View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

room_participants_header_direct_chats
English
Direct Messages
18/150
Key English Serbian State
permissions_rationale_popup_title Information Информација
permissions_rationale_msg_record_audio ${app_name} needs permission to access your microphone to perform audio calls.
permissions_rationale_msg_camera_and_audio ${app_name} needs permission to access your camera and your microphone to perform video calls.

Please allow access on the next pop-ups to be able to make the call.
permissions_rationale_msg_notification ${app_name} needs permission to display notifications. Notifications can display your messages, your invitations, etc.

Please allow access on the next pop-ups to be able to view notification.
permissions_denied_qr_code To scan a QR code, you need to allow camera access. Да бисте скенирали QR кôд, морате дозволити приступ камеру.
permissions_denied_add_contact Allow permission to access your contacts. Дозволите приступ вашим контактима.
yes YES ДА
no NO НЕ
_continue Continue Настави
list_members Members Листа чланова
room_jump_to_first_unread Jump to unread Ићи на прву непрочитану поруку.
room_title_members %d member %d члан
room_participants_leave_prompt_title Leave room Напусти собу
room_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the room? Стварно напустити ову собу?
room_participants_leave_private_warning This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite. Ова соба није јавна. Нећете моћи поново да се придружите без позива.
room_participants_header_direct_chats Direct Messages Приватни разговори
room_participants_action_invite Invite Позови
room_participants_action_cancel_invite Cancel invite Поништи позив
room_participants_action_ban Ban Забрани
room_participants_action_unban Unban Уклони забрану
room_participants_action_remove Remove from chat Изтерај
room_participants_action_mention Mention Спомени
room_participants_power_level_prompt You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.
Are you sure?
room_participants_power_level_demote_warning_title Demote yourself? Ауто снизити права?
room_participants_power_level_demote_warning_prompt You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges. Нећете моћи да поништите ову промену пошто снизујете ваша права, ако сте последњи привилеговани корисник у соби, неће бити могуће повратити привилегије.
room_participants_power_level_demote Demote Снизити права
room_participants_action_ignore_title Ignore user Игнорирај корисника
room_participants_action_ignore_prompt_msg Ignoring this user will remove their messages from rooms you share.

You can reverse this action at any time in the general settings.
Игнорирање овог корисника уклониће своје поруке из соба које делите.

Ову акцију можете поништити у било које време у општим подешавањима.
room_participants_action_ignore Ignore Игнорисај
room_participants_action_unignore_title Unignore user Не игнориши више корисника
room_participants_action_unignore_prompt_msg Unignoring this user will show all messages from them again. Не игнорисањем овог корисника ће поново приказати све његове поруке.
Key English Serbian State
room_participants_action_cancel_invite_prompt_msg Are you sure you want to cancel the invite for this user? Сигурно уклонити позив овој корисника?
room_participants_action_cancel_invite_title Cancel invite Откажи позив
room_participants_action_ignore Ignore Игнорисај
room_participants_action_ignore_prompt_msg Ignoring this user will remove their messages from rooms you share.

You can reverse this action at any time in the general settings.
Игнорирање овог корисника уклониће своје поруке из соба које делите.

Ову акцију можете поништити у било које време у општим подешавањима.
room_participants_action_ignore_title Ignore user Игнорирај корисника
room_participants_action_invite Invite Позови
room_participants_action_mention Mention Спомени
room_participants_action_remove Remove from chat Изтерај
room_participants_action_unban Unban Уклони забрану
room_participants_action_unignore Unignore Покажи све поруке овог корисника
room_participants_action_unignore_prompt_msg Unignoring this user will show all messages from them again. Не игнорисањем овог корисника ће поново приказати све његове поруке.
room_participants_action_unignore_title Unignore user Не игнориши више корисника
room_participants_ban_prompt_msg Banning user will remove them from this room and prevent them from joining again. Забрањен корисник ће бити избачен из ове собе и спречити ига да се поново придружи.
room_participants_ban_reason Reason to ban Разлог забране
room_participants_ban_title Ban user Забрани корисника
room_participants_header_direct_chats Direct Messages Приватни разговори
room_participants_leave_private_warning This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite. Ова соба није јавна. Нећете моћи поново да се придружите без позива.
room_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the room? Стварно напустити ову собу?
room_participants_leave_prompt_title Leave room Напусти собу
room_participants_power_level_demote Demote Снизити права
room_participants_power_level_demote_warning_prompt You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges. Нећете моћи да поништите ову промену пошто снизујете ваша права, ако сте последњи привилеговани корисник у соби, неће бити могуће повратити привилегије.
room_participants_power_level_demote_warning_title Demote yourself? Ауто снизити права?
room_participants_power_level_prompt You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.
Are you sure?
room_participants_remove_prompt_msg The user will be removed from this room.

To prevent them from joining again, you should ban them instead.
room_participants_remove_reason Reason to remove Разлог одбацивања
room_participants_remove_title Remove user Одбацити корисник
room_participants_unban_prompt_msg Unbanning user will allow them to join the room again. Склањање забране корисника ће му омогућити да се поново придружи соби.
room_participants_unban_title Unban user Склони забрану корисника
room_permissions_ban_users Ban users Забранити кориснике
room_permissions_change_history_visibility Change history visibility Променити видљивост историје
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following strings have different contexts, but the same source.
Not translated Element Android/Element Android App
Not translated Element Android/Element Android App

Loading…

Direct Messages
Приватни разговори
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Serbian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_participants_header_direct_chats
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-sr/strings.xml, string 478