View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

error_network_timeout
English
Looks like the server is taking too long to respond, this can be caused by either poor connectivity or an error with the server. Please try again in a while.
170/1570
Key English Turkish State
identity_server_consent_dialog_content_3 To discover existing contacts, you need to send contact info (email addresses and phone numbers) to your identity server. We hash your data before sending for privacy. Mevcut kişileri keşfetmek için, iletişim bilgilerini (e-postalar ve telefon numaraları) kimlik sunucunuza göndermeniz gerekir. Gizlilik için göndermeden önce verilerinizi hash ederiz.
identity_server_consent_dialog_content_question Do you agree to send this info? Bu bilgiyi göndermeyi kabul ediyor musunuz?
settings_discovery_enter_identity_server Enter an identity server URL Kimlik sunucusu URLsi girin
settings_discovery_bad_identity_server Could not connect to identity server Kimlik sunucusuna bağlanılamadı
settings_discovery_please_enter_server Please enter the identity server url Lütfen kimlik sunucusu url'sini girin
settings_discovery_no_terms_title Identity server has no terms of services Kimlik sunucusunun hizmet şartı yok
settings_discovery_no_terms The identity server you have chosen does not have any terms of services. Only continue if you trust the owner of the service Seçtiğiniz kimlik sunucusunun herhangi bir hizmet şartı yok. Yalnızca hizmetin sahibine güveniyorsanız devam edin
settings_text_message_sent A text message has been sent to %s. Please enter the verification code it contains. %s'e bir kısa mesaj gönderildi. Lütfen içerdiği doğrulama kodunu girin.
settings_text_message_sent_hint Code Kod
settings_text_message_sent_wrong_code The verification code is not correct. Onay kodu doğru değil.
settings_discovery_disconnect_with_bound_pid You are currently sharing email addresses or phone numbers on the identity server %1$s. You will need to reconnect to %2$s to stop sharing them. Şu anda %1$s kimlik sunucusunda e-posta adreslerini veya telefon numaralarını paylaşıyorsunuz. Bunları paylaşmayı durdurmak için %2$s'a yeniden bağlanmanız gerekecek.
settings_agree_to_terms Agree to the identity server (%s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number. E-posta adresi veya telefon numarası ile keşfedilebilmeniz için kimlik sunucusunu (%s) Hizmet Şartları'nı kabul edin.
labs_allow_extended_logging Enable verbose logs. Ayrıntılı günlükleri etkinleştirin.
labs_allow_extended_logging_summary Verbose logs will help developers by providing more logs when you send a RageShake. Even when enabled, the application does not log message contents or any other private data. Ayrıntılı günlükler, telefonunuzu öfkeyle salladığınızda daha fazla günlük göndererek geliştiriciye yardım edecektir. Etkin olsa bile, uygulama mesaj içeriklerini veya başka özel verileri günlüğe kaydetmeyecektir.
error_terms_not_accepted Please retry once you have accepted the terms and conditions of your homeserver. Lütfen ev sunucunuzun hüküm ve koşullarını kabul ettikten sonra yeniden deneyin.
error_network_timeout Looks like the server is taking too long to respond, this can be caused by either poor connectivity or an error with the server. Please try again in a while. Sunucunun yanıt vermesi uzun sürmüş gibi görünüyor. Bu durum, kötü bağlantıdan ya da sunucuyla ilgili bir sorundan meydana gelmiş olabilir. Bir süre sonra tekrar deneyin.
send_attachment Send attachment Ek gönder
a11y_open_drawer Open the navigation drawer Gezinme menüsünü açın
a11y_create_menu_open Open the create room menu Oda oluşturma menüsünü açın
a11y_create_menu_close Close the create room menu… Oda oluşturma menüsünü kapatın..
a11y_create_direct_message Create a new direct conversation Yeni bir direkt sohbet oluşturun
a11y_create_message Create a new conversation or room
a11y_create_room Create a new room Yeni bir oda oluşturun
a11y_open_spaces Open spaces list
a11y_close_keys_backup_banner Close keys backup banner Anahtarları yedekleme başlığını kapatın
a11y_jump_to_bottom Jump to bottom Aşağıya git
two_and_some_others_read %1$s, %2$s and %3$d other read %1$s, %2$s ve %3$d diğer okuma
three_users_read %1$s, %2$s and %3$s read %1$s, %2$s ve %3$s okuma
