View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

no_permissions_to_start_webrtc_call_in_direct_room
English
You do not have permission to start a call
35/420
Key English Serbian State
view_decrypted_source View Decrypted Source Погледај дешифрован извор
none None Ништа
report_content Report Content Пријави садржај
start_chatting Start Chatting Почни ћаскање
spaces Spaces
time_unit_hour_short h
time_unit_minute_short min
time_unit_second_short sec
denied_permission_generic Some permissions are missing to perform this action, please grant the permissions from the system settings.
denied_permission_camera To perform this action, please grant the Camera permission from the system settings.
denied_permission_voice_message To send voice messages, please grant the Microphone permission.
missing_permissions_title Missing permissions
no_permissions_to_start_conf_call You do not have permission to start a conference call in this room Немате дозволу за започињање конференцијског позива у овој соби
no_permissions_to_start_conf_call_in_direct_room You do not have permission to start a conference call Немате дозволу за започињање конференцијског позива
no_permissions_to_start_webrtc_call You do not have permission to start a call in this room Немате дозволу за започињање позива у овој соби
no_permissions_to_start_webrtc_call_in_direct_room You do not have permission to start a call Немате дозволу за започињање позива
video_meeting Start video meeting Почни видео састанак
audio_meeting Start audio meeting Почни аудио састанак
audio_video_meeting_description Meetings use Jitsi security and permission policies. All people currently in the room will see an invite to join while your meeting is happening. Састанци користе Jitsi безбедносне и допунске политике. Сви људи тренутно у соби видеће позив да се придруже састанку.
cannot_call_yourself You cannot place a call with yourself Не можете да поставите позив са собом
cannot_call_yourself_with_invite You cannot place a call with yourself, wait for participants to accept invitation Не можете да поставите позив са собом, причекајте да учесници прихвате позивницу
failed_to_add_widget Failed to add widget Не могу да додам виџет
failed_to_remove_widget Failed to remove widget Не могу да уклоним виџет
or or или
done Done Готово
call_notification_answer Accept Прихвати
call_notification_reject Decline Одбаци
call_notification_hangup Hang Up Прекини
action_sign_out Sign out Одјави се
action_sign_out_confirmation_simple Are you sure you want to sign out? Заиста желите да се одјавите?
action_voice_call Voice Call Гласовни позив
Key English Serbian State
missed_video_call Missed video call
missing_permissions_title Missing permissions
navigate_to_room_when_already_in_the_room You are already viewing this room!
navigate_to_thread_when_already_in_the_thread You are already viewing this thread!
new_session New login. Was this you?
no NO НЕ
no_connectivity_to_the_server_indicator Connectivity to the server has been lost
no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane Airplane mode is on
no_ignored_users You are not ignoring any users
no_message_edits_found No edits found
no_more_results No more results Нема више резултата
none None Ништа
no_permissions_to_start_conf_call You do not have permission to start a conference call in this room Немате дозволу за започињање конференцијског позива у овој соби
no_permissions_to_start_conf_call_in_direct_room You do not have permission to start a conference call Немате дозволу за започињање конференцијског позива
no_permissions_to_start_webrtc_call You do not have permission to start a call in this room Немате дозволу за започињање позива у овој соби
no_permissions_to_start_webrtc_call_in_direct_room You do not have permission to start a call Немате дозволу за започињање позива
no_result_placeholder No results Нема резултата
normal Normal
no_sticker_application_dialog_content You don’t currently have any stickerpacks enabled.

Add some now?
Тренутно немате ни један пакет стикера.

Додати сада неки?
not_a_valid_qr_code It's not a valid matrix QR code
notice_answered_call %s answered the call. %s одговори на позив.
notice_answered_call_by_you You answered the call. Одговорили сте на позив.
notice_avatar_changed_too (avatar was changed too) (аватар је такође промењен)
notice_avatar_url_changed %1$s changed their avatar %1$s измени свој аватар
notice_avatar_url_changed_by_you You changed your avatar Изменили сте свој аватар
notice_call_candidates %s sent data to setup the call. %s посла податке за поставку позива.
notice_call_candidates_by_you You sent data to setup the call. Послали сте податке за поставку позива.
notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id The sender's device has not sent us the keys for this message. Уређај пошиљаоца није нам послао кључеве за ову поруку.
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %s ** ** Не могу да дешифрујем: %s **
notice_crypto_unable_to_decrypt_final You cannot access this message

Loading…

You do not have permission to start a call
Немате дозволу за започињање позива
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Serbian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
no_permissions_to_start_webrtc_call_in_direct_room
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-sr/strings.xml, string 251