View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

error_saving_media_file
English
Could not save media file
8/250
Key English Chinese (Simplified) State
bootstrap_progress_checking_backup Checking backup Key 检查备份密钥
bootstrap_progress_checking_backup_with_info Checking backup Key (%s) 检查备份密钥 (%s)
bootstrap_progress_compute_curve_key Getting curve key 获取曲线密钥
bootstrap_progress_generating_ssss Generating SSSS key from passphrase 从口令词组生成 SSSS 密钥
bootstrap_progress_generating_ssss_with_info Generating SSSS key from passphrase (%s) 从口令词组生成 SSSS 密钥(%s)
bootstrap_progress_generating_ssss_recovery Generating SSSS key from recovery key 从恢复密钥生成 SSSS 密钥
bootstrap_progress_storing_in_sss Storing keybackup secret in SSSS 正在在 SSSS 中保存密钥备份秘密
bootstrap_migration_enter_backup_password Enter your Key Backup Passphrase to continue. 输入你的密钥备份口令词组以继续。
bootstrap_migration_use_recovery_key use your Key Backup recovery key 使用你的密钥备份恢复密钥
bootstrap_migration_with_passphrase_helper_with_link Don’t know your Key Backup Passphrase, you can %s. 不知道你的密钥备份口令词组,你可以 %s。
bootstrap_migration_backup_recovery_key Key Backup recovery key 密钥备份恢复密钥
settings_security_prevent_screenshots_title Prevent screenshots of the application 阻止应用内屏幕截图
settings_security_prevent_screenshots_summary Enabling this setting adds the FLAG_SECURE to all Activities. Restart the application for the change to take effect. 启用此设置会将 FLAG_SECURE 添加到所有活动项。重新启动应用程序以使更改生效。
settings_security_incognito_keyboard_title Incognito keyboard 无痕键盘
settings_security_incognito_keyboard_summary Request that the keyboard should not update any personalized data such as typing history and dictionary based on what you've typed in conversations. Notice that some keyboards may not respect this setting. 请求键盘不要根据你在对话中输入的内容更新任何个性化数据,例如输入历史记录和字典。 请注意,某些键盘可能不遵守此设置。
error_saving_media_file Could not save media file 无法保存媒体文件
change_password_summary Set a new account password… 设置新账户密码……
use_other_session_content_description Use the latest ${app_name} on your other devices, ${app_name} Web, ${app_name} Desktop, ${app_name} iOS, ${app_name} for Android, or another cross-signing capable Matrix client 在你的其它设备上使用最新的 ${app_name}、${app_name} Web、${app_name} Desktop、${app_name} iOS、${app_name} for Android 或其他支持交叉签名的 Matrix 客户端
app_desktop_web ${app_name} Web
${app_name} Desktop
${app_name} Web
${app_name} Desktop
app_ios_android ${app_name} iOS
${app_name} Android
${app_name} iOS
${app_name} Android
or_other_mx_capable_client or another cross-signing capable Matrix client 或其它支持交叉签名的 Matrix 客户端
use_latest_app Use the latest ${app_name} on your other devices: 在你的其它设备上使用最新的 ${app_name}:
command_description_discard_session Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded 强制丢弃加密房间中的当前出站群组会话
command_description_discard_session_not_handled Only supported in encrypted rooms 仅在加密房间中支持
enter_secret_storage_passphrase_or_key Use your %1$s or use your %2$s to continue. 使用你的 %1$s 或使用你的 %2$s 继续。
use_recovery_key Use Recovery Key 使用恢复密钥
enter_secret_storage_input_key Select your Recovery Key, or input it manually by typing it or pasting from your clipboard 选择你的恢复密钥,或手动输入或从剪贴板粘贴
failed_to_access_secure_storage Failed to access secure storage 访问安全存储失败
bad_passphrase_key_reset_all_action Forgot or lost all recovery options? Reset everything 忘记或丢失了所有的恢复选项?重置一切
secure_backup_reset_all Reset everything 全部重置
secure_backup_reset_all_no_other_devices Only do this if you have no other device you can verify this device with. 仅当没有其它设备可用来验证此设备时,才执行此操作。
Key English Chinese (Simplified) State
