View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_key_requests
English
Key Requests
4/120
Key English Chinese (Simplified) State
verification_use_passphrase If you can’t access an existing session 如果你无法访问已有会话
enter_secret_storage_invalid Cannot find secrets in storage 无法在存储中找到秘密
message_action_item_redact Remove… 移除……
share_confirm_room Do you want to send this attachment to %1$s? 你想要发送此附件到 %1$s 吗?
send_images_with_original_size Send image with the original size 发送原始尺寸图片
send_videos_with_original_size Send video with the original size 发送原始大小的视频
send_images_and_video_with_original_size Send media with the original size 发送原始大小的媒体
delete_event_dialog_title Confirm Removal 确认移除
delete_event_dialog_content Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change. 你确定要移除(删除)此事件吗?注意,如果删除房间名称或话题的更改,更改会被撤销。
delete_event_dialog_reason_checkbox Include a reason 附加理由
delete_event_dialog_reason_hint Reason for redacting 删除理由
event_redacted_by_user_reason_with_reason Event deleted by user, reason: %1$s 事件被用户删除,理由:%1$s
event_redacted_by_admin_reason_with_reason Event moderated by room admin, reason: %1$s 事件被房间管理员删除,理由:%1$s
keys_backup_restore_success_title_already_up_to_date Keys are already up to date! 密钥已是最新!
login_default_session_public_name ${app_name} Android ${app_name} Android
settings_key_requests Key Requests 密钥请求
settings_export_trail Export Audit 导出审计
settings_nightly_build Nightly build Nightly构建
settings_nightly_build_update Get the latest build (note: you may have trouble to sign in) 获取最新构建(注意:你可能在登录时遇到麻烦)
e2e_use_keybackup Unlock encrypted messages history 解锁加密消息历史
refresh Refresh 刷新
new_session New login. Was this you? 新登录。是你吗?
verify_new_session_notice Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages. 使用此会话验证新的会话,授权访问加密消息。
verification_request_was_sent A verification request has been sent. Open one of your other sessions to accept and start the verification. 已发送验证请求。打开一个你的其他会话以接受并开始验证。
verify_new_session_was_not_me This wasn’t me 这不是我
verify_new_session_compromized Your account may be compromised 你的账户可能已被盗用
_resume Resume 继续
verify_cancel_self_verification_from_untrusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on this device, and other users won’t trust it 如果你取消,你将无法在此设备上读取加密消息,其他用户不会信任它
verify_cancel_self_verification_from_trusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on your new device, and other users won’t trust it 如果你取消,你将无法在新设备上读取加密消息,其他用户不会信任它
verify_cancel_other You won’t verify %1$s (%2$s) if you cancel now. Start again in their user profile. 如果你现在取消将不会验证 %1$s (%2$s)。在他们的用户个人档案中重新开始。
verify_not_me_self_verification One of the following may be compromised:

- Your password
- Your homeserver
- This device, or the other device
- The internet connection either device is using

We recommend you change your password & recovery key in Settings immediately.
以下其中一项可能有风险:

- 你的密码
- 你的家服务器
- 此设备或其它设备
- 设备使用的网络连接

我们推荐你在设置中立即更换你的密码和恢复密钥。
Key English Chinese (Simplified) State
settings_group_messages Group messages 群组消息
settings_home_display Home display 主页显示
settings_home_server Homeserver 家服务器
settings_hs_admin_e2e_disabled Your server admin has disabled end-to-end encryption by default in private rooms & Direct Messages. 你的服务器管理员已默认禁用私有房间和私聊消息端到端加密。
settings_identity_server Identity server 身份服务器
settings_ignored_users Ignored users 已忽略的用户
settings_inline_url_preview Inline URL preview 内联网址预览
settings_inline_url_preview_summary Preview links within the chat when your homeserver supports this feature. 当家服务器支持此功能时,在聊天中预览链接。
settings_integration_allow Allow integrations 允许集成
settings_integration_manager Integration manager 集成管理器
settings_integrations Integrations 集成
settings_integrations_summary Use an integration manager to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.
Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
使用集成管理器来管理机器人、桥接、小部件和贴纸包。
集成管理器接收配置数据,并可以代表你修改小部件、发送房间邀请和设置权限等级。
settings_interface_language Language 语言
settings_invited_to_room When I’m invited to a room 当我被邀请加入房间时
settings_keep_media Keep media 保留媒体文件
settings_key_requests Key Requests 密钥请求
settings_labs_native_camera Use native camera 使用原生相机
settings_labs_native_camera_summary Start the system camera instead of the custom camera screen. 启动系统相机而非自定义的相机屏幕。
settings_labs_show_complete_history_in_encrypted_room Show complete history in encrypted rooms 在加密房间显示完整历史
settings_labs_show_hidden_events_in_timeline Show hidden events in timeline 在时间线上显示隐藏事件
settings_logged_in Logged in as 登录为
settings_media Media 媒体
settings_mentions_and_keywords_encryption_notice You won’t get notifications for mentions & keywords in encrypted rooms on mobile. 在移动端的加密房间里,你不会收到提及和关键字的通知。
settings_mentions_at_room @room @房间
settings_messages_at_room Messages containing @room 消息包含 @room
settings_messages_by_bot Messages by bot 机器人消息
settings_messages_containing_display_name My display name 我的显示名称
settings_messages_containing_keywords Keywords 关键词
settings_messages_containing_username My username 我的用户名
settings_messages_direct_messages Direct messages 私信

Loading…

Key Requests
密钥请求
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Simplified)
key 密钥 Element Android

Source information

Key
settings_key_requests
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml, string 1830