View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

create_room_in_progress
English
Creating room…
7/140
Key English Chinese (Simplified) State
settings_developer_mode_show_info_on_screen_title Show debug info on screen 在屏幕上显示调试信息
settings_developer_mode_show_info_on_screen_summary Show some useful info to help debugging the application 显示一些有用的信息以帮助调试应用程序
command_description_shrug Prepends ¯\_(ツ)_/¯ to a plain-text message 在明文消息前添加 ¯\_(ツ)_/¯
command_description_lenny Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message 预置 ( ͡° ͜ʖ ͡°) 到纯文本消息
command_description_table_flip Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message 将 (╯°□°)╯︵ ┻━┻ 添加到纯文本消息中
create_room_encryption_title Enable encryption 启用加密
create_room_encryption_description Once enabled, encryption cannot be disabled. 启用后,无法禁用加密。
show_advanced Show advanced 显示高级
hide_advanced Hide advanced 隐藏高级
create_room_disable_federation_title Block anyone not part of %s from ever joining this room 阻止任何不属于%s的人加入此房间
create_room_disable_federation_description You might enable this if the room will only be used for collaborating with internal teams on your homeserver. This cannot be changed later. 若房间仅用于与你的家服务器上的内部团队协作,则你可以启用此选项。此选项之后无法更改。
create_space_alias_hint Space address 空间地址
create_room_alias_already_in_use This address is already in use 此地址已被使用
create_room_alias_empty Please provide a room address 请提供一个房间地址
create_room_alias_invalid Some characters are not allowed 一些字符不被允许
create_room_in_progress Creating room… 正在创建房间…
create_space_in_progress Creating space… 创建空间中…
login_error_threepid_denied Your email domain is not authorized to register on this server 你的电子邮件域无权注册此服务器
verification_conclusion_warning Untrusted sign in 未信任的登录
verification_sas_match They match 匹配
verification_sas_do_not_match They don't match 不匹配
verification_conclusion_not_secure Not secure 不安全
verification_conclusion_compromised One of the following may be compromised:

- Your homeserver
- The homeserver the user you’re verifying is connected to
- Yours, or the other users’ internet connection
- Yours, or the other users’ device
以下其中一项可能会受到威胁:

- 你的家服务器
- 你验证的用户连接到的家服务器
- 你或其他用户的网络连接
- 你或其他用户的设备
sent_a_video Video. 视频。
sent_an_image Image. 图片。
sent_an_audio_file Audio 音频
sent_a_voice_message Voice 语音
sent_a_file File 文件
send_a_sticker Sticker 贴纸
sent_a_poll Poll 轮询
sent_a_reaction Reacted with: %s 用%s回应
Key English Chinese (Simplified) State
create_poll_question_hint Question or topic 问题或话题
create_poll_question_title Poll question or topic 投票问题或话题
create_poll_title Create Poll 创建投票
create_room Create Room 创建房间
create_room_action_create CREATE 创建
create_room_action_go Go 出发
create_room_alias_already_in_use This address is already in use 此地址已被使用
create_room_alias_empty Please provide a room address 请提供一个房间地址
create_room_alias_invalid Some characters are not allowed 一些字符不被允许
create_room_disable_federation_description You might enable this if the room will only be used for collaborating with internal teams on your homeserver. This cannot be changed later. 若房间仅用于与你的家服务器上的内部团队协作,则你可以启用此选项。此选项之后无法更改。
create_room_disable_federation_title Block anyone not part of %s from ever joining this room 阻止任何不属于%s的人加入此房间
create_room_dm_failure We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again. 我们无法创建你的私聊消息。请检查你要邀请的用户并重试。
create_room_encryption_description Once enabled, encryption cannot be disabled. 启用后,无法禁用加密。
create_room_encryption_title Enable encryption 启用加密
create_room_federation_error The room has been created, but some invitations have not been sent for the following reason:

%s
房间已创建,但由于以下原因一些邀请尚未发送:

%s
create_room_in_progress Creating room… 正在创建房间…
create_room_name_hint Name 名称
create_room_name_section Room name 房间名称
create_room_public_description Anyone will be able to join this room 任何人都可以加入此房间
create_room_public_title Public 公开
create_room_settings_section Room settings 房间设置
create_room_topic_hint Topic 话题
create_room_topic_section Room topic (optional) 房间话题(可选)
create_room_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to start a chat anyway?

%s
create_room_unknown_users_dialog_submit Start chat anyway
create_space Create space 创建空间
create_space_alias_hint Space address 空间地址
create_space_error_empty_field_space_name Give it a name to continue. 为它取名以继续。
create_space_identity_server_info_none You are not currently using an identity server. In order to invite teammates and be discoverable by them, configure one below. 你目前没有使用身份服务器。为了邀请队友并能让他们发现,在下方配置一个。
create_space_in_progress Creating space… 创建空间中…
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following string has different context, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

Creating room…
正在创建聊天室房间
a year ago
Creating room…
正在创建聊天室…
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Simplified)
room 房间 Element Android

Source information

Key
create_room_in_progress
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml, string 1669