View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

verification_scan_notice
English
Scan the code with the other user's device to securely verify each other
21/720
Key English Chinese (Simplified) State
send_a_sticker Sticker 贴纸
sent_a_poll Poll 轮询
sent_a_reaction Reacted with: %s 用%s回应
sent_verification_conclusion Verification Conclusion 验证结果
sent_location Shared their location 共享了他们的位置
sent_live_location Shared their live location 共享了他们的实时位置
started_a_voice_broadcast Started a voice broadcast 开始语音广播
verification_request_waiting Waiting… 正在等待……
verification_request_other_cancelled %s canceled %s已取消
verification_request_you_cancelled You canceled 你已取消
verification_request_other_accepted %s accepted %s 已接受
verification_request_you_accepted You accepted 你已接受
verification_sent Verification Sent 验证已发送
verification_request Verification Request 验证请求
verification_verify_device Verify this session 验证此会话
verification_scan_notice Scan the code with the other user's device to securely verify each other 使用其他用户的设备扫描此码以安全地相互验证
verification_scan_self_notice Scan the code with your other device or switch and scan with this device 使用其它设备扫码或切换并使用本设备扫码
verification_scan_their_code Scan their code 扫描他们的码
verification_scan_with_this_device Scan with this device 使用此设备扫描
verification_scan_emoji_title Can't scan 无法扫描
verification_scan_emoji_subtitle If you're not in person, compare emoji instead 如果你不在现场,请比较表情符号
verification_scan_self_emoji_subtitle Verify by comparing emoji instead 通过比较表情符号来验证
verification_no_scan_emoji_title Verify by comparing emojis 通过比较表情符号验证
verification_verify_user Verify %s 验证 %s
verification_verified_user Verified %s 已验证 %s
verification_request_waiting_for Waiting for %s… 正在等待%s……
verification_request_waiting_for_recovery Verifying from Secure Key or Phrase… 正从安全密钥或短语验证……
room_profile_not_encrypted_subtitle Messages in this room are not end-to-end encrypted. 此房间的消息未经端到端加密。
direct_room_profile_not_encrypted_subtitle Messages here are not end-to-end encrypted. 此处的消息未经端到端加密。
room_profile_encrypted_subtitle Messages in this room are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
该房间的消息已端到端加密。

你的消息受加密保护,并且只有你和消息接收者拥有唯一解密密钥。
encryption_has_been_misconfigured Encryption has been misconfigured. 加密被错误地配置了。
Key English Chinese (Simplified) State
verification_request Verification Request 验证请求
verification_request_notice To be secure, verify %s by checking a one-time code. 为保证安全,请核对一次性代码以验证 %s。
verification_request_other_accepted %s accepted %s 已接受
verification_request_other_cancelled %s canceled %s已取消
verification_request_start_notice To be secure, do this in person or use another way to communicate. 为保证安全,请当面验证,或者使用其它通讯方式验证。
verification_request_waiting Waiting… 正在等待……
verification_request_waiting_for Waiting for %s… 正在等待%s……
verification_request_waiting_for_recovery Verifying from Secure Key or Phrase… 正从安全密钥或短语验证……
verification_request_was_sent A verification request has been sent. Open one of your other sessions to accept and start the verification. 已发送验证请求。打开一个你的其他会话以接受并开始验证。
verification_request_you_accepted You accepted 你已接受
verification_request_you_cancelled You canceled 你已取消
verification_sas_do_not_match They don't match 不匹配
verification_sas_match They match 匹配
verification_scan_emoji_subtitle If you're not in person, compare emoji instead 如果你不在现场,请比较表情符号
verification_scan_emoji_title Can't scan 无法扫描
verification_scan_notice Scan the code with the other user's device to securely verify each other 使用其他用户的设备扫描此码以安全地相互验证
verification_scan_self_emoji_subtitle Verify by comparing emoji instead 通过比较表情符号来验证
verification_scan_self_notice Scan the code with your other device or switch and scan with this device 使用其它设备扫码或切换并使用本设备扫码
verification_scan_their_code Scan their code 扫描他们的码
verification_scan_with_this_device Scan with this device 使用此设备扫描
verification_sent Verification Sent 验证已发送
verification_use_passphrase If you can’t access an existing session 如果你无法访问已有会话
verification_verified_user Verified %s 已验证 %s
verification_verify_device Verify this session 验证此会话
verification_verify_identity Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others. 验证你的身份以访问加密消息并向他人证明你的身份。
verification_verify_user Verify %s 验证 %s
verification_verify_with_another_device Verify with another device 用另一设备验证
verify_cancelled_notice Verification has been canceled. You can start verification again. 已取消验证。 你可以重新开始验证。
verify_cancel_other You won’t verify %1$s (%2$s) if you cancel now. Start again in their user profile. 如果你现在取消将不会验证 %1$s (%2$s)。在他们的用户个人档案中重新开始。
verify_cancel_self_verification_from_trusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on your new device, and other users won’t trust it 如果你取消,你将无法在新设备上读取加密消息,其他用户不会信任它

Loading…

Scan the code with the other user's device to securely verify each other
使用其他用户的设备扫描此码以安全地相互验证
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Simplified)
QR code QR码 Element Android
user 用户 Element Android

Source information

Key
verification_scan_notice
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml, string 1697