Beta for Threads.

As we prepare for it, we need to make some changes: threads created before this point will be displayed as regular replies.

This will be a one-off transition as Threads are now part of the Matrix specification.
我们越来越接近发布消息列的公共 Beta 版。

在我们为此做准备时,我们需要进行一些更改:在此之前创建的消息列将显示为常规回复。

这将是一次性的过渡,因为消息列现在是 Matrix 规范的一部分。
threads_notice_migration_title Threads Approaching Beta 🎉 Threads接近Beta了 🎉
thread_timeline_title Thread 消息列
three 3 3
three_pid_revoke_invite_dialog_content Revoke invite to %1$s? 是否撤销对 %1$s 的邀请?
three_pid_revoke_invite_dialog_title Revoke invite 撤销邀请
three_users_read %1$s, %2$s and %3$s read %1$s,%2$s 和 %3$s 已读
timeline_error_room_not_found Sorry, this room has not been found.
Please retry later.%s
抱歉,未发现此房间。
请晚些重试。%s
timeline_unread_messages Unread messages 未读消息
time_unit_hour_short h 小时
time_unit_minute_short min 分钟
time_unit_second_short sec
tiny Tiny 微小
title_activity_bug_report Bug report 错误报告
title_activity_choose_sticker Send a sticker 发送贴纸
title_activity_emoji_reaction_picker Reactions 回应
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup 使用密钥备份
title_activity_keys_backup_setup Key Backup 密钥备份
title_activity_settings Settings 设置

Loading…

Revoke invite to %1$s?
是否撤销对 %1$s 的邀请?
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Simplified)
invite 邀请 Element Android

Source information

Key
three_pid_revoke_invite_dialog_content
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml, string 2046