View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

start_chat
English
Start Chat
13/100
Key English Turkish State
power_level_admin Admin Admin
power_level_moderator Moderator Moderatör
power_level_default Default Varsayılan
power_level_custom Custom (%1$d) Özel (%1$d)
power_level_custom_no_value Custom Özel
notice_power_level_changed_by_you You changed the power level of %1$s. %1$s'nin güç seviyesini değiştirdiniz.
notice_power_level_changed %1$s changed the power level of %2$s. %1$s, %2$s'nin güç seviyesini değiştirdi.
notice_power_level_diff %1$s from %2$s to %3$s %1$s, %2$s ile %3$s arasında
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %s ** ** Şifre çözülemiyor: %s **
notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id The sender's device has not sent us the keys for this message. Gönderenin cihazı bize bu mesajın anahtarlarını göndermedi.
notice_voice_broadcast_ended %1$s ended a voice broadcast. %1$s bir ses yayınını sonlandırdı.
notice_voice_broadcast_ended_by_you You ended a voice broadcast. Bir sesli yayını sonlandırdınız.
unable_to_send_message Unable to send message Mesaj gönderilemedi
matrix_error Matrix error Matrix hatası
all_chats All Chats Tüm Sohbetler
start_chat Start Chat Sohbet Başlat
create_room Create Room Oda yarat
change_space Change Space Alanı Değiştir
explore_rooms Explore Rooms Odaları keşfedin
a11y_expand_space_children Expand %s children %s çocuğu genişlet
a11y_collapse_space_children Collapse %s children %s çocuğu daralt
room_error_access_unauthorized You are not allowed to join this room Bu odaya katılmanıza izin verilmiyor
medium_email Email address E-posta adresi
medium_phone_number Phone number Telefon numarası
room_displayname_room_invite Room Invite Oda daveti
room_displayname_two_members %1$s and %2$s %1$s ve %2$s
room_displayname_3_members %1$s, %2$s and %3$s %1$s, %2$s ve %3$s
room_displayname_4_members %1$s, %2$s, %3$s and %4$s %1$s, %2$s, %3$s ve %4$s
room_displayname_four_and_more_members %1$s, %2$s, %3$s and %4$d other %1$s, %2$s, %3$s ve %4$d diğer
room_displayname_empty_room Empty room Boş oda
room_displayname_empty_room_was Empty room (was %s) Boş oda (%s idi)
Key English Turkish State
space_type_public Public Halka açık
space_type_public_desc Open to anyone, best for communities Herkese açık, topluluklar için en iyisi
space_you_know_that_contains_this_room Space you know that contain this room Bu odayı içerdiğini bildiğin alan
spoiler Spoiler Spoiler
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Eğer sunucu yöneticisi bunun beklendiğini söylediyse aşağıdaki parmak izi ile sağlanılan parmak izinin uyuştuğunu dogrulayın.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Bu ağ trafiğinizin izlendiğinden, ya da telefonunuzun uzak sunucudaki sertifikaya güvenmediğinden dolayı olabilir.
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. Uzak sunucunun kimliğini doğrulayamadı.
ssl_do_not_trust Do not trust Güvenme
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. Bu sertifika önceki güvenilen sertifikadan güvenilmez sertifikaya değiştirildi. Sunucu bu sertifikayı yenileyecek. Farklı bir parmak izi için sunucu yöneticisiyle iletişime geçin.
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%s): Parmak izi (%s):
ssl_logout_account Logout Çıkış yap
ssl_only_accept Only accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. Sadece sunucu yöneticisinin yukarıdaki yayınladığı parmak izleri ile uyuşan sertifikaları onaylayın.
ssl_remain_offline Ignore Göz ardı et
ssl_trust Trust Güven
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. Sertifika telefonunuzun güvendi sertifika ile değiştirildi. Bu çok OLAĞAN DIŞI. Bu yeni sertifikayı KABUL ETMEMENİZ tavsiye edilir.
start_chat Start Chat Sohbet Başlat
start_chatting Start Chatting Sohbet etmeye başla
started_a_voice_broadcast Started a voice broadcast
start_verification Start verification Doğrulamayı başlat
start_video_call Start Video Call Görüntülü Görüşme Başlat
start_video_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a video call? Görüntülü görüşme başlatmak istediğinize emin misiniz?
start_voice_call Start Voice Call Sesli Görüşme Başlat
start_voice_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a voice call? Sesli görüşme başlatmak istediğinize emin misiniz?
stop_voice_broadcast_content Are you sure you want to stop your live broadcast? This will end the broadcast and the full recording will be available in the room.
stop_voice_broadcast_dialog_title Stop live broadcasting?
suggested_header Suggested Rooms Önerilen Odalar
system_alerts_header System Alerts Sistem Uyarıları
system_theme System Default Sistem Varsayılan Teması
tap_to_edit_spaces Tap to edit spaces Boşlukları düzenlemek için dokunun
terms_description_for_identity_server Be discoverable by others Başkaları tarafından görünür olun

Loading…

Start Chat
Sohbet Başlat
9 months ago
Browse all component changes

Glossary

English Turkish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
start_chat
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-tr/strings.xml, string 121