View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

sign_out_anyway
English
Sign out anyway
15/150
Key English Urdu State
notification_silent_notifications Silent notifications خاموش اطلاعات
title_activity_settings Settings ترتیبات
title_activity_bug_report Bug report گزارش خطاء
title_activity_choose_sticker Send a sticker برچسب بھیجیں
title_activity_keys_backup_setup Key Backup چابی کا پشتارہ
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup چابی کا پشتارہ استعمال کریں
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now اگر آپ ابھی خارج ہوں، تو آپ اپنے مرموز کردہ پیغامات کھو جائیں گے
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. چابی کا پشتارہ جاری۔ اگر آپ ابھی خارج ہوں، تو آپ اپنے مرموز کردہ پیغامات تک رسائی کھو جائیں گے۔
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. محفوظ پشتارۂ چابی آپکے تمام جلسات پر فعال ہونا چاہئے، آپکے مرموز کردہ پیغامات تک رسائی نہ کھو جانے کی خاطر۔
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages مجھے اپنے مرموز کردہ پیغامات نہیں چاہئیں
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… چابیوں کا پشتارہ کررہا ہے…
are_you_sure Are you sure? واقغی؟
backup Back up پشتارہ کریں
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. آپ اپنے مرموزکردہ پیغامات تک رسائی کھو جائیں گے الا یہ کہ آپ خارج ہونے سے پہلے اپنی چابیوں کا پشتارہ کریں۔
sign_out_failed_dialog_message Cannot reach the homeserver. If you sign out anyway, this device will not be erased from your device list, you may want to remove it using another client. منزلی خادم تک نہیں پہنچ سکتے۔ اگر آپ بہرحال خارج ہوں، تو یہ آلہ آپکی فہرست آلات سے نہیں مٹے گا، آپ اسے کسی اور عمیل سے ہٹانا چاہتے ہوں گے۔
sign_out_anyway Sign out anyway بہرحال خارج ہوں
loading Loading… لاد رہا ہے…
ok OK ٹھیک
later Later بعد میں
permalink Permalink دائمی ربط
view_source View Source مصدر دیکھیں
view_decrypted_source View Decrypted Source رمز کشا مصدر دیکھیں
none None کوئی نہیں
report_content Report Content مواد گزارش کریں
start_chatting Start Chatting گفتگو شروع کریں
spaces Spaces جگہیں
time_unit_hour_short h گھ
time_unit_minute_short min دق
time_unit_second_short sec ثا
denied_permission_generic Some permissions are missing to perform this action, please grant the permissions from the system settings. اس کارروائی کو انجام دینے کے لیے کچھ اجازتیں غائب ہیں، برائے مہربانی نظام کی ترتیبات سے اجازتیں دیں۔
denied_permission_camera To perform this action, please grant the Camera permission from the system settings. اس کارروائی کو انجام دینے کے لیے، برائے مہربانی نظام کی ترتیبات سے تصویرگر کی اجازت دیں۔
Key English Urdu State
settings_user_interface User interface
settings_user_settings User settings
settings_version Version
settings_vibrate_on_mention Vibrate when mentioning a user
settings_when_rooms_are_upgraded When rooms are upgraded
share_by_text Share by text
share_confirm_room Do you want to send this attachment to %1$s?
share_space_link_message Join my space %1$s %2$s
share_without_verifying_short_label Share
shortcut_disabled_reason_room_left The room has been left!
shortcut_disabled_reason_sign_out The session has been signed out!
show_advanced Show advanced
signed_out_notice It can be due to various reasons:

• You’ve changed your password on another session.

• You have deleted this session from another session.

• The administrator of your server has invalidated your access for security reason.
signed_out_submit Sign in again
signed_out_title You’re signed out
sign_out_anyway Sign out anyway بہرحال خارج ہوں
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… چابیوں کا پشتارہ کررہا ہے…
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages مجھے اپنے مرموز کردہ پیغامات نہیں چاہئیں
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. چابی کا پشتارہ جاری۔ اگر آپ ابھی خارج ہوں، تو آپ اپنے مرموز کردہ پیغامات تک رسائی کھو جائیں گے۔
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. محفوظ پشتارۂ چابی آپکے تمام جلسات پر فعال ہونا چاہئے، آپکے مرموز کردہ پیغامات تک رسائی نہ کھو جانے کی خاطر۔
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now اگر آپ ابھی خارج ہوں، تو آپ اپنے مرموز کردہ پیغامات کھو جائیں گے
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. آپ اپنے مرموزکردہ پیغامات تک رسائی کھو جائیں گے الا یہ کہ آپ خارج ہونے سے پہلے اپنی چابیوں کا پشتارہ کریں۔
sign_out_failed_dialog_message Cannot reach the homeserver. If you sign out anyway, this device will not be erased from your device list, you may want to remove it using another client. منزلی خادم تک نہیں پہنچ سکتے۔ اگر آپ بہرحال خارج ہوں، تو یہ آلہ آپکی فہرست آلات سے نہیں مٹے گا، آپ اسے کسی اور عمیل سے ہٹانا چاہتے ہوں گے۔
skip_for_now Skip for now
small Small
soft_logout_clear_data_dialog_content Clear all data currently stored on this device?
Sign in again to access your account data and messages.
soft_logout_clear_data_dialog_e2e_warning_content You’ll lose access to secure messages unless you sign in to recover your encryption keys.
soft_logout_clear_data_dialog_title Clear data
soft_logout_clear_data_notice Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device.

Clear it if you’re finished using this device, or want to sign in to another account.
soft_logout_clear_data_submit Clear all data

Loading…

Sign out anyway
بہرحال خارج ہوں
2 months ago
Browse all component changes

Glossary

English Urdu
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
sign_out_anyway
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ur/strings.xml, string 230