View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

first will be replaced by recovery_passphrase, second will be replaced by recovery_key
enter_secret_storage_passphrase_or_key
English
Use your %1$s or use your %2$s to continue.
24/430
Key English Chinese (Simplified) State
bootstrap_migration_with_passphrase_helper_with_link Don’t know your Key Backup Passphrase, you can %s. 不知道你的密钥备份口令词组,你可以 %s。
bootstrap_migration_backup_recovery_key Key Backup recovery key 密钥备份恢复密钥
settings_security_prevent_screenshots_title Prevent screenshots of the application 阻止应用内屏幕截图
settings_security_prevent_screenshots_summary Enabling this setting adds the FLAG_SECURE to all Activities. Restart the application for the change to take effect. 启用此设置会将 FLAG_SECURE 添加到所有活动项。重新启动应用程序以使更改生效。
settings_security_incognito_keyboard_title Incognito keyboard 无痕键盘
settings_security_incognito_keyboard_summary Request that the keyboard should not update any personalized data such as typing history and dictionary based on what you've typed in conversations. Notice that some keyboards may not respect this setting. 请求键盘不要根据你在对话中输入的内容更新任何个性化数据,例如输入历史记录和字典。 请注意,某些键盘可能不遵守此设置。
error_saving_media_file Could not save media file 无法保存媒体文件
change_password_summary Set a new account password… 设置新账户密码……
use_other_session_content_description Use the latest ${app_name} on your other devices, ${app_name} Web, ${app_name} Desktop, ${app_name} iOS, ${app_name} for Android, or another cross-signing capable Matrix client 在你的其它设备上使用最新的 ${app_name}、${app_name} Web、${app_name} Desktop、${app_name} iOS、${app_name} for Android 或其他支持交叉签名的 Matrix 客户端
app_desktop_web ${app_name} Web
${app_name} Desktop
${app_name} Web
${app_name} Desktop
app_ios_android ${app_name} iOS
${app_name} Android
${app_name} iOS
${app_name} Android
or_other_mx_capable_client or another cross-signing capable Matrix client 或其它支持交叉签名的 Matrix 客户端
use_latest_app Use the latest ${app_name} on your other devices: 在你的其它设备上使用最新的 ${app_name}:
command_description_discard_session Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded 强制丢弃加密房间中的当前出站群组会话
command_description_discard_session_not_handled Only supported in encrypted rooms 仅在加密房间中支持
enter_secret_storage_passphrase_or_key Use your %1$s or use your %2$s to continue. 使用你的 %1$s 或使用你的 %2$s 继续。
use_recovery_key Use Recovery Key 使用恢复密钥
enter_secret_storage_input_key Select your Recovery Key, or input it manually by typing it or pasting from your clipboard 选择你的恢复密钥,或手动输入或从剪贴板粘贴
failed_to_access_secure_storage Failed to access secure storage 访问安全存储失败
bad_passphrase_key_reset_all_action Forgot or lost all recovery options? Reset everything 忘记或丢失了所有的恢复选项?重置一切
secure_backup_reset_all Reset everything 全部重置
secure_backup_reset_all_no_other_devices Only do this if you have no other device you can verify this device with. 仅当没有其它设备可用来验证此设备时,才执行此操作。
secure_backup_reset_all_no_other_devices_long Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them. 重置你的验证密钥是无法撤销的。重置后,你将无法存取旧的加密消息,并且之前任何验证过你的朋友都会看到安全警告,直到你与他们重新验证。
secure_backup_reset_if_you_reset_all If you reset everything 如果你重置一切
secure_backup_reset_no_history You will restart with no history, no messages, trusted devices or trusted users 你将重新启动,没有历史记录,消息,受信任的设备或受信任的用户
secure_backup_reset_danger_warning Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your security key. 仅当你确定已丢失所有其他设备和安全密钥时,才请继续。
secure_backup_reset_devices_you_can_verify Show the device you can verify with now 显示 %d 部设备,这些设备是你现在可以验证的
command_confetti Sends the given message with confetti 将给定的消息和五彩纸屑一起发送
command_snow Sends the given message with snowfall 将下雪效果和给定消息一起发送
default_message_emote_confetti sends confetti 🎉 发送五彩纸屑 🎉
default_message_emote_snow sends snowfall ❄️ 发送落雪 ❄️
Key English Chinese (Simplified) State
encryption_message_recovery Encrypted Messages Recovery 已加密消息恢复
encryption_misconfigured Encryption is misconfigured 加密配置错误
encryption_never_send_to_unverified_devices_in_room Never send encrypted messages to unverified sessions in this room. 永远不要向这个房间里未经验证的会话发送加密的消息。
encryption_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions from this session. 从不从此会话向未验证的会话发送加密消息。
encryption_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only 仅向已验证的会话发送加密消息
encryption_not_enabled Encryption not enabled 加密未开启
encryption_settings_manage_message_recovery_summary Manage Key Backup 管理密钥备份
encryption_unknown_algorithm_tile_description The encryption used by this room is not supported 不支持本房间使用的加密方式
ended_poll_indicator Ended the poll. 结束了投票。
end_poll_confirmation_approve_button End poll 结束投票
end_poll_confirmation_description This will stop people from being able to vote and will display the final results of the poll. 这将使人们无法再投票,并将显示投票的最终结果。
end_poll_confirmation_title End this poll? 结束此投票?
enter_account_password Enter your %s to continue. 输入你的 %s 以继续。
enter_secret_storage_input_key Select your Recovery Key, or input it manually by typing it or pasting from your clipboard 选择你的恢复密钥,或手动输入或从剪贴板粘贴
enter_secret_storage_invalid Cannot find secrets in storage 无法在存储中找到秘密
enter_secret_storage_passphrase_or_key Use your %1$s or use your %2$s to continue. 使用你的 %1$s 或使用你的 %2$s 继续。
entries %d entry %d 个条目
error_audio_message_unable_to_play Unable to play %1$s 无法播放%1$s
error_check_network Something went wrong. Please check your network connection and try again. 出了点差错。请检查你的网络连接并重试。
error_empty_field_choose_password Please choose a password. 请选择密码。
error_empty_field_choose_user_name Please choose a username. 请选择用户名。
error_empty_field_enter_user_name Please enter a username. 请输入一个用户名。
error_empty_field_your_password Please enter your password. 请输入你的密码。
error_failed_to_import_keys Failed to import keys 导入密钥失败
error_failed_to_join_room Sorry, an error occurred while trying to join: %s 抱歉,尝试加入 %s 时发生了一个错误
error_file_too_big_simple The file is too large to upload. 此文件过大,无法上传。
error_forbidden_digits_only_username The homeserver does not accept username with only digits. 家服务器不接收仅有数字的用户名。
error_handling_incoming_share Couldn't handle share data 无法处理共享数据
error_jitsi_join_conf Sorry, an error occurred while trying to join the conference 抱歉,在尝试加入会议时发生了错误
error_jitsi_not_supported_on_old_device Sorry, conference calls with Jitsi are not supported on old devices (devices with Android OS below 6.0) 抱歉,旧设备(Android 系统版本低于 6.0)不支持使用 Jitsi 创建电话会议

Loading…

Use your %1$s or use your %2$s to continue.
使用的 %1$s 或使用的 %2$s 继续。
3 years ago
Use your %1$s or use your %2$s to continue.
使用您的 %1$s 或使用您的 %2$s 继续。
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Simplified)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
enter_secret_storage_passphrase_or_key
Source string comment
first will be replaced by recovery_passphrase, second will be replaced by recovery_key
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml, string 1932