View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you
English
You have allowed guests to join here.
49/370
Key English Urdu State
notice_room_canonical_alias_unset %1$s removed the main address for this room. %1$s نے کمرے کیلئے بنیادی پتہ ہٹا دیا۔
notice_room_canonical_alias_unset_by_you You removed the main address for this room. آپنے کمرے کیلئے بنیادی پتہ ہٹا دیا۔
notice_room_canonical_alias_alternative_added %1$s added the alternative address %2$s for this room. %1$s نے اس کمرے کیلئے متبادل پتہ %2$s شامل کیا۔
notice_room_canonical_alias_alternative_added_by_you You added the alternative address %1$s for this room. آپنے اس کمرے کیلئے متبادل پتہ %1$s شامل کیا۔
notice_room_canonical_alias_alternative_removed %1$s removed the alternative address %2$s for this room. %1$s نے اس کمرے کیلئے متبادل پتہ %2$s ہٹا دیا ہے۔
notice_room_canonical_alias_alternative_removed_by_you You removed the alternative address %1$s for this room. آپنے اس کمرے کیلئے متبادل پتہ %1$s ہٹا دیا ہے۔
notice_room_canonical_alias_alternative_changed %1$s changed the alternative addresses for this room. %1$s نے اس کمرے کیلئے متبادل پتے بدل دیے ہیں۔
notice_room_canonical_alias_alternative_changed_by_you You changed the alternative addresses for this room. آپنے اس کمرے کیلئے متبادل پتے بدل دیے ہیں۔
notice_room_canonical_alias_main_and_alternative_changed %1$s changed the main and alternative addresses for this room. %1$s نے اس کمرے کیلئے بنیادی اور متبادل پتے بدل دیے ہیں۔
notice_room_canonical_alias_main_and_alternative_changed_by_you You changed the main and alternative addresses for this room. آپنے اس کمرے کیلئے بنیادی اور متبادل پتے بدل دیے ہیں۔
notice_room_canonical_alias_no_change %1$s changed the addresses for this room. %1$s نے اس کمرے کیلئے پتے بدل دیے ہیں۔
notice_room_canonical_alias_no_change_by_you You changed the addresses for this room. آپنے اس کمرے کیلئے پتے بدل دیے ہیں۔
notice_room_guest_access_can_join %1$s has allowed guests to join the room. %1$s نے مہمانوں کو کمرے میں شامل ہونے کی اجازت دے دی ہے۔
notice_room_guest_access_can_join_by_you You have allowed guests to join the room. آپنے مہمانوں کو کمرے میں شامل ہونے کی اجازت دے دی ہے۔
notice_direct_room_guest_access_can_join %1$s has allowed guests to join here. %1$s نے مہمانوں کو یہاں شامل ہونے کی اجازت دے دی ہے۔
notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you You have allowed guests to join here. آپنے مہمانوں کو یہاں شامل ہونے کی اجازت دے دی ہے۔
notice_room_guest_access_forbidden %1$s has prevented guests from joining the room. %1$s نے مہمانوں کو کمرے میں شامل ہونے سے روک دیا ہے۔
notice_room_guest_access_forbidden_by_you You have prevented guests from joining the room. آپنے مہمانوں کو کمرے میں شامل ہونے سے روک دیا ہے۔
notice_direct_room_guest_access_forbidden %1$s has prevented guests from joining the room. %1$s نے مہمانوں کو کمرے میں شامل ہونے سے روک دیا ہے۔
notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you You have prevented guests from joining the room. آپنے مہمانوں کو کمرے میں شامل ہونے سے روک دیا ہے۔
notice_end_to_end_ok %1$s turned on end-to-end encryption. %1$s نے آخر تا آخر مرموزکاری چالو کردی۔
notice_end_to_end_ok_by_you You turned on end-to-end encryption. آپنے آخر تا آخر مرموزکاری چالو کردی۔
notice_end_to_end_unknown_algorithm %1$s turned on end-to-end encryption (unrecognized algorithm %2$s). %1$s نے آخر تا آخر مرموزکاری چالو کردی (غیر تسلیم شدہ خوارزمی %2$s)۔
notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you You turned on end-to-end encryption (unrecognized algorithm %1$s). آپنے آخر تا آخر مرموزکاری چالو کردی (غیر تسلیم شدہ خوارزمی %1$s)۔
