View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active
English
Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages.
129/1090
Key English Romanian State
system_theme System Default Setările implicite ale sistemului
light_theme Light Theme Temă luminoasă
dark_theme Dark Theme Temă întunecată
black_theme Black Theme Temă Neagră
notification_listening_for_events Listening for events Așteaptă evenimente
notification_listening_for_notifications Listening for notifications Se ascultă notificările
notification_noisy_notifications Noisy notifications Notificări zgomotoase
notification_silent_notifications Silent notifications Notificări silențioase
title_activity_settings Settings Setări
title_activity_bug_report Bug report Raport de erori
title_activity_choose_sticker Send a sticker Trimite un autocolant
title_activity_keys_backup_setup Key Backup Copia cheii de criptare
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup Folosește cheia de rezervă
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now Dacă vă deconectați acum, veți pierde mesajele criptate
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Se creează backup-ul cheii de criptare. Daca te deconectezi de la aplicație acum vei pierde accesul la mesajele tale criptate.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. Backup-ul cheii de criptare ar trebui să fie activ pe toate dispozitivele tale, pentru a evita pierderea mesajelor tale criptate.
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages Nu vreau mesajele mele criptate
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Se creează o copie a cheilor criptografice.…
are_you_sure Are you sure? Ești sigur ?
backup Back up Backup
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out.
sign_out_failed_dialog_message Cannot reach the homeserver. If you sign out anyway, this device will not be erased from your device list, you may want to remove it using another client.
sign_out_anyway Sign out anyway
loading Loading…
ok OK
later Later
permalink Permalink
view_source View Source
view_decrypted_source View Decrypted Source
none None
report_content Report Content
Key English Romanian State
settings_when_rooms_are_upgraded When rooms are upgraded
share_by_text Share by text
share_confirm_room Do you want to send this attachment to %1$s?
share_space_link_message Join my space %1$s %2$s
share_without_verifying_short_label Share
shortcut_disabled_reason_room_left The room has been left!
shortcut_disabled_reason_sign_out The session has been signed out!
show_advanced Show advanced
signed_out_notice It can be due to various reasons:

• You’ve changed your password on another session.

• You have deleted this session from another session.

• The administrator of your server has invalidated your access for security reason.
signed_out_submit Sign in again
signed_out_title You’re signed out
sign_out_anyway Sign out anyway
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Se creează o copie a cheilor criptografice.…
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages Nu vreau mesajele mele criptate
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Se creează backup-ul cheii de criptare. Daca te deconectezi de la aplicație acum vei pierde accesul la mesajele tale criptate.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. Backup-ul cheii de criptare ar trebui să fie activ pe toate dispozitivele tale, pentru a evita pierderea mesajelor tale criptate.
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now Dacă vă deconectați acum, veți pierde mesajele criptate
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out.
sign_out_failed_dialog_message Cannot reach the homeserver. If you sign out anyway, this device will not be erased from your device list, you may want to remove it using another client.
skip_for_now Skip for now
small Small
soft_logout_clear_data_dialog_content Clear all data currently stored on this device?
Sign in again to access your account data and messages.
soft_logout_clear_data_dialog_e2e_warning_content You’ll lose access to secure messages unless you sign in to recover your encryption keys.
soft_logout_clear_data_dialog_title Clear data
soft_logout_clear_data_notice Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device.

Clear it if you’re finished using this device, or want to sign in to another account.
soft_logout_clear_data_submit Clear all data Șterge toate datele
soft_logout_clear_data_title Clear personal data Șterge datele personale
soft_logout_signin_e2e_warning_notice Sign in to recover encryption keys stored exclusively on this device. You need them to read all of your secure messages on any device.
soft_logout_signin_notice Your homeserver (%1$s) admin has signed you out of your account %2$s (%3$s).
soft_logout_signin_password_hint Password Parolă

Loading…

Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages.
Backup-ul cheii de criptare ar trebui să fie activ pe toate dispozitivele tale, pentru a evita pierderea mesajelor tale criptate.
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Romanian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ro/strings.xml, string 223