View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

groups creation
create
English
Create
2/100
Key English Chinese (Simplified) State
command_description_remove_user Removes user with given id from this room 从此房间移除指定ID的用户
command_description_nick Changes your display nickname 更改你显示的显示名称
command_description_nick_for_room Changes your display nickname in the current room only 仅在当前房间更改你的显示昵称
command_description_room_avatar Changes the avatar of the current room 更改当前房间的头像
command_description_avatar_for_room Changes your avatar in this current room only 仅更改你在当前房间的头像
command_description_markdown On/Off markdown 打开/关闭 markdown
command_description_clear_scalar_token To fix Matrix Apps management 修复 Matrix Apps 管理
command_description_devtools Open the developer tools screen 打开开发者工具屏幕
command_description_whois Displays information about a user 显示用户信息
markdown_has_been_enabled Markdown has been enabled. 已启用 Markdown。
markdown_has_been_disabled Markdown has been disabled. Markdown 已禁用。
notification_off Off 关闭
notification_silent Silent 静音
notification_noisy Noisy 响铃
encrypted_message Encrypted message 已加密消息
create Create 创建
group_details_home Home 主页
rooms Rooms 房间
invited Invited 已邀请
has_been_removed You have been removed from %1$s by %2$s 你已被 %2$s 从 %1$s 中移除
has_been_banned You have been banned from %1$s by %2$s 你已被 %2$s 从 %1$s 中封禁
reason_colon Reason: %1$s 理由:%1$s
avatar Avatar 头像
avatar_of_space Avatar of space %1$s 空间%1$s的头像
avatar_of_room Avatar of room %1$s 房间%1$s的头像
avatar_of_user Profile picture of user %1$s 用户%1$s的用户资料图片
dialog_user_consent_content To continue using the %1$s homeserver you must review and agree to the terms and conditions. 要想继续使用家服务器 %1$s 你必须阅读并同意其服务条款。
dialog_user_consent_submit Review now 现在阅读
deactivate_account_title Deactivate Account 停用账户
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
这将使你的账户永远不再可用。你将无法登录,也不能使用相同的用户 ID 重新注册。你的账户将退出所有已加入的房间,你在身份服务器上的账户信息也会被删除。<b>此操作是不可逆的。</b>

停用你的账户<b>不会默认忘记你已发送的消息</b>。如果你希望我们忘记你发送的消息,请勾选下面的选择框。

Matrix 中的消息可见性类似于电子邮件。我们忘记你的消息意味着你发送的消息不会被发给新注册或未注册的用户,但是已收到你的消息的注册用户依旧可以看到这些消息的副本。
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) 请在我停用账户的同时忘记我发送的所有消息(警告:这将导致未来的用户看到残缺的对话)
Key English Chinese (Simplified) State
compression_opt_list_original Original 原始
compression_opt_list_small Small
confirm_your_identity Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages. 通过从你的其它会话验证此登录确认你的身份,授权它访问你的加密消息。
confirm_your_identity_after_update Secure messaging has been improved with the latest update. Please re-verify your device. 最新更新改进了安全消息传递。 请重新验证你的设备。
confirm_your_identity_quad_s Confirm your identity by verifying this login, granting it access to encrypted messages. 验证此登录来确认你的身份,授权其访问加密消息。
contact_admin_to_restore_encryption Please contact an admin to restore encryption to a valid state. 请联系管理员将加密还原到有效状态。
contacts_book_title Contacts book 通讯录
content_reported_as_inappropriate_content This content was reported as inappropriate.

If you don't want to see any more content from this user, you can ignore them to hide their messages.
此内容已报告为不合适。

如果你不希望再看到此用户的更多内容,你可以忽略他们以隐藏他们的消息。
content_reported_as_inappropriate_title Reported as inappropriate 报告为不合适的内容
content_reported_as_spam_content This content was reported as spam.

If you don't want to see any more content from this user, you can ignore them to hide their messages.
此内容已报告为垃圾信息。

如果你不希望再看到此用户的更多内容,你可以忽略他们以隐藏他们的信息。
content_reported_as_spam_title Reported as spam 报告为垃圾信息
content_reported_content This content was reported.

If you don't want to see any more content from this user, you can ignore them to hide their messages.
此内容已报告。

如果你不希望再看到此用户的更多内容,你可以忽略他们以隐藏他们的信息。
content_reported_title Content reported 内容已报告
_continue Continue 继续
copied_to_clipboard Copied to clipboard 已复制到剪贴板
create Create 创建
create_new_room Create New Room 创建新房间
create_new_space Create New Space 创建新空间
create_pin_confirm_failure Failed to validate PIN, please tap a new one. 验证 PIN 失败,请输入新的。
create_pin_confirm_title Confirm PIN 确认 PIN
create_pin_title Choose a PIN for security 选择 PIN 以确保安全
create_poll_add_option ADD OPTION 添加选项
create_poll_button CREATE POLL 创建投票
create_poll_empty_question_error Question cannot be empty 问题不能为空
create_poll_not_enough_options_error At least %1$s option is required 需要至少 %1$s 个选项
create_poll_options_hint Option %1$d 选项 %1$d
create_poll_options_title Create options 创建选项
create_poll_question_hint Question or topic 问题或话题
create_poll_question_title Poll question or topic 投票问题或话题
create_poll_title Create Poll 创建投票

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Simplified)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
create
Source string comment
groups creation
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml, string 1059