View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

Room not found. %s will contain some debug info in developer mode.
timeline_error_room_not_found
English
Sorry, this room has not been found.
Please retry later.%s
19/580
Key English Chinese (Simplified) State
widget_integration_unable_to_create Unable to create widget. 无法创建小部件。
widget_integration_failed_to_send_request Failed to send request. 发送请求失败。
widget_integration_positive_power_level Power level must be positive integer. 权限等级必须是正整数。
widget_integration_must_be_in_room You are not in this room. 你不在这个房间。
widget_integration_no_permission_in_room You do not have permission to do that in this room. 你没权限在当前房间执行此操作。
widget_integration_missing_room_id Missing room_id in request. 请求中缺失 room_id。
widget_integration_missing_user_id Missing user_id in request. 请求中缺失 user_id。
widget_integration_room_not_visible Room %s is not visible. 房间 %s 不可见。
widget_integration_missing_parameter A required parameter is missing. 缺少一个必需参数。
room_add_matrix_apps Add Matrix apps 添加 Matrix 应用
room_manage_integrations Manage Integrations 管理集成
room_no_active_widgets No active widgets 没有活动的小部件
settings_labs_native_camera Use native camera 使用原生相机
settings_labs_native_camera_summary Start the system camera instead of the custom camera screen. 启动系统相机而非自定义的相机屏幕。
widget_integration_review_terms To continue you need to accept the Terms of this service. 若要继续请接受服务条款。
timeline_error_room_not_found Sorry, this room has not been found.
Please retry later.%s
抱歉,未发现此房间。
请晚些重试。%s
you_added_a_new_device You added a new session '%s', which is requesting encryption keys. 你添加了一个新会话“%s”,它正在请求加密密钥。
you_added_a_new_device_with_info A new session is requesting encryption keys.
Session name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
一个新会话正在请求加密密钥。
会话名称:%1$s
最近上线于:%2$s
若你未曾在另一个会话上登录,则忽略此请求。
your_unverified_device_requesting Your unverified session '%s' is requesting encryption keys. 你的未验证会话“%s”正在请求加密密钥。
your_unverified_device_requesting_with_info An unverified session is requesting encryption keys.
Session name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
一个未验证的会话正在请求加密密钥。
会话名称:%1$s
最近上线于:%2$s
若你未曾在另一个会话上登录,则忽略此请求。
start_verification Start verification 开始验证
share_without_verifying_short_label Share 共享
key_share_request Key Share Request 密钥共享请求
ignore_request_short_label Ignore 忽略
command_error Command error 命令错误
unrecognized_command Unrecognized command: %s 不可识别的命令:%s
command_problem_with_parameters The command "%s" needs more parameters, or some parameters are incorrect. 指令 %s 需要更多参数,或者有些参数不正确。
command_not_supported_in_threads The command "%s" is recognized but not supported in threads. 命令“%s”可被识别但在消息列中不被支持。
command_description_emote Displays action 显示动作
command_description_ban_user Bans user with given id 按照 ID 封禁用户
command_description_unban_user Unbans user with given id 按照 ID 解禁用户
Key English Chinese (Simplified) State
thread_list_modal_my_threads_title My Threads 我的消息列
thread_list_modal_title Filter 过滤器
thread_list_not_available Your homeserver does not support listing threads yet. 你的家服务器还不支持列出消息列。
thread_list_title Threads 消息列
threads_beta_enable_notice_message Threads help keep your conversations on-topic and easy to track. %sEnabling threads will refresh the app. This may take longer for some accounts. 消息列有助于使你的对话保持话题并易于跟踪。%s 创建消息列将刷新应用程序。对于某些账户,这可能需要更长的时间。
threads_beta_enable_notice_title Threads Beta 消息列 beta
threads_labs_enable_notice_message Your homeserver does not currently support threads, so this feature may be unreliable. Some threaded messages may not be reliably available. %sDo you want to enable threads anyway? 你的家服务器当前不支持消息列,因此此功能可能不可靠。某些消息列的消息可能无法可靠地使用。 %s 你仍然要启用消息列吗?
threads_labs_enable_notice_title Threads Beta Threads Beta
threads_notice_migration_message We’re getting closer to releasing a public Beta for Threads.

As we prepare for it, we need to make some changes: threads created before this point will be displayed as regular replies.

This will be a one-off transition as Threads are now part of the Matrix specification.
我们越来越接近发布消息列的公共 Beta 版。

在我们为此做准备时,我们需要进行一些更改:在此之前创建的消息列将显示为常规回复。

这将是一次性的过渡,因为消息列现在是 Matrix 规范的一部分。
threads_notice_migration_title Threads Approaching Beta 🎉 Threads接近Beta了 🎉
thread_timeline_title Thread 消息列
three 3 3
three_pid_revoke_invite_dialog_content Revoke invite to %1$s? 是否撤销对 %1$s 的邀请?
three_pid_revoke_invite_dialog_title Revoke invite 撤销邀请
three_users_read %1$s, %2$s and %3$s read %1$s,%2$s 和 %3$s 已读
timeline_error_room_not_found Sorry, this room has not been found.
Please retry later.%s
抱歉,未发现此房间。
请晚些重试。%s
timeline_unread_messages Unread messages 未读消息
time_unit_hour_short h 小时
time_unit_minute_short min 分钟
time_unit_second_short sec
tiny Tiny 微小
title_activity_bug_report Bug report 错误报告
title_activity_choose_sticker Send a sticker 发送贴纸
title_activity_emoji_reaction_picker Reactions 回应
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup 使用密钥备份
title_activity_keys_backup_setup Key Backup 密钥备份
title_activity_settings Settings 设置
tooltip_attachment_contact Open contacts 打开联系人
tooltip_attachment_file Upload file 上传文件
tooltip_attachment_gallery Send images and videos 发送图片和视频

Loading…

Sorry, this room has not been found.
Please retry later.%s
抱歉,未发现此房间。
请晚些重试。%s
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Simplified)
room 房间 Element Android
Sorry 抱歉 Element Android

Source information

Key
timeline_error_room_not_found
Source string comment
Room not found. %s will contain some debug info in developer mode.
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml, string 1018