View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_user_settings
English
User settings
24/130
Key English Portuguese State
settings_start_on_boot Start on boot Iniciar no arranque
settings_set_sync_timeout Sync request timeout Tempo do pedido de sincronização esgotou
settings_set_sync_delay Delay between each Sync Tempo entre duas solicitações de sincronização
seconds %d second
settings_version Version Versão
settings_olm_version olm version versão olm
settings_crypto_version Crypto version
settings_app_term_conditions Terms & conditions Termos e condições
settings_acceptable_use_policy Acceptable Use Policy
settings_third_party_notices Third party notices Licenças de terceiros
settings_copyright Copyright Direitos de autor
settings_privacy_policy Privacy policy Política de privacidade
settings_keep_media Keep media Manter ficheiros multimédia
settings_clear_cache Clear cache Limpar cache
settings_clear_media_cache Clear media cache Limpar cache de multimédia
settings_user_settings User settings Definições de utilizador
settings_notifications Notifications Notificações
settings_ignored_users Ignored users Utilizadores ignorados
settings_other Other Outros
settings_advanced Advanced Avançadas
settings_integrations Integrations
settings_integrations_summary Use an integration manager to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.
Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
settings_cryptography Cryptography Criptografia
settings_cryptography_manage_keys Cryptography Keys Management
settings_notifications_targets Notification Targets Alvos de notificações
settings_contact Local contacts Contactos locais
settings_contacts_app_permission Contacts permission Permissão de acesso aos contactos
settings_contacts_phonebook_country Phonebook country País da lista de contactos
settings_home_display Home display Ecrã inicial
settings_pin_missed_notifications Pin rooms with missed notifications Fixar salas com notificações não lidas
settings_pin_unread_messages Pin rooms with unread messages Fixar salas com mensagens não lidas
Key English Portuguese State
settings_troubleshoot_test_service_boot_failed The service will not start when the device is restarted, you will not receive notifications until ${app_name} has been opened once.
settings_troubleshoot_test_service_boot_quickfix Enable Start on boot Activar iniciaçao em boot
settings_troubleshoot_test_service_boot_success Service will start when the device is restarted. Serviço irá iniciar quando aparelho for reniciado
settings_troubleshoot_test_service_boot_title Start on boot Iniciar em boot
settings_troubleshoot_test_system_settings_failed Notifications are disabled in the system settings.
Please check system settings.
Notificações estão desactivadas em configurações de sistema Se faz favor verifique configurações de sistema
settings_troubleshoot_test_system_settings_permission_failed ${app_name} needs the permission to show notifications.
Please grant the permission.
settings_troubleshoot_test_system_settings_success Notifications are enabled in the system settings. Notificaçoes estão ativadas nas configurações de sistema
settings_troubleshoot_test_system_settings_title System Settings. Configurações de sistema
settings_troubleshoot_test_token_registration_failed Failed to register FCM token to homeserver:
%1$s
settings_troubleshoot_test_token_registration_quick_fix Register token
settings_troubleshoot_test_token_registration_success FCM token successfully registered to homeserver.
settings_troubleshoot_test_token_registration_title Token Registration Registração de token
settings_troubleshoot_title Troubleshoot
settings_unignore_user Show all messages from %s? Mostrar todas as mensagens de %s? Note que esta acção irá reiniciar a aplicação e poderá levar algum tempo.
settings_user_interface User interface Interface de utilizador
settings_user_settings User settings Definições de utilizador
settings_version Version Versão
settings_vibrate_on_mention Vibrate when mentioning a user Vibrar quando mencionado
settings_when_rooms_are_upgraded When rooms are upgraded
share_by_text Share by text
share_confirm_room Do you want to send this attachment to %1$s?
share_space_link_message Join my space %1$s %2$s
share_without_verifying_short_label Share
shortcut_disabled_reason_room_left The room has been left!
shortcut_disabled_reason_sign_out The session has been signed out!
show_advanced Show advanced
signed_out_notice It can be due to various reasons:

• You’ve changed your password on another session.

• You have deleted this session from another session.

• The administrator of your server has invalidated your access for security reason.
signed_out_submit Sign in again
signed_out_title You’re signed out
sign_out_anyway Sign out anyway

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Portuguese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_user_settings
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pt/strings.xml, string 732