View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

navigate_to_thread_when_already_in_the_thread
English
You are already viewing this thread!
13/360
Key English Chinese (Simplified) State
create_room_name_hint Name 名称
create_room_topic_section Room topic (optional) 房间话题(可选)
create_room_topic_hint Topic 话题
create_room_settings_section Room settings 房间设置
create_room_public_title Public 公开
create_room_public_description Anyone will be able to join this room 任何人都可以加入此房间
create_room_federation_error The room has been created, but some invitations have not been sent for the following reason:

%s
房间已创建,但由于以下原因一些邀请尚未发送:

%s
create_room_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to start a chat anyway?

%s
找不到下面列出的Matrix ID的个人资料。您是否仍想开始聊天?

%s
create_room_unknown_users_dialog_submit Start chat anyway 无论如何都开始聊天
keys_backup_unable_to_get_trust_info An error occurred getting trust info 获取信任信息时发生错误
keys_backup_unable_to_get_keys_backup_data An error occurred getting keys backup data 获取密钥备份数据时发生错误
import_e2e_keys_from_file Import e2e keys from file "%1$s". 从文件“%1$s”导入端到端密钥。
settings_sdk_version Matrix SDK Version Matrix SDK 版本
settings_other_third_party_notices Other third party notices 其它第三方通知
navigate_to_room_when_already_in_the_room You are already viewing this room! 你已经在查看此房间!
navigate_to_thread_when_already_in_the_thread You are already viewing this thread! 你已经在查看这个消息列了!
settings_general_title General 通用
settings_preferences Preferences 偏好
settings_security_and_privacy Security & Privacy 安全与隐私
settings_push_rules Push Rules 推送规则
settings_push_rules_no_rules No push rules defined 尚未定义任何推送规则
settings_push_gateway_no_pushers No registered push gateways 没有已注册的推送通道
push_gateway_item_app_id App ID: 应用ID:
push_gateway_item_push_key Push Key: 推送密钥:
push_gateway_item_app_display_name App Display Name: 应用显示名称:
push_gateway_item_device_name Session Display Name: 会话显示名称:
push_gateway_item_device_id Session ID: 会话ID:
push_gateway_item_url Url: URL:
push_gateway_item_format Format: 格式:
push_gateway_item_profile_tag Profile tag: 资料标签:
push_gateway_item_enabled Enabled: 已启用:
Key English Chinese (Simplified) State
message_reply_to_sender_ended_poll ended a poll. 已结束投票。
message_reply_to_sender_sent_audio_file sent an audio file. 已发送音频文件。
message_reply_to_sender_sent_file sent a file. 已发送文件。
message_reply_to_sender_sent_image sent an image. 已发送图片。
message_reply_to_sender_sent_sticker sent a sticker. 已发送贴纸。
message_reply_to_sender_sent_video sent a video. 已发送视频。
message_reply_to_sender_sent_voice_message sent a voice message. 已发送语音消息。
message_report_user Report user 举报用户
message_view_edit_history View Edit History 查看编辑历史
message_view_reaction View Reactions 查看回应
microphone_in_use_title Microphone in use 麦克风正在使用
missed_audio_call Missed audio call %d 个未接音频电话
missed_video_call Missed video call %d 个未接视频电话
missing_permissions_title Missing permissions 缺少权限
navigate_to_room_when_already_in_the_room You are already viewing this room! 你已经在查看此房间!
navigate_to_thread_when_already_in_the_thread You are already viewing this thread! 你已经在查看这个消息列了!
new_session New login. Was this you? 新登录。是你吗?
no NO
no_connectivity_to_the_server_indicator Connectivity to the server has been lost 到服务器的连接已丢失
no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane Airplane mode is on 飞行模式已打开
no_ignored_users You are not ignoring any users 你未忽略任何用户
no_message_edits_found No edits found 未找到编辑
no_more_results No more results 没有更多结果
none None
no_permissions_to_start_conf_call You do not have permission to start a conference call in this room 你没有权限在此房间发起会议通话
no_permissions_to_start_conf_call_in_direct_room You do not have permission to start a conference call 你没有权限发起会议通话
no_permissions_to_start_webrtc_call You do not have permission to start a call in this room 你没有权限在此房间发起通话
no_permissions_to_start_webrtc_call_in_direct_room You do not have permission to start a call 你没有权限发起通话
no_result_placeholder No results 没有结果
normal Normal 标准

Loading…

You are already viewing this thread!
你已经在查看这个thread消息列了!
2 years ago
You are already viewing this thread!
你已经在查看这个thread了!
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Simplified)
thread 消息列 Element Android

Source information

Key
navigate_to_thread_when_already_in_the_thread
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml, string 1250