View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

notice_end_to_end_ok
English
%1$s turned on end-to-end encryption.
39/370
Key English Urdu State
notice_room_canonical_alias_alternative_removed_by_you You removed the alternative address %1$s for this room. آپنے اس کمرے کیلئے متبادل پتہ %1$s ہٹا دیا ہے۔
notice_room_canonical_alias_alternative_changed %1$s changed the alternative addresses for this room. %1$s نے اس کمرے کیلئے متبادل پتے بدل دیے ہیں۔
notice_room_canonical_alias_alternative_changed_by_you You changed the alternative addresses for this room. آپنے اس کمرے کیلئے متبادل پتے بدل دیے ہیں۔
notice_room_canonical_alias_main_and_alternative_changed %1$s changed the main and alternative addresses for this room. %1$s نے اس کمرے کیلئے بنیادی اور متبادل پتے بدل دیے ہیں۔
notice_room_canonical_alias_main_and_alternative_changed_by_you You changed the main and alternative addresses for this room. آپنے اس کمرے کیلئے بنیادی اور متبادل پتے بدل دیے ہیں۔
notice_room_canonical_alias_no_change %1$s changed the addresses for this room. %1$s نے اس کمرے کیلئے پتے بدل دیے ہیں۔
notice_room_canonical_alias_no_change_by_you You changed the addresses for this room. آپنے اس کمرے کیلئے پتے بدل دیے ہیں۔
notice_room_guest_access_can_join %1$s has allowed guests to join the room. %1$s نے مہمانوں کو کمرے میں شامل ہونے کی اجازت دے دی ہے۔
notice_room_guest_access_can_join_by_you You have allowed guests to join the room. آپنے مہمانوں کو کمرے میں شامل ہونے کی اجازت دے دی ہے۔
notice_direct_room_guest_access_can_join %1$s has allowed guests to join here. %1$s نے مہمانوں کو یہاں شامل ہونے کی اجازت دے دی ہے۔
notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you You have allowed guests to join here. آپنے مہمانوں کو یہاں شامل ہونے کی اجازت دے دی ہے۔
notice_room_guest_access_forbidden %1$s has prevented guests from joining the room. %1$s نے مہمانوں کو کمرے میں شامل ہونے سے روک دیا ہے۔
notice_room_guest_access_forbidden_by_you You have prevented guests from joining the room. آپنے مہمانوں کو کمرے میں شامل ہونے سے روک دیا ہے۔
notice_direct_room_guest_access_forbidden %1$s has prevented guests from joining the room. %1$s نے مہمانوں کو کمرے میں شامل ہونے سے روک دیا ہے۔
notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you You have prevented guests from joining the room. آپنے مہمانوں کو کمرے میں شامل ہونے سے روک دیا ہے۔
notice_end_to_end_ok %1$s turned on end-to-end encryption. %1$s نے آخر تا آخر مرموزکاری چالو کردی۔
notice_end_to_end_ok_by_you You turned on end-to-end encryption. آپنے آخر تا آخر مرموزکاری چالو کردی۔
notice_end_to_end_unknown_algorithm %1$s turned on end-to-end encryption (unrecognized algorithm %2$s). %1$s نے آخر تا آخر مرموزکاری چالو کردی (غیر تسلیم شدہ خوارزمی %2$s)۔
notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you You turned on end-to-end encryption (unrecognized algorithm %1$s). آپنے آخر تا آخر مرموزکاری چالو کردی (غیر تسلیم شدہ خوارزمی %1$s)۔
system_theme System Default نظام طے شدہ
light_theme Light Theme ہلکا موضوع
dark_theme Dark Theme گہرا موضوع
black_theme Black Theme کالا موضوع
notification_listening_for_events Listening for events برائے واقعات سن رہا ہے
notification_listening_for_notifications Listening for notifications برائے اطلاعات سن رہا ہے
notification_noisy_notifications Noisy notifications شور والی اطلاعات
notification_silent_notifications Silent notifications خاموش اطلاعات
title_activity_settings Settings ترتیبات
title_activity_bug_report Bug report گزارش خطاء
title_activity_choose_sticker Send a sticker برچسب بھیجیں
