View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

avatar_of_user
English
Profile picture of user %1$s
13/280
Key English Chinese (Simplified) State
markdown_has_been_disabled Markdown has been disabled. Markdown 已禁用。
notification_off Off 关闭
notification_silent Silent 静音
notification_noisy Noisy 响铃
encrypted_message Encrypted message 已加密消息
create Create 创建
group_details_home Home 主页
rooms Rooms 房间
invited Invited 已邀请
has_been_removed You have been removed from %1$s by %2$s 你已被 %2$s 从 %1$s 中移除
has_been_banned You have been banned from %1$s by %2$s 你已被 %2$s 从 %1$s 中封禁
reason_colon Reason: %1$s 理由:%1$s
avatar Avatar 头像
avatar_of_space Avatar of space %1$s 空间%1$s的头像
avatar_of_room Avatar of room %1$s 房间%1$s的头像
avatar_of_user Profile picture of user %1$s 用户%1$s的用户资料图片
dialog_user_consent_content To continue using the %1$s homeserver you must review and agree to the terms and conditions. 要想继续使用家服务器 %1$s 你必须阅读并同意其服务条款。
dialog_user_consent_submit Review now 现在阅读
deactivate_account_title Deactivate Account 停用账户
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
这将使你的账户永远不再可用。你将无法登录,也不能使用相同的用户 ID 重新注册。你的账户将退出所有已加入的房间,你在身份服务器上的账户信息也会被删除。<b>此操作是不可逆的。</b>

停用你的账户<b>不会默认忘记你已发送的消息</b>。如果你希望我们忘记你发送的消息,请勾选下面的选择框。

Matrix 中的消息可见性类似于电子邮件。我们忘记你的消息意味着你发送的消息不会被发给新注册或未注册的用户,但是已收到你的消息的注册用户依旧可以看到这些消息的副本。
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) 请在我停用账户的同时忘记我发送的所有消息(警告:这将导致未来的用户看到残缺的对话)
deactivate_account_submit Deactivate Account 停用账户
error_empty_field_enter_user_name Please enter a username. 请输入一个用户名。
error_empty_field_your_password Please enter your password. 请输入你的密码。
room_tombstone_versioned_description This room has been replaced and is no longer active. 此房间已被替换,不再处于活动状态。
room_tombstone_continuation_link The conversation continues here 对话在此继续
room_tombstone_continuation_description This room is a continuation of another conversation 这个房间是另一个对话的延续
room_tombstone_predecessor_link Click here to see older messages 点击此处查看更早的消息
resource_limit_contact_admin contact your service administrator 联系你的服务管理员
resource_limit_soft_default This homeserver has exceeded one of its resource limits so <b>some users will not be able to log in</b>. 本服务器其中一项资源已超出限制,<b>部分用户将无法登录</b>。
resource_limit_hard_default This homeserver has exceeded one of its resource limits. 本服务器其中一项资源已超出限制。
Key English Chinese (Simplified) State
auth_msisdn_already_defined This phone number is already defined. 此电话号码已定义。
auth_pin_forgot Forgot PIN? 忘记 PIN?
auth_pin_new_pin_action New PIN 新 PIN
auth_pin_reset_content To reset your PIN, you'll need to re-login and create a new one. 为重置你的 PIN,你将需要重新登录并创建新的。
auth_pin_reset_title Reset PIN 重置 PIN
auth_pin_title Enter your PIN 输入你的 PIN
auth_recaptcha_message This homeserver would like to make sure you are not a robot 此家服务器想确认你不是机器人
auth_reset_password_error_unauthorized Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email 电子邮件地址验证失败:请确保你已点击邮件中的链接
auth_reset_password_error_unverified Email not verified, check your inbox 电子邮件未验证,请检查你的收件箱
auth_submit Submit 提交
autocomplete_limited_results Showing only the first results, type more letters… 仅显示第一个结果,请输入更多字符…
autodiscover_well_known_error Unable to find a valid homeserver. Please check your identifier 无法找到有效的家服务器。请检查你的标识符
avatar Avatar 头像
avatar_of_room Avatar of room %1$s 房间%1$s的头像
avatar_of_space Avatar of space %1$s 空间%1$s的头像
avatar_of_user Profile picture of user %1$s 用户%1$s的用户资料图片
backup Back up 备份
bad_passphrase_key_reset_all_action Forgot or lost all recovery options? Reset everything 忘记或丢失了所有的恢复选项?重置一切
beta BETA BETA
beta_title_bottom_sheet_action BETA BETA
black_theme Black Theme 黑色主题
block_user IGNORE USER 忽略用户
bootstrap_cancel_text If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.

You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.
如果你现在取消,那么当你失去登录权限时也会丢失加密的信息和数据。

你也可以通过设置菜单来建立保护备份以及管理你的密钥。
bootstrap_crosssigning_print_it Print it and store it somewhere safe 将它打印出来并存放在安全的地方
bootstrap_crosssigning_progress_default_key Defining SSSS default Key 正在定义 SSSS 默认密钥
bootstrap_crosssigning_progress_initializing Publishing created identity keys 发布创建的身份密钥
bootstrap_crosssigning_progress_key_backup Setting Up Key Backup 正在设置密钥备份
bootstrap_crosssigning_progress_pbkdf2 Generating secure key from passphrase 从口令词组生成安全密钥
bootstrap_crosssigning_progress_save_msk Synchronizing Master key 正在同步主密钥
bootstrap_crosssigning_progress_save_ssk Synchronizing Self Signing key 正在同步自签名密钥

Loading…

Profile picture of user %1$s
用户%1$s的用户资料图片
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Simplified)
profile 用户资料 Element Android
user 用户 Element Android

Source information

Key
avatar_of_user
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml, string 1069