View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

verification_request_was_sent
English
A verification request has been sent. Open one of your other sessions to accept and start the verification.
27/1070
Key English Chinese (Simplified) State
delete_event_dialog_content Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change. 你确定要移除(删除)此事件吗?注意,如果删除房间名称或话题的更改,更改会被撤销。
delete_event_dialog_reason_checkbox Include a reason 附加理由
delete_event_dialog_reason_hint Reason for redacting 删除理由
event_redacted_by_user_reason_with_reason Event deleted by user, reason: %1$s 事件被用户删除,理由:%1$s
event_redacted_by_admin_reason_with_reason Event moderated by room admin, reason: %1$s 事件被房间管理员删除,理由:%1$s
keys_backup_restore_success_title_already_up_to_date Keys are already up to date! 密钥已是最新!
login_default_session_public_name ${app_name} Android ${app_name} Android
settings_key_requests Key Requests 密钥请求
settings_export_trail Export Audit 导出审计
settings_nightly_build Nightly build Nightly构建
settings_nightly_build_update Get the latest build (note: you may have trouble to sign in) 获取最新构建(注意:你可能在登录时遇到麻烦)
e2e_use_keybackup Unlock encrypted messages history 解锁加密消息历史
refresh Refresh 刷新
new_session New login. Was this you? 新登录。是你吗?
verify_new_session_notice Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages. 使用此会话验证新的会话,授权访问加密消息。
verification_request_was_sent A verification request has been sent. Open one of your other sessions to accept and start the verification. 已发送验证请求。打开一个你的其他会话以接受并开始验证。
verify_new_session_was_not_me This wasn’t me 这不是我
verify_new_session_compromized Your account may be compromised 你的账户可能已被盗用
_resume Resume 继续
verify_cancel_self_verification_from_untrusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on this device, and other users won’t trust it 如果你取消,你将无法在此设备上读取加密消息,其他用户不会信任它
verify_cancel_self_verification_from_trusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on your new device, and other users won’t trust it 如果你取消,你将无法在新设备上读取加密消息,其他用户不会信任它
verify_cancel_other You won’t verify %1$s (%2$s) if you cancel now. Start again in their user profile. 如果你现在取消将不会验证 %1$s (%2$s)。在他们的用户个人档案中重新开始。
verify_not_me_self_verification One of the following may be compromised:

- Your password
- Your homeserver
- This device, or the other device
- The internet connection either device is using

We recommend you change your password & recovery key in Settings immediately.
以下其中一项可能有风险:

- 你的密码
- 你的家服务器
- 此设备或其它设备
- 设备使用的网络连接

我们推荐你在设置中立即更换你的密码和恢复密钥。
verify_cancelled_notice Verification has been canceled. You can start verification again. 已取消验证。 你可以重新开始验证。
verification_not_found The verification request was not found. It may have been cancelled, or handled by another session. 未找到验证请求。它可能已取消,或由另一个会话处理了。
verify_invalid_qr_notice This QR code looks malformed. Please try to verify with another method. 此QR码看起来格式不正确。请尝试使用其它方法进行验证。
verification_cancelled Verification Canceled 验证已取消
recovery_passphrase Recovery Passphrase 恢复口令词组
message_key Message Key 消息密钥
enter_account_password Enter your %s to continue. 输入你的 %s 以继续。
bootstrap_dont_reuse_pwd Don’t use your account password. 不要使用你的账户密码。
Key English Chinese (Simplified) State
verification_profile_device_new_signing %1$s (%2$s) signed in using a new session: %1$s (%2$s) 使用新会话登录:
verification_profile_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings. Alternatively, you can manually verify it. 在此用户信任此会话之前,发送到该会话和从该会话发送的消息均标有警告。或者,你可以手动进行验证。
verification_profile_device_verified_because This session is trusted for secure messaging because %1$s (%2$s) verified it: 可信任此会话用于安全地收发消息,因为%1$s(%2$s)已验证了它:
verification_profile_other_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings. 发送至和发送自此会话的消息带有警告标签,直至此用户信任此会话。
verification_profile_verified Verified 已验证
verification_profile_verify Verify 验证
verification_profile_warning Warning 警告
verification_request Verification Request 验证请求
verification_request_notice To be secure, verify %s by checking a one-time code. 为保证安全,请核对一次性代码以验证 %s。
verification_request_other_accepted %s accepted %s 已接受
verification_request_other_cancelled %s canceled %s已取消
verification_request_start_notice To be secure, do this in person or use another way to communicate. 为保证安全,请当面验证,或者使用其它通讯方式验证。
verification_request_waiting Waiting… 正在等待……
verification_request_waiting_for Waiting for %s… 正在等待%s……
verification_request_waiting_for_recovery Verifying from Secure Key or Phrase… 正从安全密钥或短语验证……
verification_request_was_sent A verification request has been sent. Open one of your other sessions to accept and start the verification. 已发送验证请求。打开一个你的其他会话以接受并开始验证。
verification_request_you_accepted You accepted 你已接受
verification_request_you_cancelled You canceled 你已取消
verification_sas_do_not_match They don't match 不匹配
verification_sas_match They match 匹配
verification_scan_emoji_subtitle If you're not in person, compare emoji instead 如果你不在现场,请比较表情符号
verification_scan_emoji_title Can't scan 无法扫描
verification_scan_notice Scan the code with the other user's device to securely verify each other 使用其他用户的设备扫描此码以安全地相互验证
verification_scan_self_emoji_subtitle Verify by comparing emoji instead 通过比较表情符号来验证
verification_scan_self_notice Scan the code with your other device or switch and scan with this device 使用其它设备扫码或切换并使用本设备扫码
verification_scan_their_code Scan their code 扫描他们的码
verification_scan_with_this_device Scan with this device 使用此设备扫描
verification_sent Verification Sent 验证已发送
verification_use_passphrase If you can’t access an existing session 如果你无法访问已有会话
verification_verified_user Verified %s 已验证 %s

Loading…

A verification request has been sent. Open one of your other sessions to accept and start the verification.
已发送验证请求。打开一个你的其他会话以接受并开始验证。
10 months ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Simplified)
accept 接受 Element Android
sent 送达 Element Android
session 会话 Element Android

Source information

Key
verification_request_was_sent
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml, string 1837