View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

Settings
settings_general_title
English
General
2/100
Key English Chinese (Simplified) State
create_room_topic_section Room topic (optional) 房间话题(可选)
create_room_topic_hint Topic 话题
create_room_settings_section Room settings 房间设置
create_room_public_title Public 公开
create_room_public_description Anyone will be able to join this room 任何人都可以加入此房间
create_room_federation_error The room has been created, but some invitations have not been sent for the following reason:

%s
房间已创建,但由于以下原因一些邀请尚未发送:

%s
create_room_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to start a chat anyway?

%s
create_room_unknown_users_dialog_submit Start chat anyway
keys_backup_unable_to_get_trust_info An error occurred getting trust info 获取信任信息时发生错误
keys_backup_unable_to_get_keys_backup_data An error occurred getting keys backup data 获取密钥备份数据时发生错误
import_e2e_keys_from_file Import e2e keys from file "%1$s". 从文件“%1$s”导入端到端密钥。
settings_sdk_version Matrix SDK Version Matrix SDK 版本
settings_other_third_party_notices Other third party notices 其它第三方通知
navigate_to_room_when_already_in_the_room You are already viewing this room! 你已经在查看此房间!
navigate_to_thread_when_already_in_the_thread You are already viewing this thread! 你已经在查看这个消息列了!
settings_general_title General 通用
settings_preferences Preferences 偏好
settings_security_and_privacy Security & Privacy 安全与隐私
settings_push_rules Push Rules 推送规则
settings_push_rules_no_rules No push rules defined 尚未定义任何推送规则
settings_push_gateway_no_pushers No registered push gateways 没有已注册的推送通道
push_gateway_item_app_id App ID: 应用ID:
push_gateway_item_push_key Push Key: 推送密钥:
push_gateway_item_app_display_name App Display Name: 应用显示名称:
push_gateway_item_device_name Session Display Name: 会话显示名称:
push_gateway_item_device_id Session ID: 会话ID:
push_gateway_item_url Url: URL:
push_gateway_item_format Format: 格式:
push_gateway_item_profile_tag Profile tag: 资料标签:
push_gateway_item_enabled Enabled: 已启用:
preference_voice_and_video Voice & Video 音频与视频
Key English Chinese (Simplified) State
settings_emails_and_phone_numbers_summary Manage email addresses and phone numbers linked to your Matrix account 管理与你的 Matrix 账户链接的电子邮件地址和电话号码
settings_emails_and_phone_numbers_title Emails and phone numbers 电子邮件和电话号码
settings_emails_empty No email address has been added to your account 你的账户尚未添加电子邮件地址
settings_enable_all_notif Enable notifications for this account 启用这个账户的通知
settings_enable_direct_share_summary Show recent chats in the system share menu 在系统分享菜单中显示最近聊天
settings_enable_direct_share_title Enable direct share 启用直接分享
settings_enable_this_device Enable notifications for this session 启用这个会话的通知
settings_encrypted_direct_messages Encrypted direct messages 加密的私信
settings_encrypted_group_messages Encrypted group messages 加密的群组消息
settings_export_trail Export Audit 导出审计
settings_external_account_management Your account details are managed separately at %1$s. 你的账户详细信息于%1$s单独管理。
settings_external_account_management_title Account 账户
settings_failed_to_get_crypto_device_info No cryptographic information available 加密信息不可用
settings_fail_to_update_password Failed to update password 密码更新失败
settings_fail_to_update_password_invalid_current_password The password is not valid 密码无效
settings_general_title General 通用
settings_group_messages Group messages 群组消息
settings_home_display Home display 主页显示
settings_home_server Homeserver 家服务器
settings_hs_admin_e2e_disabled Your server admin has disabled end-to-end encryption by default in private rooms & Direct Messages. 你的服务器管理员已默认禁用私有房间和私聊消息端到端加密。
settings_identity_server Identity server 身份服务器
settings_ignored_users Ignored users 已忽略的用户
settings_inline_url_preview Inline URL preview 内联网址预览
settings_inline_url_preview_summary Preview links within the chat when your homeserver supports this feature. 当家服务器支持此功能时,在聊天中预览链接。
settings_integration_allow Allow integrations 允许集成
settings_integration_manager Integration manager 集成管理器
settings_integrations Integrations 集成
settings_integrations_summary Use an integration manager to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.
Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
使用集成管理器来管理机器人、桥接、小部件和贴纸包。
集成管理器接收配置数据,并可以代表你修改小部件、发送房间邀请和设置权限等级。
settings_interface_language Language 语言
settings_invited_to_room When I’m invited to a room 当我被邀请加入房间时
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following string has different context, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App 通用一般性

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Simplified)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_general_title
Source string comment
Settings
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml, string 1250