View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

spoiler
English
Spoiler
0/100
Key English Serbian (latin) State
message_report_user Report user
room_list_quick_actions_notifications_all_noisy All messages (noisy)
room_list_quick_actions_notifications_all All messages
room_list_quick_actions_notifications_mentions Mentions only
room_list_quick_actions_notifications_mute Mute
room_list_quick_actions_settings Settings
room_list_quick_actions_favorite_add Add to favorites
room_list_quick_actions_favorite_remove Remove from favorites
room_list_quick_actions_low_priority_add Add to low priority
room_list_quick_actions_low_priority_remove Remove from low priority
room_list_quick_actions_leave Leave the room
room_list_quick_actions_room_settings Room settings
notice_member_no_changes %1$s made no changes
notice_member_no_changes_by_you You made no changes
command_description_spoiler Sends the given message as a spoiler
spoiler Spoiler
reaction_search_type_hint Type keywords to find a reaction.
no_ignored_users You are not ignoring any users
help_long_click_on_room_for_more_options Long click on a room to see more options
room_join_rules_public %1$s made the room public to whoever knows the link.
room_join_rules_public_by_you You made the room public to whoever knows the link.
room_join_rules_invite %1$s made the room invite only.
room_join_rules_invite_by_you You made the room invite only.
direct_room_join_rules_invite %1$s made this invite only.
direct_room_join_rules_invite_by_you You made this invite only.
timeline_unread_messages Unread messages
ftue_auth_carousel_secure_title Own your conversations.
ftue_auth_carousel_control_title You're in control.
ftue_auth_carousel_encrypted_title Secure messaging.
ftue_auth_carousel_workplace_title Messaging for your team.
ftue_auth_carousel_secure_body Secure and independent communication that gives you the same level of privacy as a face-to-face conversation in your own home.
Key English Serbian (latin) State
space_settings_alias_title Space addresses
space_settings_manage_rooms Manage rooms
space_settings_permissions_subtitle View and update the roles required to change various parts of the space.
space_settings_permissions_title Space permissions
spaces_feeling_experimental_subspace Feeling experimental?
You can add existing spaces to a space.
spaces_header Spaces
spaces_no_server_support_description Please contact your homeserver admin for further information
spaces_no_server_support_title It looks like your homeserver does not support Spaces yet
space_suggested Suggested
spaces_which_can_access Spaces which can access
space_type_private Private
space_type_private_desc Invite only, best for yourself or teams
space_type_public Public
space_type_public_desc Open to anyone, best for communities
space_you_know_that_contains_this_room Space you know that contain this room
spoiler Spoiler
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server.
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server.
ssl_do_not_trust Do not trust
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint.
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%s):
ssl_logout_account Logout
ssl_only_accept Only accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above.
ssl_remain_offline Ignore
ssl_trust Trust
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate.
start_chat Start Chat
start_chatting Start Chatting
started_a_voice_broadcast Started a voice broadcast

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Serbian (latin)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
spoiler
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-b+sr+Latn/strings.xml, string 1431