View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

no_result_placeholder
English
No results
15/100
Key English Urdu State
labs_enable_deferred_dm_title Enable deferred DMs مؤخر براہِ راست پیغامات فعال کریں
labs_enable_deferred_dm_summary Create DM only on first message صرف پہلے پیغام پر براہِ راست پیغامات تخلیق کریں
labs_enable_rich_text_editor_title Enable rich text editor غنی متن مدون فعال کریں
labs_enable_rich_text_editor_summary Try out the rich text editor (plain text mode coming soon) غنی متن مدون آزمائیے (سادہ متن کی وضع جلد آرہی ہے)
invitations_header Invites دعوتیں
low_priority_header Low priority کم ترجیح
system_alerts_header System Alerts نظام کی تنبیہات
suggested_header Suggested Rooms تجویز کردہ کمرے
space_list_empty_title No spaces yet. ابھی تک کوئی جگہیں نہیں۔
space_list_empty_message Spaces are a new way to group rooms and people. Create a space to get started. جگہیں کمروں اور لوگوں کو اکٹھا کرنے کا ایک نیا طریقہ ہے۔ شروع کرنے کیلئے ایک جگہ تخلیق کریں۔
invites_title Invites دعوتیں
invites_empty_title Nothing new. کچھ نیا نہیں۔
invites_empty_message This is where your new requests and invites will be. یہ ہے جہاں آپکی نئی درخواستیں اور دعوتیں ہونگی۔
direct_chats_header Conversations گفتگوئیں
matrix_only_filter Matrix contacts only صرف میٹرکس رابطے
no_result_placeholder No results کوئی نتائج نہیں
no_more_results No more results مزید کوئی نتائج نہیں
rooms_header Rooms کمرے
settings_category_room_directory Room directory کمروں کا راہنامچہ
settings_room_directory_show_all_rooms Show rooms with explicit content واضح مواد والے کمرے دکھائیں
settings_room_directory_show_all_rooms_summary Show all rooms in the room directory, including rooms with explicit content. کمرے کے راہنامچے میں تمام کمرے دکھائیں، بشمول واضح مواد والے کمرے۔
spaces_header Spaces جگہیں
send_bug_report_include_logs Send logs نوشتے بھیجیں
send_bug_report_include_crash_logs Send crash logs خرابی کے نوشتے بھیجیں
send_bug_report_include_key_share_history Send key share requests history چابیوں کے اشتراک کی سرگزشت بھیجیں
send_bug_report_include_screenshot Send screenshot پردہ عکس بھیجیں
send_bug_report Report bug خطاء کی گذارش کریں
send_bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? برائے مہربانی خطاء بیان کریں۔ آپنے کیا کیا؟ آپکو کیا ہونے کی توقع تھی؟ دراصل کیا ہوا؟
send_bug_report_description_in_english If possible, please write the description in English. اگر ممکن ہو، برائے مہربانی بیان انگریزی میں لکھیں۔
send_bug_report_placeholder Describe your problem here اپنا مسئلہ یہاں بیان کریں
send_bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. This bug report, including the logs and the screenshot, will not be publicly visible. If you would prefer to only send the text above, please untick: مسائل کی تشخیص کے لیے، اس عمیل کے نوشتے اس گذارش خطا کے ساتھ بھیجے جائیں گے۔ یہ گذارش خطا، بشمول نوشتے اور صورتگیری، عوامی طور پر نظر نہیں آئے گی۔ اگر آپ صرف اوپر کا متن بھیجنا پسند کریں گے، تو براہ کرم نشان ہٹا دیں:
Key English Urdu State
missing_permissions_title Missing permissions غائب اجازتیں
navigate_to_room_when_already_in_the_room You are already viewing this room!
navigate_to_thread_when_already_in_the_thread You are already viewing this thread!
new_session New login. Was this you?
no NO نہیں
no_connectivity_to_the_server_indicator Connectivity to the server has been lost
no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane Airplane mode is on
no_ignored_users You are not ignoring any users
no_message_edits_found No edits found
no_more_results No more results مزید کوئی نتائج نہیں
none None کوئی نہیں
no_permissions_to_start_conf_call You do not have permission to start a conference call in this room آپکو اس کمرے میں اجلاسی مکالمہ شروع کرنے کی اجازت نہیں ہے
no_permissions_to_start_conf_call_in_direct_room You do not have permission to start a conference call آپکو اجلاسی مکالمہ شروع کرنے کی اجازت نہیں ہے
no_permissions_to_start_webrtc_call You do not have permission to start a call in this room آپکو اس کمرے میں مکالمہ شروع کرنے کی اجازت نہیں ہے
no_permissions_to_start_webrtc_call_in_direct_room You do not have permission to start a call آپکو مکالمہ شروع کرنے کی اجازت نہیں ہے
no_result_placeholder No results کوئی نتائج نہیں
normal Normal
no_sticker_application_dialog_content You don’t currently have any stickerpacks enabled.

Add some now?
آپ کے پاس کوئی بستۂ برچسب فعال نہیں ہے۔

اب کچھ شامل کریں؟
not_a_valid_qr_code It's not a valid matrix QR code
notice_answered_call %s answered the call. %s نے مکالمے کا جواب دیا۔
notice_answered_call_by_you You answered the call. آپنے مکالمے کا جواب دیا۔
notice_avatar_changed_too (avatar was changed too) (اوتار بھی بدلا گیا)
notice_avatar_url_changed %1$s changed their avatar %1$s نے اپنا اوتار بدل لیا
notice_avatar_url_changed_by_you You changed your avatar آپنے اپنا اوتار بدل لیا
notice_call_candidates %s sent data to setup the call. %s نے مکالمہ مرتب کرنے کیلئے بیانات بھیجے۔
notice_call_candidates_by_you You sent data to setup the call. آپنے مکالمہ مرتب کرنے کیلئے بیانات بھیجے۔
notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id The sender's device has not sent us the keys for this message. ارسال کنندہ کے آلے نے ہمیں اس پیغام کیلئے چابیاں نہیں بھیجیں۔
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %s ** **ناقابل رمز کشائی: %s**
notice_crypto_unable_to_decrypt_final You cannot access this message
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly Waiting for this message, this may take a while
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following string has different context, but the same source.
Not translated Element Android/Element Android App

Loading…

No results
کوئی نتائج نہیں
2 months ago
Browse all component changes

Glossary

English Urdu
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
no_result_placeholder
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ur/strings.xml, string 349