View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

room_participants_action_ignore
English
Ignore
9/100
Key English Serbian State
room_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the room? Стварно напустити ову собу?
room_participants_leave_private_warning This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite. Ова соба није јавна. Нећете моћи поново да се придружите без позива.
room_participants_header_direct_chats Direct Messages Приватни разговори
room_participants_action_invite Invite Позови
room_participants_action_cancel_invite Cancel invite Поништи позив
room_participants_action_ban Ban Забрани
room_participants_action_unban Unban Уклони забрану
room_participants_action_remove Remove from chat Изтерај
room_participants_action_mention Mention Спомени
room_participants_power_level_prompt You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.
Are you sure?
room_participants_power_level_demote_warning_title Demote yourself? Ауто снизити права?
room_participants_power_level_demote_warning_prompt You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges. Нећете моћи да поништите ову промену пошто снизујете ваша права, ако сте последњи привилеговани корисник у соби, неће бити могуће повратити привилегије.
room_participants_power_level_demote Demote Снизити права
room_participants_action_ignore_title Ignore user Игнорирај корисника
room_participants_action_ignore_prompt_msg Ignoring this user will remove their messages from rooms you share.

You can reverse this action at any time in the general settings.
Игнорирање овог корисника уклониће своје поруке из соба које делите.

Ову акцију можете поништити у било које време у општим подешавањима.
room_participants_action_ignore Ignore Игнорисај
room_participants_action_unignore_title Unignore user Не игнориши више корисника
room_participants_action_unignore_prompt_msg Unignoring this user will show all messages from them again. Не игнорисањем овог корисника ће поново приказати све његове поруке.
room_participants_action_unignore Unignore Покажи све поруке овог корисника
room_participants_action_cancel_invite_title Cancel invite Откажи позив
room_participants_action_cancel_invite_prompt_msg Are you sure you want to cancel the invite for this user? Сигурно уклонити позив овој корисника?
room_participants_remove_title Remove user Одбацити корисник
room_participants_remove_reason Reason to remove Разлог одбацивања
room_participants_remove_prompt_msg The user will be removed from this room.

To prevent them from joining again, you should ban them instead.
space_participants_remove_prompt_msg The user will be removed from this space.

To prevent them from joining again, you should ban them instead.
room_participants_ban_title Ban user Забрани корисника
room_participants_ban_reason Reason to ban Разлог забране
room_participants_unban_title Unban user Склони забрану корисника
room_participants_ban_prompt_msg Banning user will remove them from this room and prevent them from joining again. Забрањен корисник ће бити избачен из ове собе и спречити ига да се поново придружи.
space_participants_ban_prompt_msg Banning user will remove them from this space and prevent them from joining again.
room_participants_unban_prompt_msg Unbanning user will allow them to join the room again. Склањање забране корисника ће му омогућити да се поново придружи соби.
Key English Serbian State
room_member_profile_failed_to_get_devices Failed to get sessions
room_member_profile_sessions_section_title Sessions
room_message_autocomplete_notification Room notification
room_message_autocomplete_users Users
room_message_notify_everyone Notify the whole room
room_message_placeholder Message…
room_new_messages_notification %d new message
room_no_active_widgets No active widgets
room_notification_more_than_two_users_are_typing %1$s, %2$s and others
room_notification_two_users_are_typing %1$s and %2$s
room_one_user_is_typing %s is typing… %s пише…
room_participants_action_ban Ban Забрани
room_participants_action_cancel_invite Cancel invite Поништи позив
room_participants_action_cancel_invite_prompt_msg Are you sure you want to cancel the invite for this user? Сигурно уклонити позив овој корисника?
room_participants_action_cancel_invite_title Cancel invite Откажи позив
room_participants_action_ignore Ignore Игнорисај
room_participants_action_ignore_prompt_msg Ignoring this user will remove their messages from rooms you share.

You can reverse this action at any time in the general settings.
Игнорирање овог корисника уклониће своје поруке из соба које делите.

Ову акцију можете поништити у било које време у општим подешавањима.
room_participants_action_ignore_title Ignore user Игнорирај корисника
room_participants_action_invite Invite Позови
room_participants_action_mention Mention Спомени
room_participants_action_remove Remove from chat Изтерај
room_participants_action_unban Unban Уклони забрану
room_participants_action_unignore Unignore Покажи све поруке овог корисника
room_participants_action_unignore_prompt_msg Unignoring this user will show all messages from them again. Не игнорисањем овог корисника ће поново приказати све његове поруке.
room_participants_action_unignore_title Unignore user Не игнориши више корисника
room_participants_ban_prompt_msg Banning user will remove them from this room and prevent them from joining again. Забрањен корисник ће бити избачен из ове собе и спречити ига да се поново придружи.
room_participants_ban_reason Reason to ban Разлог забране
room_participants_ban_title Ban user Забрани корисника
room_participants_header_direct_chats Direct Messages Приватни разговори
room_participants_leave_private_warning This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite. Ова соба није јавна. Нећете моћи поново да се придружите без позива.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following strings have different contexts, but the same source.
Not translated Element Android/Element Android App
Not translated Element Android/Element Android App
Translated Element Android/Element Android App Игнорисајши

Loading…

Ignore
Игнорисај
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Serbian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_participants_action_ignore
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-sr/strings.xml, string 491