two_users_read %1$s and %2$s read %1$s ve %2$s okuma
one_user_read %s read %s okundu
fallback_users_read %d user read %d kullanıcı okudu
Key English Turkish State
enter_secret_storage_passphrase_or_key Use your %1$s or use your %2$s to continue.
entries %d entry
error_audio_message_unable_to_play Unable to play %1$s
error_check_network Something went wrong. Please check your network connection and try again.
error_empty_field_choose_password Please choose a password.
error_empty_field_choose_user_name Please choose a username.
error_empty_field_enter_user_name Please enter a username. Lütfen kullanıcı adı girin.
error_empty_field_your_password Please enter your password. Lütfen şifrenizi girin.
error_failed_to_import_keys Failed to import keys
error_failed_to_join_room Sorry, an error occurred while trying to join: %s
error_file_too_big_simple The file is too large to upload. Dosya yüklenemeyecek kadar büyük.
error_forbidden_digits_only_username The homeserver does not accept username with only digits.
error_handling_incoming_share Couldn't handle share data Paylaşım verileri işlenemedi
error_jitsi_join_conf Sorry, an error occurred while trying to join the conference Üzgünüz, konferansa katılmaya çalışırken bir hata oluştu
error_jitsi_not_supported_on_old_device Sorry, conference calls with Jitsi are not supported on old devices (devices with Android OS below 6.0) Üzgünüz, jitsi konferans aramaları eski cihazlarda desteklenmiyor (Android 6.0 altı)
error_network_timeout Looks like the server is taking too long to respond, this can be caused by either poor connectivity or an error with the server. Please try again in a while. Sunucunun yanıt vermesi uzun sürmüş gibi görünüyor. Bu durum, kötü bağlantıdan ya da sunucuyla ilgili bir sorundan meydana gelmiş olabilir. Bir süre sonra tekrar deneyin.
error_no_external_application_found Sorry, no external application has been found to complete this action. Üzgünüm, bu eylemi gerçekleştirebilecek harici bir uygulama bulunamadı.
error_no_network No network. Please check your Internet connection. Internet yok. Lütfen internet bağlantını kontrol et.
error_opening_banned_room Can't open a room where you are banned from.
error_saving_media_file Could not save media file
error_terms_not_accepted Please retry once you have accepted the terms and conditions of your homeserver. Lütfen ev sunucunuzun hüküm ve koşullarını kabul ettikten sonra yeniden deneyin.
error_threepid_auth_failed Ensure that you have clicked on the link in the email we have sent to you. Size gönderdiğimiz e-postadaki bağlantıya tıkladığınıza emin olun.
error_unauthorized Unauthorized, missing valid authentication credentials Yetkisiz, eksik geçerli kimlik doğrulama kimlik bilgileri
error_user_already_logged_in It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out? Başka bir anasunucuya bağlanmaya çalışıyorsunuz gibi görünüyor. Çıkış yapmak ister misiniz?
error_voice_broadcast_already_in_progress_message You are already recording a voice broadcast. Please end your current voice broadcast to start a new one.
error_voice_broadcast_blocked_by_someone_else_message Someone else is already recording a voice broadcast. Wait for their voice broadcast to end to start a new one.
error_voice_broadcast_no_connection_recording Connection error - Recording paused
error_voice_broadcast_permission_denied_message You don’t have the required permissions to start a voice broadcast in this room. Contact a room administrator to upgrade your permissions.
error_voice_broadcast_unable_to_decrypt Unable to decrypt this voice broadcast.
error_voice_broadcast_unable_to_play Unable to play this voice broadcast.

Loading…

Looks like the server is taking too long to respond, this can be caused by either poor connectivity or an error with the server. Please try again in a while.
Sunucunun yanıt vermesi uzun sürmüş gibi görünüyor. Bu durum, kötü bağlantıdan yada sunucuyla ilgili bir sorundan meydana gelmiş olabilir. Bir süre sonra tekrar deneyin.
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Turkish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
error_network_timeout
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-tr/strings.xml, string 1365