system_theme System Default نظام طے شدہ
light_theme Light Theme ہلکا موضوع
dark_theme Dark Theme گہرا موضوع
black_theme Black Theme کالا موضوع
notification_listening_for_events Listening for events برائے واقعات سن رہا ہے
notification_listening_for_notifications Listening for notifications برائے اطلاعات سن رہا ہے
notification_noisy_notifications Noisy notifications شور والی اطلاعات
Key English Urdu State
notice_answered_call_by_you You answered the call. آپنے مکالمے کا جواب دیا۔
notice_avatar_changed_too (avatar was changed too) (اوتار بھی بدلا گیا)
notice_avatar_url_changed %1$s changed their avatar %1$s نے اپنا اوتار بدل لیا
notice_avatar_url_changed_by_you You changed your avatar آپنے اپنا اوتار بدل لیا
notice_call_candidates %s sent data to setup the call. %s نے مکالمہ مرتب کرنے کیلئے بیانات بھیجے۔
notice_call_candidates_by_you You sent data to setup the call. آپنے مکالمہ مرتب کرنے کیلئے بیانات بھیجے۔
notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id The sender's device has not sent us the keys for this message. ارسال کنندہ کے آلے نے ہمیں اس پیغام کیلئے چابیاں نہیں بھیجیں۔
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %s ** **ناقابل رمز کشائی: %s**
notice_crypto_unable_to_decrypt_final You cannot access this message
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly Waiting for this message, this may take a while
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly_desc Due to end-to-end encryption, you might need to wait for someone's message to arrive because the encryption keys were not properly sent to you.
notice_crypto_unable_to_decrypt_merged Waiting for encryption history
notice_direct_room_created %1$s created the discussion %1$s نے بحث تخلیق کی
notice_direct_room_created_by_you You created the discussion اپنے بحث تخلیق کی
notice_direct_room_guest_access_can_join %1$s has allowed guests to join here. %1$s نے مہمانوں کو یہاں شامل ہونے کی اجازت دے دی ہے۔
notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you You have allowed guests to join here. آپنے مہمانوں کو یہاں شامل ہونے کی اجازت دے دی ہے۔
notice_direct_room_guest_access_forbidden %1$s has prevented guests from joining the room. %1$s نے مہمانوں کو کمرے میں شامل ہونے سے روک دیا ہے۔
notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you You have prevented guests from joining the room. آپنے مہمانوں کو کمرے میں شامل ہونے سے روک دیا ہے۔
notice_direct_room_join %1$s joined %1$s شامل ہوا
notice_direct_room_join_by_you You joined آپ شامل ہوگئے
notice_direct_room_join_with_reason %1$s joined. Reason: %2$s %1$s شامل ہوئے۔ وجہ: %2$s
notice_direct_room_join_with_reason_by_you You joined. Reason: %1$s آپ شامل ہوئے۔ وجہ: %1$s
notice_direct_room_leave %1$s left the room %1$s کمرہ چھوڑ گیا
notice_direct_room_leave_by_you You left the room آپ نے کمرہ چھوڑدیا
notice_direct_room_leave_with_reason %1$s left. Reason: %2$s %1$s رخصت ہوئے۔ وجہ: %2$s
notice_direct_room_leave_with_reason_by_you You left. Reason: %1$s آپ رخصت ہوئے۔ وجہ: %1$s
notice_direct_room_third_party_invite %1$s invited %2$s %1$s نے %2$s کو مدعو کیا
notice_direct_room_third_party_invite_by_you You invited %1$s آپنے %1$s کو مدعو کیا
notice_direct_room_third_party_revoked_invite %1$s revoked the invitation for %2$s %1$s نے %2$s کیلئے دعوت منسوخ کردی
notice_direct_room_third_party_revoked_invite_by_you You revoked the invitation for %1$s آپنے %1$s کیلئے دعوت منسوخ کردی

Loading…

You have allowed guests to join here.
آپنے مہمانوں کو یہاں شامل ہونے کی اجازت دے دی ہے۔
2 months ago
Browse all component changes

Glossary

English Urdu
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ur/strings.xml, string 199