View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

ssl_could_not_verify
English
Could not verify identity of remote server.
39/430
Key English Turkish State
space_participants_unban_prompt_msg Unbanning user will allow them to join the space again. Yasağı kaldırmak, kullanıcının alana tekrar katılmasına izin verir.
room_one_user_is_typing %s is typing… %s yazıyor…
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$s & %2$s yazıyor…
room_many_users_are_typing %1$s & %2$s & others are typing… %1$s & %2$s & diğerleri yazıyor…
room_notification_two_users_are_typing %1$s and %2$s
room_notification_more_than_two_users_are_typing %1$s, %2$s and others
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room. Bu odaya mesaj gönderme izniniz yok.
room_unsupported_e2e_algorithm Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Please contact an admin to restore encryption to a valid state. Şifreleme yanlış yapılandırıldı, böylece mesaj gönderemezsiniz. Şifrelemeyi geçerli bir duruma geri yüklemek için lütfen bir yöneticiyle iletişime geçin.
room_unsupported_e2e_algorithm_as_admin Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Click to open settings. Şifreleme yanlış yapılandırıldı, böylece mesaj gönderemezsiniz. Ayarlar'ı açmak için tıklatın.
room_new_messages_notification %d new message %d yeni mesaj
ssl_trust Trust Güven
ssl_do_not_trust Do not trust Güvenme
ssl_logout_account Logout Çıkış yap
ssl_remain_offline Ignore Göz ardı et
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%s): Parmak izi (%s):
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. Uzak sunucunun kimliğini doğrulayamadı.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Bu ağ trafiğinizin izlendiğinden, ya da telefonunuzun uzak sunucudaki sertifikaya güvenmediğinden dolayı olabilir.
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Eğer sunucu yöneticisi bunun beklendiğini söylediyse aşağıdaki parmak izi ile sağlanılan parmak izinin uyuştuğunu dogrulayın.
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. Sertifika telefonunuzun güvendi sertifika ile değiştirildi. Bu çok OLAĞAN DIŞI. Bu yeni sertifikayı KABUL ETMEMENİZ tavsiye edilir.
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. Bu sertifika önceki güvenilen sertifikadan güvenilmez sertifikaya değiştirildi. Sunucu bu sertifikayı yenileyecek. Farklı bir parmak izi için sunucu yöneticisiyle iletişime geçin.
ssl_only_accept Only accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. Sadece sunucu yöneticisinin yukarıdaki yayınladığı parmak izleri ile uyuşan sertifikaları onaylayın.
room_settings_permissions_title Room permissions Oda izinleri
space_settings_permissions_title Space permissions Alan izinleri
room_settings_permissions_subtitle View and update the roles required to change various parts of the room. Odanın çeşitli bölümlerinde değişiklik yapmak için gerekli olan rolleri görüntüleyin ve güncelleyin.
space_settings_permissions_subtitle View and update the roles required to change various parts of the space. Alanın çeşitli bölümlerini değiştirmek için gereken rolleri görüntüleyin ve güncelleyin.
room_permissions_title Permissions İzinler
room_permissions_notice Select the roles required to change various parts of the room Odanın çeşitli bölümlerinde değişiklik yapmak için gerekli olan rolleri seçin
space_permissions_notice Select the roles required to change various parts of this space Bu alanın çeşitli bölümlerini değiştirmek için gereken rolleri seçin
room_permissions_notice_read_only You don't have permission to update the roles required to change various parts of the room Odanın çeşitli bölümlerinde değişiklik yapmak için gerekli olan rolleri güncelleme izniniz yok
space_permissions_notice_read_only You don't have permission to update the roles required to change various parts of this space Bu alanın çeşitli bölümlerini değiştirmek için gereken rolleri güncelleme izniniz yok
room_permissions_default_role Default role Varsayılan rol
Key English Turkish State
space_settings_permissions_title Space permissions Alan izinleri
spaces_feeling_experimental_subspace Feeling experimental?
You can add existing spaces to a space.
spaces_header Spaces Alanlar
spaces_no_server_support_description Please contact your homeserver admin for further information
spaces_no_server_support_title It looks like your homeserver does not support Spaces yet
space_suggested Suggested
spaces_which_can_access Spaces which can access Erişilebilen alanlar
space_type_private Private Özel
space_type_private_desc Invite only, best for yourself or teams Yalnızca davet edin, kendiniz veya ekipleriniz için en iyisi
space_type_public Public Halka açık
space_type_public_desc Open to anyone, best for communities Herkese açık, topluluklar için en iyisi
space_you_know_that_contains_this_room Space you know that contain this room Bu odayı içerdiğini bildiğin alan
spoiler Spoiler Spoiler
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Eğer sunucu yöneticisi bunun beklendiğini söylediyse aşağıdaki parmak izi ile sağlanılan parmak izinin uyuştuğunu dogrulayın.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Bu ağ trafiğinizin izlendiğinden, ya da telefonunuzun uzak sunucudaki sertifikaya güvenmediğinden dolayı olabilir.
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. Uzak sunucunun kimliğini doğrulayamadı.
ssl_do_not_trust Do not trust Güvenme
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. Bu sertifika önceki güvenilen sertifikadan güvenilmez sertifikaya değiştirildi. Sunucu bu sertifikayı yenileyecek. Farklı bir parmak izi için sunucu yöneticisiyle iletişime geçin.
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%s): Parmak izi (%s):
ssl_logout_account Logout Çıkış yap
ssl_only_accept Only accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. Sadece sunucu yöneticisinin yukarıdaki yayınladığı parmak izleri ile uyuşan sertifikaları onaylayın.
ssl_remain_offline Ignore Göz ardı et
ssl_trust Trust Güven
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. Sertifika telefonunuzun güvendi sertifika ile değiştirildi. Bu çok OLAĞAN DIŞI. Bu yeni sertifikayı KABUL ETMEMENİZ tavsiye edilir.
start_chat Start Chat Sohbet Başlat
start_chatting Start Chatting Sohbet etmeye başla
started_a_voice_broadcast Started a voice broadcast
start_verification Start verification Doğrulamayı başlat
start_video_call Start Video Call Görüntülü Görüşme Başlat
start_video_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a video call? Görüntülü görüşme başlatmak istediğinize emin misiniz?

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Turkish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
ssl_could_not_verify
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-tr/strings.xml, string 522