View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

no
English
NO
2/100
Key English Serbian State
call_hold_action Hold Стави на чекање
call_held_by_user %s held the call %s је ставио позив на чекање
call_held_by_you You held the call Поставили сте позив на чекање
call_ended_user_busy_title User busy
call_ended_user_busy_description The user you called is busy.
call_ended_invite_timeout_title No answer
call_error_user_not_responding The remote side failed to pick up. Дописник није одговорио.
call_remove_jitsi_widget_progress Ending call…
permissions_rationale_popup_title Information Информација
permissions_rationale_msg_record_audio ${app_name} needs permission to access your microphone to perform audio calls.
permissions_rationale_msg_camera_and_audio ${app_name} needs permission to access your camera and your microphone to perform video calls.

Please allow access on the next pop-ups to be able to make the call.
permissions_rationale_msg_notification ${app_name} needs permission to display notifications. Notifications can display your messages, your invitations, etc.

Please allow access on the next pop-ups to be able to view notification.
permissions_denied_qr_code To scan a QR code, you need to allow camera access. Да бисте скенирали QR кôд, морате дозволити приступ камеру.
permissions_denied_add_contact Allow permission to access your contacts. Дозволите приступ вашим контактима.
yes YES ДА
no NO НЕ
_continue Continue Настави
list_members Members Листа чланова
room_jump_to_first_unread Jump to unread Ићи на прву непрочитану поруку.
room_title_members %d member %d члан
room_participants_leave_prompt_title Leave room Напусти собу
room_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the room? Стварно напустити ову собу?
room_participants_leave_private_warning This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite. Ова соба није јавна. Нећете моћи поново да се придружите без позива.
room_participants_header_direct_chats Direct Messages Приватни разговори
room_participants_action_invite Invite Позови
room_participants_action_cancel_invite Cancel invite Поништи позив
room_participants_action_ban Ban Забрани
room_participants_action_unban Unban Уклони забрану
room_participants_action_remove Remove from chat Изтерај
room_participants_action_mention Mention Спомени
room_participants_power_level_prompt You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.
Are you sure?
Key English Serbian State
message_reply_to_sender_sent_audio_file sent an audio file.
message_reply_to_sender_sent_file sent a file.
message_reply_to_sender_sent_image sent an image.
message_reply_to_sender_sent_sticker sent a sticker.
message_reply_to_sender_sent_video sent a video.
message_reply_to_sender_sent_voice_message sent a voice message.
message_report_user Report user
message_view_edit_history View Edit History
message_view_reaction View Reactions
missed_audio_call Missed audio call
missed_video_call Missed video call
missing_permissions_title Missing permissions
navigate_to_room_when_already_in_the_room You are already viewing this room!
navigate_to_thread_when_already_in_the_thread You are already viewing this thread!
new_session New login. Was this you?
no NO НЕ
no_connectivity_to_the_server_indicator Connectivity to the server has been lost
no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane Airplane mode is on
no_ignored_users You are not ignoring any users
no_message_edits_found No edits found
no_more_results No more results Нема више резултата
none None Ништа
no_permissions_to_start_conf_call You do not have permission to start a conference call in this room Немате дозволу за започињање конференцијског позива у овој соби
no_permissions_to_start_conf_call_in_direct_room You do not have permission to start a conference call Немате дозволу за започињање конференцијског позива
no_permissions_to_start_webrtc_call You do not have permission to start a call in this room Немате дозволу за започињање позива у овој соби
no_permissions_to_start_webrtc_call_in_direct_room You do not have permission to start a call Немате дозволу за започињање позива
no_result_placeholder No results Нема резултата
normal Normal
no_sticker_application_dialog_content You don’t currently have any stickerpacks enabled.

Add some now?
Тренутно немате ни један пакет стикера.

Додати сада неки?
not_a_valid_qr_code It's not a valid matrix QR code

Loading…

NO
НЕ
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Serbian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
no
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-sr/strings.xml, string 469