View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_change_password
English
Change password
21/150
Key English Portuguese State
settings_integration_manager Integration manager
legals_application_title ${app_name} policy
legals_home_server_title Your homeserver policy
legals_identity_server_title Your identity server policy
legals_third_party_notices Third party libraries
legals_no_policy_provided This server does not provide any policy.
disabled_integration_dialog_title Integrations are disabled
disabled_integration_dialog_content Enable 'Allow integrations' in Settings to do this.
settings_user_interface User interface Interface de utilizador
settings_interface_language Language Idioma da Interface
settings_select_language Choose language Escolha um idioma
account_email_validation_message Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue. Verifique o seu e-mail e clique no link que contém. Uma vez feito isso, clique em continuar.
account_email_already_used_error This email address is already in use. Este endereço de e-mail já está a ser utilizado
account_phone_number_already_used_error This phone number is already in use. Este número de telefone já está a ser utilizado
settings_password Password
settings_change_password Change password Mudar a palavra-passe
settings_old_password Current password Palavra-passe antiga
settings_new_password New password Nova palavra-passe
settings_fail_to_update_password Failed to update password A atualização da palavra-passe falhou
settings_fail_to_update_password_invalid_current_password The password is not valid
settings_password_updated Your password has been updated A sua palavra-passe foi atualizada
settings_unignore_user Show all messages from %s? Mostrar todas as mensagens de %s? Note que esta acção irá reiniciar a aplicação e poderá levar algum tempo.
settings_emails_and_phone_numbers_title Emails and phone numbers
settings_emails_and_phone_numbers_summary Manage email addresses and phone numbers linked to your Matrix account
settings_select_country Choose a country Escolha um país
settings_media Media
settings_default_compression Default compression
compression_opt_list_choose Choose
settings_default_media_source Default media source
media_source_choose Choose
settings_play_shutter_sound Play shutter sound
Key English Portuguese State
settings_background_fdroid_sync_mode_disabled_description You will not be notified of incoming messages when the app is in background.
settings_background_fdroid_sync_mode_real_time Optimized for real time
settings_background_fdroid_sync_mode_real_time_description ${app_name} will sync in background periodically at precise time (configurable).
This will impact radio and battery usage, there will be a permanent notification displayed stating that ${app_name} is listening for events.
${app_name} irá sincronizar em fundo periodicamente em tempo preciso (configurável).
Isto terá impacto na utilização do rádio e da bateria, será exibida uma notificação permanente declarando que ${app_name} está à escuta dos eventos.
settings_background_sync Background synchronization Sincronização em segundo plano
settings_call_category Calls Chamadas
settings_call_invitations Call invitations Convites para chamadas
settings_call_notifications_preferences Configure Call Notifications Configurar Notificações de chamadas
settings_call_ringtone_dialog_title Select ringtone for calls: Selecione toque para chamadas:
settings_call_ringtone_title Incoming call ringtone Toque para chamadas recebidas
settings_call_ringtone_use_app_ringtone Use default ${app_name} ringtone for incoming calls Usar toque padrão para chamadas recebidas
settings_call_show_confirmation_dialog_summary Ask for confirmation before starting a call
settings_call_show_confirmation_dialog_title Prevent accidental call
settings_category_composer Message editor
settings_category_room_directory Room directory
settings_category_timeline Timeline
settings_change_password Change password Mudar a palavra-passe
settings_chat_effects_description Use /confetti command or send a message containing ❄️ or 🎉
settings_chat_effects_title Show chat effects
settings_clear_cache Clear cache Limpar cache
settings_clear_media_cache Clear media cache Limpar cache de multimédia
settings_contact Local contacts Contactos locais
settings_contacts_app_permission Contacts permission Permissão de acesso aos contactos
settings_contacts_phonebook_country Phonebook country País da lista de contactos
settings_containing_my_display_name Msgs containing my display name Mensagens que contenham o meu nome público
settings_containing_my_user_name Msgs containing my user name Mensagens que contenham o meu nome de utilizador
settings_copyright Copyright Direitos de autor
settings_cryptography Cryptography Criptografia
settings_cryptography_manage_keys Cryptography Keys Management
settings_crypto_version Crypto version
settings_deactivate_account_section Deactivate account Desactivar a conta

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Portuguese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_change_password
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pt/strings.xml, string 821