title_activity_keys_backup_setup Key Backup چابی کا پشتارہ
Key English Urdu State
notice_direct_room_third_party_invite %1$s invited %2$s %1$s نے %2$s کو مدعو کیا
notice_direct_room_third_party_invite_by_you You invited %1$s آپنے %1$s کو مدعو کیا
notice_direct_room_third_party_revoked_invite %1$s revoked the invitation for %2$s %1$s نے %2$s کیلئے دعوت منسوخ کردی
notice_direct_room_third_party_revoked_invite_by_you You revoked the invitation for %1$s آپنے %1$s کیلئے دعوت منسوخ کردی
notice_direct_room_update %s upgraded here. %s نے ادھر ارتقاء دیا۔
notice_direct_room_update_by_you You upgraded here. آپنے ادھر ارتقاء دیا۔
notice_display_name_changed_from %1$s changed their display name from %2$s to %3$s %1$s نے اپنا نمائشی نام %2$s سے %3$s پر بدلا
notice_display_name_changed_from_by_you You changed your display name from %1$s to %2$s آپنے اپنا نمائشی نام %1$s سے %2$s پر بدلا ہے
notice_display_name_changed_to %1$s changed their display name to %2$s %1$s نے اپنا نمائشی نام %2$s پر بدلا
notice_display_name_removed %1$s removed their display name (it was %2$s) %1$s نے اپنا نمائشی نام ہٹا دیا (%2$s تھا)
notice_display_name_removed_by_you You removed your display name (it was %1$s) آپنے اپنا نمائشی نام ہٹا دیا (%1$s تھا)
notice_display_name_set %1$s set their display name to %2$s %1$s نے اپنا نمائشی نام کو %2$s پر مقرر کیا
notice_display_name_set_by_you You set your display name to %1$s آپنے اپنا نمائشی نام %1$s پر مقرر کیا
notice_ended_call %s ended the call. %s نے مکالمہ ختم کیا۔
notice_ended_call_by_you You ended the call. آپنے مکالمہ ختم کیا۔
notice_end_to_end_ok %1$s turned on end-to-end encryption. %1$s نے آخر تا آخر مرموزکاری چالو کردی۔
notice_end_to_end_ok_by_you You turned on end-to-end encryption. آپنے آخر تا آخر مرموزکاری چالو کردی۔
notice_end_to_end_unknown_algorithm %1$s turned on end-to-end encryption (unrecognized algorithm %2$s). %1$s نے آخر تا آخر مرموزکاری چالو کردی (غیر تسلیم شدہ خوارزمی %2$s)۔
notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you You turned on end-to-end encryption (unrecognized algorithm %1$s). آپنے آخر تا آخر مرموزکاری چالو کردی (غیر تسلیم شدہ خوارزمی %1$s)۔
notice_made_future_direct_room_visibility %1$s made future messages visible to %2$s %1$s نے مستقبلی پیغامات %2$s کیلئے مرئی بنائے
notice_made_future_direct_room_visibility_by_you You made future messages visible to %1$s آپنے مستقبلی پیغامات %1$s کیلئے مرئی بنائے
notice_made_future_room_visibility %1$s made future room history visible to %2$s %1$s نے کمرے کی مستقبلی سرگزشت %2$s کیلئے مرئی بنائی
notice_made_future_room_visibility_by_you You made future room history visible to %1$s آپنے کمرے کی مستقبلی سرگزشت %1$s کیلئے مرئی بنائی
notice_member_no_changes %1$s made no changes
notice_member_no_changes_by_you You made no changes
notice_placed_video_call %s placed a video call. %s نے بصری مکالمہ رکھا۔
notice_placed_video_call_by_you You placed a video call. آپ نے بصری مکالمہ رکھا۔
notice_placed_voice_call %s placed a voice call. %s نے صوتی مکالمہ رکھا۔
notice_placed_voice_call_by_you You placed a voice call. آپنے صوتی مکالمہ رکھا۔
notice_power_level_changed %1$s changed the power level of %2$s. %1$s نے درجۂ طاقت بدلے %2$s کے۔

Loading…

%1$s turned on end-to-end encryption.
%1$s نے آخر تا آخر مرموزکاری چالو کردی۔
2 months ago
Browse all component changes

Glossary

English Urdu
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notice_end_to_end_ok
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ur/strings.xml, string 204