View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

view_in_room
English
View In Room
6/120
Key English Chinese (Simplified) State
keys_backup_info_title_algorithm Algorithm 算法
keys_backup_info_title_signature Signature 签名
sas_verified Verified! 已验证!
sas_got_it Got it 了解了
sas_incoming_request_notif_title Verification Request 验证请求
sas_incoming_request_notif_content %s wants to verify your session %s 想验证你的会话
sas_error_unknown Unknown Error 未知错误
identity_server_not_defined You are not using any identity server 你未使用身份服务器
error_user_already_logged_in It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out? 你似乎正在试图连接到另一个家服务器。你想要登出吗?
edit Edit 编辑
editing Editing 正在编辑
reply Reply 回复
replying_to Replying to %s 回复给%s
quoting Quoting 引用
reply_in_thread Reply in thread 在消息列中回复
view_in_room View In Room 在房间中查看
global_retry Retry 重试
send_you_invite Sent you an invitation 向你发送邀请
invited_by Invited by %s 由 %s 邀请
room_list_catchup_empty_title You’re all caught up! 你已经跟上了!
room_list_catchup_empty_body You have no more unread messages 你没有未读消息
room_list_people_empty_title Conversations 对话
room_list_people_empty_body Your direct message conversations will be displayed here. Tap the + at the bottom right to start some. 你的私聊消息将显示在此处。点击右下角的 + 开始一些对话。
room_list_rooms_empty_title Rooms 房间
room_list_rooms_empty_body Your rooms will be displayed here. Tap the + at the bottom right to find existing ones or start some of your own. 你的房间将显示在此处。点击右下角的 + 来找到现有的房间或者创建你自己的房间。
room_list_filter_all All 全部
room_list_filter_unreads Unreads 未读
room_list_filter_favourites Favorites 收藏
room_list_filter_people People
title_activity_emoji_reaction_picker Reactions 回应
message_add_reaction Add Reaction 添加回应
Key English Chinese (Simplified) State
verify_cancelled_notice Verification has been canceled. You can start verification again. 已取消验证。 你可以重新开始验证。
verify_cancel_other You won’t verify %1$s (%2$s) if you cancel now. Start again in their user profile. 如果你现在取消将不会验证 %1$s (%2$s)。在他们的用户个人档案中重新开始。
verify_cancel_self_verification_from_trusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on your new device, and other users won’t trust it 如果你取消,你将无法在新设备上读取加密消息,其他用户不会信任它
verify_cancel_self_verification_from_untrusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on this device, and other users won’t trust it 如果你取消,你将无法在此设备上读取加密消息,其他用户不会信任它
verify_cannot_cross_sign This session is unable to share this verification with your other sessions.
The verification will be saved locally and shared in a future version of the app.
该会话无法与你的其它会话共享此验证。
验证将保存在本地,并在此应用的未来版本中共享。
verify_invalid_qr_notice This QR code looks malformed. Please try to verify with another method. 此QR码看起来格式不正确。请尝试使用其它方法进行验证。
verify_new_session_compromized Your account may be compromised 你的账户可能已被盗用
verify_new_session_notice Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages. 使用此会话验证新的会话,授权访问加密消息。
verify_new_session_was_not_me This wasn’t me 这不是我
verify_not_me_self_verification One of the following may be compromised:

- Your password
- Your homeserver
- This device, or the other device
- The internet connection either device is using

We recommend you change your password & recovery key in Settings immediately.
以下其中一项可能有风险:

- 你的密码
- 你的家服务器
- 此设备或其它设备
- 设备使用的网络连接

我们推荐你在设置中立即更换你的密码和恢复密钥。
verify_this_session Verify the new login accessing your account: %1$s 验证访问你的账户的新登录:%1$s
video_call_in_progress Video Call In Progress… 视频通话中……
video_call_with_participant Video call with %s 和 %s 视频通话
video_meeting Start video meeting 发起视频会议
view_decrypted_source View Decrypted Source 查看解密后的源代码
view_in_room View In Room 在房间中查看
view_source View Source 查看源代码
voice_broadcast_buffering Buffering… 正在缓冲……
voice_broadcast_live Live 实时
voice_broadcast_live_broadcast Live broadcast 实时广播
voice_broadcast_recording_time_left %1$s left 剩余%1$s
voice_message_n_seconds_warning_toast %1$ds left 剩余 %1$d秒
voice_message_release_to_send_toast Hold to record, release to send 按住录音,松开发送
voice_message_reply_content Voice Message (%1$s) 语音消息 (%1$s)
voice_message_slide_to_cancel Slide to cancel 滑动取消
voice_message_tap_to_stop_toast Tap on your recording to stop or listen 点按你的录音以停止或收听
warning_room_not_created_yet The room is not yet created. Cancel the room creation? 房间尚未创建。取消创建房间?
warning_unsaved_change There are unsaved changes. Discard the changes? 有未保存的更改。要放弃更改吗?
warning_unsaved_change_discard Discard changes 放弃修改
widget_delete_message_confirmation Are you sure you want to delete the widget from this room? 确定要从此房间中删除小部件吗?

Loading…

View In Room
聊天室房间中查看
2 years ago
View In Room
在聊天室中查看
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Simplified)
room 房间 Element Android

Source information

Key
view_in_room
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml, string 1196