View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

identity_server_consent_dialog_content_question
English
Do you agree to send this info?
10/310
Key English Chinese (Simplified) State
settings_discovery_identity_server_info_none You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, configure one below. 你当前未使用身份服务器。若要与你知道的现有联系人相互发现,请在下方配置。
settings_discovery_emails_title Discoverable email addresses 可发现的电子邮件地址
settings_discovery_no_mails Discovery options will appear once you have added an email address. 发现选项将在你添加电子邮件地址后出现。
settings_discovery_no_msisdn Discovery options will appear once you have added a phone number. 发现选项将在你添加电话号码后出现。
settings_discovery_disconnect_identity_server_info Disconnecting from your identity server will mean you won’t be discoverable by other users and you won’t be able to invite others by email or phone. 与你的身份服务器断开连接意味着你将不会被其他用户发现,并且你将无法通过电子邮件或电话邀请其他人。
settings_discovery_msisdn_title Discoverable phone numbers 可发现电话号码
settings_discovery_confirm_mail We sent an email to %s, check your email and click on the confirmation link 我们向%s发送了一封电子邮件,请检查你的电子邮件并点击确认链接
settings_discovery_confirm_mail_not_clicked We sent an email to %s, please first check your email and click on the confirmation link 我们向 %s 发送了一封电子邮件,请先检查你的电子邮件并点击确认链接
settings_discovery_consent_title Send emails and phone numbers 发送电子邮件和电话号码
settings_discovery_consent_notice_on You have given your consent to send email addresses and phone numbers to this identity server to discover other users from your contacts. 你已同意发送电子邮件地址和电话号码到身份服务器以从你的联系人发现其他用户。
settings_discovery_consent_notice_off_2 Your contacts are private. To discover users from your contacts, we need your permission to send contact info to your identity server. 你的联系人是私密的。 要从你的联系人中发现用户,我们需要你的许可才能将联系信息发送到你的身份服务器。
settings_discovery_consent_action_revoke Revoke my consent 撤销我的许可
settings_discovery_consent_action_give_consent Give consent 授予许可
identity_server_consent_dialog_title_2 Send email addresses and phone numbers to %s 向%s发送电子邮件地址和电话号码
identity_server_consent_dialog_content_3 To discover existing contacts, you need to send contact info (email addresses and phone numbers) to your identity server. We hash your data before sending for privacy. 要发现现有的联系人,你需要将联系人信息(电子邮件地址和电话号码)发送到你的身份服务器。出乎隐私考量,我们会在发送前对你的数据进行散列处理。
identity_server_consent_dialog_content_question Do you agree to send this info? 你同意发送此信息吗?
settings_discovery_enter_identity_server Enter an identity server URL 输入身份服务器 URL
settings_discovery_bad_identity_server Could not connect to identity server 无法连接到身份服务器
settings_discovery_please_enter_server Please enter the identity server url 请输入身份服务器 url
settings_discovery_no_terms_title Identity server has no terms of services 身份服务器无服务条款
settings_discovery_no_terms The identity server you have chosen does not have any terms of services. Only continue if you trust the owner of the service 你选择的身份服务器无任何服务条款。仅在你信任服务所有者时继续
settings_text_message_sent A text message has been sent to %s. Please enter the verification code it contains. 已向 %s 发送文字消息。请输入它包含的验证码。
settings_text_message_sent_hint Code 代码
settings_text_message_sent_wrong_code The verification code is not correct. 验证码不正确。
settings_discovery_disconnect_with_bound_pid You are currently sharing email addresses or phone numbers on the identity server %1$s. You will need to reconnect to %2$s to stop sharing them. 你当前在身份服务器 %1$s 上共享电子邮件地址或电话号码。你需要重新连接到 %2$s 才能停止共享它们。
settings_agree_to_terms Agree to the identity server (%s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number. 同意身份服务器 (%s) 服务条款使你可以通过电子邮件地址或电话号码被发现。
labs_allow_extended_logging Enable verbose logs. 启用详细日志。
