View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

external_link_confirmation_message
English
The link %1$s is taking you to another site: %2$s.

Are you sure you want to continue?
36/860
Key English Chinese (Simplified) State
key_authenticity_not_guaranteed The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device. 此设备无法保证此加密消息的真实性。
review_unverified_sessions_title You have unverified sessions 你有未验证的会话
review_unverified_sessions_description Review to ensure your account is safe 复查以确保你的账户是安全的
verify_this_session Verify the new login accessing your account: %1$s 验证访问你的账户的新登录:%1$s
cross_signing_verify_by_text Manually Verify by Text 使用文本手动验证
crosssigning_verify_session Verify login 验证登录
cross_signing_verify_by_emoji Interactively Verify by Emoji 使用表情交互式验证
confirm_your_identity Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages. 通过从你的其它会话验证此登录确认你的身份,授权它访问你的加密消息。
confirm_your_identity_after_update Secure messaging has been improved with the latest update. Please re-verify your device. 最新更新改进了安全消息传递。 请重新验证你的设备。
confirm_your_identity_quad_s Confirm your identity by verifying this login, granting it access to encrypted messages. 验证此登录来确认你的身份,授权其访问加密消息。
failed_to_initialize_cross_signing Failed to set up Cross Signing 设置交叉签名失败
error_empty_field_choose_user_name Please choose a username. 请选择用户名。
error_empty_field_choose_password Please choose a password. 请选择密码。
error_forbidden_digits_only_username The homeserver does not accept username with only digits. 家服务器不接收仅有数字的用户名。
external_link_confirmation_title Double-check this link 仔细检查此链接
external_link_confirmation_message The link %1$s is taking you to another site: %2$s.

Are you sure you want to continue?
链接 %1$s 正在将你带到另一个站点:%2$s。

你确定想要继续吗?
create_room_dm_failure We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again. 我们无法创建你的私聊消息。请检查你要邀请的用户并重试。
add_members_to_room Add members 添加成员
add_people Add people 添加人员
invite_users_to_room_action_invite INVITE 邀请
inviting_users_to_room Inviting users… 正在邀请用户…
invite_users_to_room_title Invite Users 邀请用户
invite_friends Invite friends 邀请朋友
invite_friends_text Hey, talk to me on ${app_name}: %s 嗨,和我在 ${app_name} 上聊天吧:%s
invite_friends_rich_title 🔐️ Join me on ${app_name} 🔐️ 在 ${app_name} 上加入我的行列
invitation_sent_to_one_user Invitation sent to %1$s 邀请已发送到 %1$s
invitations_sent_to_two_users Invitations sent to %1$s and %2$s 邀请已发送到 %1$s 和 %2$s
not_a_valid_qr_code It's not a valid matrix QR code 这不是有效的 Matrix QR码
invitations_sent_to_one_and_more_users Invitations sent to %1$s and one more 邀请已发送到 %1$s 和 %2$d等
invite_users_to_room_failure We could not invite users. Please check the users you want to invite and try again. 我们无法邀请用户,请检查你想要邀请的用户并重试。
invite_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to invite them anyway?

%s
找不到下面列出的Matrix ID的个人资料。您是否仍想邀请他们?

%s
Key English Chinese (Simplified) State
event_redacted_by_admin_reason Event moderated by room admin 事件被房间管理员删除
event_redacted_by_admin_reason_with_reason Event moderated by room admin, reason: %1$s 事件被房间管理员删除,理由:%1$s
event_redacted_by_user_reason Event deleted by user 事件被用户删除
event_redacted_by_user_reason_with_reason Event deleted by user, reason: %1$s 事件被用户删除,理由:%1$s
event_status_a11y_delete_all Delete all failed messages 删除失败的消息
event_status_a11y_failed Failed 失败
event_status_a11y_sending Sending 正在发送
event_status_a11y_sent Sent 已发送
event_status_cancel_sending_dialog_message Do you want to cancel sending message? 你确定要取消发送消息吗?
event_status_delete_all_failed_dialog_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room? 你确定要删除此房间中所有未发送的消息吗?
event_status_delete_all_failed_dialog_title Delete unsent messages 删除未发送的消息
event_status_failed_messages_warning Messages failed to send 消息发送失败
event_status_sending_message Sending message… 正在发送消息……
event_status_sent_message Message sent 消息已发送
explore_rooms Explore Rooms 探索房间
external_link_confirmation_message The link %1$s is taking you to another site: %2$s.

Are you sure you want to continue?
链接 %1$s 正在将你带到另一个站点:%2$s。

你确定想要继续吗?
external_link_confirmation_title Double-check this link 仔细检查此链接
fab_menu_create_chat Direct Messages 私聊消息
fab_menu_create_room Rooms 房间
failed_to_access_secure_storage Failed to access secure storage 访问安全存储失败
failed_to_add_widget Failed to add widget 添加小部件失败
failed_to_initialize_cross_signing Failed to set up Cross Signing 设置交叉签名失败
failed_to_remove_widget Failed to remove widget 移除小部件失败
failed_to_unban Failed to UnBan user 解封用户失败
fallback_users_read %d user read %d 个用户已读
feedback Feedback 反馈
feedback_failed The feedback failed to be sent (%s) 反馈发送失败(%s)
feedback_sent Thanks, your feedback has been successfully sent 感谢,你的反馈已成功送达
finish Finish 完成
finish_setting_up_discovery Finish setting up discovery. 设置“发现”已毕。

Loading…

The link %1$s is taking you to another site: %2$s.

Are you sure you want to continue?
链接 %1$s 正在将带到另一个站点:%2$s。

确定想要继续吗?
3 years ago
The link %1$s is taking you to another site: %2$s.

Are you sure you want to continue?
链接 %1$s 正在将您带到另一个站点:%2$s。

您确定想要继续吗?
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Simplified)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
external_link_confirmation_message
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml, string 1966