View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

Mels
membership_changes
English
Singular
%d membership change
Plural
%d membership changes
0/200
0/200
0/200

Plural formula: n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2

Key English Serbian State
auth_reset_password_error_unverified Email not verified, check your inbox
auth_accept_policies Please review and accept the policies of this homeserver: Прегледајте и прихватите политику овог сервера:
login_error_invalid_home_server Please enter a valid URL Унети важећи URL
login_error_no_homeserver_found This is not a valid Matrix server address Ово није валидна адреса Matrix сервера
login_error_homeserver_not_found Cannot reach a homeserver at this URL, please check it
login_error_homeserver_from_url_not_found Cannot reach a homeserver at the URL %s. Please check your link or choose a homeserver manually.
login_error_homeserver_from_url_not_found_enter_manual Choose homeserver
login_error_ssl_peer_unverified SSL Error: the peer's identity has not been verified. SSL грешка: Вршњачки идентитет није верификован.
login_error_ssl_other SSL Error. SSL грешка.
error_unauthorized Unauthorized, missing valid authentication credentials
login_error_bad_json Malformed JSON
login_error_not_json Did not contain valid JSON
login_error_limit_exceeded Too many requests have been sent
e2e_re_request_encryption_key Re-request encryption keys from your other sessions.
e2e_re_request_encryption_key_dialog_content Please launch ${app_name} on another device that can decrypt the message so it can send the keys to this session.
membership_changes %d membership change
compression_opt_list_original Original Оригинално
compression_opt_list_large Large Велико
compression_opt_list_medium Medium Средње
compression_opt_list_small Small Мало
settings_call_category Calls Позиви
settings_call_show_confirmation_dialog_title Prevent accidental call Спречити случајни позив
settings_call_show_confirmation_dialog_summary Ask for confirmation before starting a call Затражити потврду пре него што се започнете позив
settings_call_ringtone_use_app_ringtone Use default ${app_name} ringtone for incoming calls Користити звоно од ${app_name} за долазне позиве
settings_call_ringtone_title Incoming call ringtone Мелодија долазног позива
settings_call_ringtone_dialog_title Select ringtone for calls: Одабери мелодију за позиве:
call Call Позив
call_connecting Call connecting… Прикључивање позива…
call_ringing Call ringing…
call_ended Call ended Позив завршен
missed_audio_call Missed audio call

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Serbian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
membership_changes
Source string comment
Mels
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-sr/strings.xml, string 430