labs_allow_extended_logging_summary Verbose logs will help developers by providing more logs when you send a RageShake. Even when enabled, the application does not log message contents or any other private data. 详细日志将通过在你发送愤怒摇动(RageShake)时提供更多日志来帮助开发人员。即使启用,应用程序也不会记录消息内容或任何其他私人数据。
error_terms_not_accepted Please retry once you have accepted the terms and conditions of your homeserver. 接收你的家服务器条款和条件后请重试。
error_network_timeout Looks like the server is taking too long to respond, this can be caused by either poor connectivity or an error with the server. Please try again in a while. 服务器似乎响应时间太长,这可能是由于连接不良或服务器错误引起的。请稍后再试。
send_attachment Send attachment 发送附件
Key English Chinese (Simplified) State
home_empty_no_unreads_title Nothing to report. 无需报告。
home_empty_space_no_rooms_message Spaces are a new way to group rooms and people. Add an existing room, or create a new one, using the bottom-right button. 空间是一种对房间和人员进行分组的新方式。 使用右下角的按钮添加现有房间或创建新房间。
home_empty_space_no_rooms_title %s
is looking a little empty.
%s
看起来有点空荡荡的。
home_filter_placeholder_home Filter room names 按房间名称过滤
home_layout_preferences Layout preferences 布局偏好
home_layout_preferences_filters Show filters 显示过滤条件
home_layout_preferences_recents Show recents 显示最近
home_layout_preferences_sort_activity Activity 活动
home_layout_preferences_sort_by Sort by 排序方式
home_layout_preferences_sort_name A - Z A—Z
hs_client_url Homeserver API URL 家服务器API URL
hs_url Homeserver URL 家服务器 URL
huge Huge 巨大
identity_server Identity server 身份服务器
identity_server_consent_dialog_content_3 To discover existing contacts, you need to send contact info (email addresses and phone numbers) to your identity server. We hash your data before sending for privacy. 要发现现有的联系人,你需要将联系人信息(电子邮件地址和电话号码)发送到你的身份服务器。出乎隐私考量,我们会在发送前对你的数据进行散列处理。
identity_server_consent_dialog_content_question Do you agree to send this info? 你同意发送此信息吗?
identity_server_consent_dialog_title_2 Send email addresses and phone numbers to %s 向%s发送电子邮件地址和电话号码
identity_server_error_binding_error The association has failed. 关联失败。
identity_server_error_bulk_sha256_not_supported For your privacy, ${app_name} only supports sending hashed user email addresses and phone numbers. 为了你的隐私,${app_name}仅支持发送经过哈希处理的用户电子邮件的和电话号码。
identity_server_error_no_current_binding_error There is no current association with this identifier. 当前与此标识符没有关联。
identity_server_error_no_identity_server_configured Please first configure an identity server. 请先配置身份服务器。
identity_server_error_outdated_home_server This operation is not possible. The homeserver is outdated. 无法执行此操作。家服务器已过时。
identity_server_error_outdated_identity_server This identity server is outdated. ${app_name} support only API V2. 身份服务器已过期。${app_name} 仅支持 API V2。
identity_server_error_terms_not_signed Please first accepts the terms of the identity server in the settings. 请先在设置中接受身份服务器的条款。
identity_server_not_defined You are not using any identity server 你未使用身份服务器
identity_server_set_alternative_notice Alternatively, you can enter any other identity server URL 或者,你可以输入任何其他身份服务器URL
identity_server_set_alternative_notice_no_default Enter the URL of an identity server 输入身份服务器 URL
identity_server_set_alternative_submit Submit 提交
identity_server_set_default_notice Your homeserver (%1$s) proposes to use %2$s for your identity server 你的家服务器(%1$s)建议使用 %2$s 作为你的身份服务器
identity_server_set_default_submit Use %1$s 使用 %1$s

Loading…

Do you agree to send this info?
你同意发送此信息吗?
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Simplified)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
identity_server_consent_dialog_content_question
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml, string 1352