error_empty_field_choose_password Please choose a password. 请选择密码。
error_empty_field_choose_user_name Please choose a username. 请选择用户名。
error_empty_field_enter_user_name Please enter a username. 请输入一个用户名。
error_empty_field_your_password Please enter your password. 请输入你的密码。
error_failed_to_import_keys Failed to import keys 导入密钥失败
error_failed_to_join_room Sorry, an error occurred while trying to join: %s 抱歉,尝试加入 %s 时发生了一个错误
error_file_too_big_simple The file is too large to upload. 此文件过大,无法上传。
error_forbidden_digits_only_username The homeserver does not accept username with only digits. 家服务器不接收仅有数字的用户名。
error_handling_incoming_share Couldn't handle share data 无法处理共享数据
error_jitsi_join_conf Sorry, an error occurred while trying to join the conference 抱歉,在尝试加入会议时发生了错误
error_jitsi_not_supported_on_old_device Sorry, conference calls with Jitsi are not supported on old devices (devices with Android OS below 6.0) 抱歉,旧设备(Android 系统版本低于 6.0)不支持使用 Jitsi 创建电话会议
error_network_timeout Looks like the server is taking too long to respond, this can be caused by either poor connectivity or an error with the server. Please try again in a while. 服务器似乎响应时间太长,这可能是由于连接不良或服务器错误引起的。请稍后再试。
error_no_external_application_found Sorry, no external application has been found to complete this action. 对不起,没有可完成此操作的外部应用。
error_no_network No network. Please check your Internet connection. 无网络。请检查你的网络连接。
error_opening_banned_room Can't open a room where you are banned from. 无法打开你被封禁的房间。
error_saving_media_file Could not save media file 无法保存媒体文件
error_terms_not_accepted Please retry once you have accepted the terms and conditions of your homeserver. 接收你的家服务器条款和条件后请重试。
error_threepid_auth_failed Ensure that you have clicked on the link in the email we have sent to you. 请确认你已点击我们向你发送的电子邮件中的链接。
error_unauthorized Unauthorized, missing valid authentication credentials 未验证,缺少有效验证凭证
error_user_already_logged_in It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out? 你似乎正在试图连接到另一个家服务器。你想要登出吗?
error_voice_broadcast_already_in_progress_message You are already recording a voice broadcast. Please end your current voice broadcast to start a new one. 你已经在录制语音广播。请结束你当前的语音广播以开始新的语音广播。
error_voice_broadcast_blocked_by_someone_else_message Someone else is already recording a voice broadcast. Wait for their voice broadcast to end to start a new one. 其他人已经在录制语音广播。等待他们的语音广播结束以开始新的广播。
error_voice_broadcast_no_connection_recording Connection error - Recording paused 连接错误——录音已暂停
error_voice_broadcast_permission_denied_message You don’t have the required permissions to start a voice broadcast in this room. Contact a room administrator to upgrade your permissions. 你没有在此房间内开始语音广播所需的权限。联系房间管理员升级你的权限。
error_voice_broadcast_unable_to_decrypt Unable to decrypt this voice broadcast. 无法解密此语音广播。
error_voice_broadcast_unable_to_play Unable to play this voice broadcast. 无法播放此语音广播。
error_voice_broadcast_unauthorized_title Can’t start a new voice broadcast 无法开始新的语音广播
error_voice_message_broadcast_in_progress Cannot start voice message 无法启动语音消息
error_voice_message_broadcast_in_progress_message You can’t start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message 你无法启动语音消息因为你正在录制实时广播。请终止实时广播以开始录制语音消息
error_voice_message_cannot_reply_or_edit Cannot reply or edit while voice message is active 语音消息处于活动状态时无法回复或编辑

Loading…

Could not save media file
无法保存媒体文件
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Simplified)
media 媒体 Element Android

Source information

Key
error_saving_media_file
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml, string 1923