View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

notification_silent_notifications
English
Silent notifications
19/200
Key English Silesian State
notice_room_guest_access_forbidden %1$s has prevented guests from joining the room.
notice_room_guest_access_forbidden_by_you You have prevented guests from joining the room.
notice_direct_room_guest_access_forbidden %1$s has prevented guests from joining the room.
notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you You have prevented guests from joining the room.
notice_end_to_end_ok %1$s turned on end-to-end encryption.
notice_end_to_end_ok_by_you You turned on end-to-end encryption.
notice_end_to_end_unknown_algorithm %1$s turned on end-to-end encryption (unrecognized algorithm %2$s).
notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you You turned on end-to-end encryption (unrecognized algorithm %1$s).
system_theme System Default
light_theme Light Theme Jasny tymat
dark_theme Dark Theme Ciymny tymat
black_theme Black Theme Czorny tymat
notification_listening_for_events Listening for events Nasuchowanie zdarzyń
notification_listening_for_notifications Listening for notifications
notification_noisy_notifications Noisy notifications Głośne powiadōmiynia
notification_silent_notifications Silent notifications Ciche powiadōmiynia
title_activity_settings Settings Sztalōnki
title_activity_bug_report Bug report Zgłoś feler
title_activity_choose_sticker Send a sticker Wyślij nalepka
title_activity_keys_backup_setup Key Backup Ibryczno Kopijo Klucza
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup Użyj ibrycznyj kopije klucza
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now Stracisz zaszyfrowane wiadōmości, jeźli sie teroz ôdlogujesz
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Trwo tworzynie ibrycznyj kopije klucza. Jeźli ôdlogujesz sie teroz, to stracisz dostymp do zaszyfrowanych wiadōmości.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. Coby niy stracić dostympu do swojich zaszyfrowanych wiadōmości, aktywuj ibryczno kopijo klucza na wszyskich aktywnych sesyjach.
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages Niy chca mojich zaszyfrowanych wiadōmości
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Tworzynie ibrycznyj kopije kluczy…
are_you_sure Are you sure? Je żeś zicher?
backup Back up Stwōrz kopijo ibryczno
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Stracisz dostymp do zaszyfrowanych wiadōmości, chyba że wykōnosz ibryczno kopijo kluczy przed ôdlogowaniym sie.
sign_out_failed_dialog_message Cannot reach the homeserver. If you sign out anyway, this device will not be erased from your device list, you may want to remove it using another client.
sign_out_anyway Sign out anyway
Key English Silesian State
notice_widget_removed_by_you You removed %1$s widget
notification_compat_summary_line_for_room %1$s: %2$d message
notification_compat_summary_title %d notification
notification_initial_sync Initial Sync…
notification_inline_reply_failed ** Failed to send - please open room
notification_invitations %d invitation
notification_listening_for_events Listening for events Nasuchowanie zdarzyń
notification_listening_for_notifications Listening for notifications
notification_new_invitation New Invitation
notification_new_messages New Messages
notification_noisy Noisy
notification_noisy_notifications Noisy notifications Głośne powiadōmiynia
notification_off Off
notification_sender_me Me
notification_silent Silent
notification_silent_notifications Silent notifications Ciche powiadōmiynia
notification_ticker_text_dm %1$s: %2$s
notification_ticker_text_group %1$s: %2$s %3$s
notification_unknown_new_event New Event
notification_unknown_room_name Room
notification_unread_notified_messages %d unread notified message
notification_unread_notified_messages_and_invitation %1$s and %2$s
notification_unread_notified_messages_in_room %1$s in %2$s
notification_unread_notified_messages_in_room_and_invitation %1$s in %2$s and %3$s
notification_unread_notified_messages_in_room_rooms %d room
not_trusted Not Trusted
no_valid_google_play_services_apk No valid Google Play Services APK found. Notifications may not work properly.
ok OK OK
onboarding_new_app_layout_button_try Try it out
onboarding_new_app_layout_feedback_message Tap top right to see the option to feedback.

Loading…

Silent notifications
Ciche powiadōmiynia
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Silesian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notification_silent_notifications
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-szl/strings.xml, string 215