View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

Keep the label as small as possible
share_without_verifying_short_label
English
Share
0/100
Key English Portuguese State
widget_integration_missing_user_id Missing user_id in request. O user_id está em falta no pedido.
widget_integration_room_not_visible Room %s is not visible. Sala %s não se encontra visível.
widget_integration_missing_parameter A required parameter is missing. Falta um parâmetro obrigatório.
room_add_matrix_apps Add Matrix apps Adicionar apps Matrix
room_manage_integrations Manage Integrations
room_no_active_widgets No active widgets
settings_labs_native_camera Use native camera Usar a câmara nativa
settings_labs_native_camera_summary Start the system camera instead of the custom camera screen.
widget_integration_review_terms To continue you need to accept the Terms of this service.
timeline_error_room_not_found Sorry, this room has not been found.
Please retry later.%s
you_added_a_new_device You added a new session '%s', which is requesting encryption keys. Adicionou um novo dispositivo '%s', que está a pedir as chaves de criptografia.
you_added_a_new_device_with_info A new session is requesting encryption keys.
Session name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
your_unverified_device_requesting Your unverified session '%s' is requesting encryption keys. O seu dispositivo não-verificado '%s' está a pedir as chaves de criptografia.
your_unverified_device_requesting_with_info An unverified session is requesting encryption keys.
Session name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
start_verification Start verification Começar a verificação
share_without_verifying_short_label Share
key_share_request Key Share Request
ignore_request_short_label Ignore
command_error Command error Erro de comando
unrecognized_command Unrecognized command: %s Comando desconhecido: %s
command_problem_with_parameters The command "%s" needs more parameters, or some parameters are incorrect.
command_not_supported_in_threads The command "%s" is recognized but not supported in threads.
command_description_emote Displays action Mostra a acção
command_description_ban_user Bans user with given id Bane o utilizador com o ID fornecido
command_description_unban_user Unbans user with given id Desfaz o banimento do utilizador com o ID fornecido
command_description_ignore_user Ignores a user, hiding their messages from you
command_description_unignore_user Stops ignoring a user, showing their messages going forward
command_description_op_user Define the power level of a user Define o grau de poder de um utilizador
command_description_deop_user Deops user with given id Retira o nível "operador" ao utilizador com o ID fornecido
command_description_room_name Sets the room name
command_description_invite_user Invites user with given id to current room Convida para esta sala o utilizador com o ID fornecido
Key English Portuguese State
settings_troubleshoot_test_system_settings_title System Settings. Configurações de sistema
settings_troubleshoot_test_token_registration_failed Failed to register FCM token to homeserver:
%1$s
settings_troubleshoot_test_token_registration_quick_fix Register token
settings_troubleshoot_test_token_registration_success FCM token successfully registered to homeserver.
settings_troubleshoot_test_token_registration_title Token Registration Registração de token
settings_troubleshoot_title Troubleshoot
settings_unignore_user Show all messages from %s? Mostrar todas as mensagens de %s? Note que esta acção irá reiniciar a aplicação e poderá levar algum tempo.
settings_user_interface User interface Interface de utilizador
settings_user_settings User settings Definições de utilizador
settings_version Version Versão
settings_vibrate_on_mention Vibrate when mentioning a user Vibrar quando mencionado
settings_when_rooms_are_upgraded When rooms are upgraded
share_by_text Share by text
share_confirm_room Do you want to send this attachment to %1$s?
share_space_link_message Join my space %1$s %2$s
share_without_verifying_short_label Share
shortcut_disabled_reason_room_left The room has been left!
shortcut_disabled_reason_sign_out The session has been signed out!
show_advanced Show advanced
signed_out_notice It can be due to various reasons:

• You’ve changed your password on another session.

• You have deleted this session from another session.

• The administrator of your server has invalidated your access for security reason.
signed_out_submit Sign in again
signed_out_title You’re signed out
sign_out_anyway Sign out anyway
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Backup de chaves, em progresso …
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages Não quero as minhas mensagens encriptadas
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Backup de chaves, em progresso. Caso página seja fechada, irá perder acesso as suas mensagens encriptadas.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages.
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now Se sair desta página, irá perder as suas mensagens encriptadas
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Irá perder acesso as suas mensagens encriptadas, se não fizer backup de suas chaves, antes de abandonar esta página.
sign_out_failed_dialog_message Cannot reach the homeserver. If you sign out anyway, this device will not be erased from your device list, you may want to remove it using another client.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Not translated Element Android/Element Android App
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App Partilhar
Not translated Element Android/Element Android App

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Portuguese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
share_without_verifying_short_label
Source string comment
Keep the label as small as possible
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pt/strings.xml, string 1025