View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

notice_call_candidates
English
%s sent data to setup the call.
36/310
Key English Serbian State
notice_display_name_changed_from %1$s changed their display name from %2$s to %3$s %1$s измени приказно име са %2$s на %3$s
notice_display_name_changed_to %1$s changed their display name to %2$s
notice_display_name_changed_from_by_you You changed your display name from %1$s to %2$s Изменили сте приказно име са %1$s на %2$s
notice_display_name_removed %1$s removed their display name (it was %2$s) %1$s уклони своје приказно име (било је %2$s)
notice_display_name_removed_by_you You removed your display name (it was %1$s) Уклонили сте своје приказно име (било је %1$s)
notice_room_topic_changed %1$s changed the topic to: %2$s %1$s измени тему на: %2$s
notice_room_topic_changed_by_you You changed the topic to: %1$s Изменили сте тему на: %1$s
notice_room_avatar_changed %1$s changed the room avatar %1$s измени аватар собе
notice_room_avatar_changed_by_you You changed the room avatar Изменили сте аватар собе
notice_room_name_changed %1$s changed the room name to: %2$s %1$s измени назив собе у: %2$s
notice_room_name_changed_by_you You changed the room name to: %1$s Изменили сте назив собе у: %1$s
notice_placed_video_call %s placed a video call. %s упути видео позив.
notice_placed_video_call_by_you You placed a video call. Позвали сте видео позивом.
notice_placed_voice_call %s placed a voice call. %s позва видео позивом.
notice_placed_voice_call_by_you You placed a voice call. Позвали сте гласовним позивом.
notice_call_candidates %s sent data to setup the call. %s посла податке за поставку позива.
notice_call_candidates_by_you You sent data to setup the call. Послали сте податке за поставку позива.
notice_answered_call %s answered the call. %s одговори на позив.
notice_answered_call_by_you You answered the call. Одговорили сте на позив.
notice_ended_call %s ended the call. %s заврши позив.
notice_ended_call_by_you You ended the call. Завршили сте позив.
notice_made_future_room_visibility %1$s made future room history visible to %2$s %1$s учини да од сада, историјат буде видљив за %2$s
notice_made_future_room_visibility_by_you You made future room history visible to %1$s Учинили сте да од сада, историјат буде видљив за %1$s
notice_made_future_direct_room_visibility %1$s made future messages visible to %2$s %1$s учини да будуће поруке буду видљиве за %2$s
notice_made_future_direct_room_visibility_by_you You made future messages visible to %1$s Учинили сте да будуће поруке буду видљиве за %1$s
notice_room_visibility_invited all room members, from the point they are invited. све чланове, од када су позвани.
notice_room_visibility_joined all room members, from the point they joined. све чланове, од кад се придруже.
notice_room_visibility_shared all room members. све чланове.
notice_room_visibility_world_readable anyone. свакога.
notice_room_update %s upgraded this room. %s надогради ову собу.
notice_room_update_by_you You upgraded this room. Надоградили сте ову собу.
Key English Serbian State
no_more_results No more results Нема више резултата
none None Ништа
no_permissions_to_start_conf_call You do not have permission to start a conference call in this room Немате дозволу за започињање конференцијског позива у овој соби
no_permissions_to_start_conf_call_in_direct_room You do not have permission to start a conference call Немате дозволу за започињање конференцијског позива
no_permissions_to_start_webrtc_call You do not have permission to start a call in this room Немате дозволу за започињање позива у овој соби
no_permissions_to_start_webrtc_call_in_direct_room You do not have permission to start a call Немате дозволу за започињање позива
no_result_placeholder No results Нема резултата
normal Normal
no_sticker_application_dialog_content You don’t currently have any stickerpacks enabled.

Add some now?
Тренутно немате ни један пакет стикера.

Додати сада неки?
not_a_valid_qr_code It's not a valid matrix QR code
notice_answered_call %s answered the call. %s одговори на позив.
notice_answered_call_by_you You answered the call. Одговорили сте на позив.
notice_avatar_changed_too (avatar was changed too) (аватар је такође промењен)
notice_avatar_url_changed %1$s changed their avatar %1$s измени свој аватар
notice_avatar_url_changed_by_you You changed your avatar Изменили сте свој аватар
notice_call_candidates %s sent data to setup the call. %s посла податке за поставку позива.
notice_call_candidates_by_you You sent data to setup the call. Послали сте податке за поставку позива.
notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id The sender's device has not sent us the keys for this message. Уређај пошиљаоца није нам послао кључеве за ову поруку.
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %s ** ** Не могу да дешифрујем: %s **
notice_crypto_unable_to_decrypt_final You cannot access this message
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly Waiting for this message, this may take a while
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly_desc Due to end-to-end encryption, you might need to wait for someone's message to arrive because the encryption keys were not properly sent to you.
notice_crypto_unable_to_decrypt_merged Waiting for encryption history
notice_direct_room_created %1$s created the discussion %1$s направи дискусију
notice_direct_room_created_by_you You created the discussion Направили сте дискусију
notice_direct_room_guest_access_can_join %1$s has allowed guests to join here. %1$s дозволи гостима да се придруже овде.
notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you You have allowed guests to join here. Дозволили сте гостима да се придруже овде.
notice_direct_room_guest_access_forbidden %1$s has prevented guests from joining the room. %1$s забрани гостима да се придруже у собу.
notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you You have prevented guests from joining the room. Спречили сте да се гости придруже у собу.
notice_direct_room_join %1$s joined %1$s се придружи

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Serbian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notice_call_candidates
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-sr/strings.xml, string 48