View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_room_invitations
English
Room invitations
21/160
Key English Polish State
settings_containing_my_display_name Msgs containing my display name Wiadomości zawierające moją wyświetlaną nazwę
settings_containing_my_user_name Msgs containing my user name Wiadomości zawierające moją nazwę użytkownika
settings_messages_in_one_to_one Msgs in one-to-one chats Wiadomości bezpośrednie
settings_messages_in_group_chat Msgs in group chats Wiadomości w rozmowach grupowych
settings_invited_to_room When I’m invited to a room Kiedy zostanę zaproszony do pokoju
settings_messages_sent_by_bot Messages sent by bot Wiadomości od botów
settings_messages_at_room Messages containing @room Wiadomości zawierające @room
settings_messages_containing_display_name My display name Moja nazwa wyświetlana
settings_messages_containing_username My username Moja nazwa użytkownika
settings_messages_direct_messages Direct messages Wiadomości bezpośrednie
settings_encrypted_direct_messages Encrypted direct messages Zaszyfrowane wiadomości bezposrednie
settings_group_messages Group messages Wiadomości grupowe
settings_encrypted_group_messages Encrypted group messages Zaszyfrowane wiadomości grupowe
settings_mentions_at_room @room @pokój
settings_messages_containing_keywords Keywords Słowa kluczowe
settings_room_invitations Room invitations Zaproszenia do pokoju
settings_call_invitations Call invitations Zaproszenia do rozmów
settings_messages_by_bot Messages by bot Wiadomości od bota
settings_room_upgrades Room upgrades Ulepszenia pokoju
settings_mentions_and_keywords_encryption_notice You won’t get notifications for mentions & keywords in encrypted rooms on mobile. Nie będziesz dostawać powiadomień od wzmianek i słów kluczowych, w zaszyfrowanym pokoju na urządzeniu mobilnym.
settings_background_sync Background synchronization Synchronizacja w tle
settings_background_fdroid_sync_mode Background Sync Mode Tryb synchronizacji w tle
settings_background_fdroid_sync_mode_battery Optimized for battery Zoptymalizowano dla baterii
settings_background_fdroid_sync_mode_battery_description ${app_name} will sync in background in way that preserves the device’s limited resources (battery).
Depending on your device resource state, the sync may be deferred by the operating system.
${app_name} będzie synchronizował się w tle w sposób który oszczędza limitowane zasoby urządzenia (baterię).
W zależności od stanu zasobów urządzenia, synchronizacja może być opóźniania przez system operacyjny.
settings_background_fdroid_sync_mode_real_time Optimized for real time Zopytmalizowano dla działania w czasie rzeczywistym
settings_background_fdroid_sync_mode_real_time_description ${app_name} will sync in background periodically at precise time (configurable).
This will impact radio and battery usage, there will be a permanent notification displayed stating that ${app_name} is listening for events.
${app_name} będzie synchornizował się okresowo o ściśle określonym czasie (konfigurowalne).
Wpłynie to na użycie baterii i sieci, na panelu powiadomień pozostanie wyświetlone stałe powiadomiene o nasłuchiwaniu zdarzeń.
settings_background_fdroid_sync_mode_disabled No background sync Brak synchronizacji w tle
settings_background_fdroid_sync_mode_disabled_description You will not be notified of incoming messages when the app is in background. Nie będziesz otrzymywać powiadomień o przychodzących wiadomościach gdy aplikacja będzie działać w tle.
settings_start_on_boot Start on boot Rozpocznij przy uruchomieniu systemu
settings_set_sync_timeout Sync request timeout Żądanie synchronizacji nieudane z powodu przekroczenia limitu czasu
settings_set_sync_delay Delay between each Sync Opóźnienie między każdą synchronizacją
Key English Polish State
settings_presence Presence Statusy
settings_presence_user_always_appears_offline Offline mode Tryb offline
settings_presence_user_always_appears_offline_summary If enabled, you will always appear offline to other users, even when using the application. Jeśli włączone, inni zobaczą twój status jako offline, nawet gdy używasz aplikacji.
settings_preview_media_before_sending Preview media before sending Podgląd mediów przed wysłaniem
settings_privacy_policy Privacy policy Polityka prywatności
settings_profile_picture Profile Picture Obraz profilowy
settings_push_gateway_no_pushers No registered push gateways Brak zarejestrowanych bramek push
settings_push_rules Push Rules Zasady push
settings_push_rules_no_rules No push rules defined Brak reguł push
settings_rageshake Rageshake Wściekłe potrząśnięcie
settings_rageshake_detection_threshold Detection threshold Próg detekcji
settings_rageshake_detection_threshold_summary Shake your phone to test the detection threshold Potrząśnij telefonem aby wypróbować próg detekcji
settings_remove_three_pid_confirmation_content Remove %s? Usunąć %s?
settings_room_directory_show_all_rooms Show rooms with explicit content Pokaż pokoje z treścią dla dorosłych
settings_room_directory_show_all_rooms_summary Show all rooms in the room directory, including rooms with explicit content. Pokaż wszystkie pokoje w katalogu pokojów (również te zawierające treści dla dorosłych).
settings_room_invitations Room invitations Zaproszenia do pokoju
settings_room_upgrades Room upgrades Ulepszenia pokoju
settings_sdk_version Matrix SDK Version Wersja Matrix SDK
settings_secure_backup_enter_to_setup Set up on this device Skonfiguruj na tym urządzeniu
settings_secure_backup_reset Reset Secure Backup Zresetuj bezpieczną kopię zapasową
settings_secure_backup_section_info Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server. Zabezpiecza przed utratą dostępu do zaszyfrowanych wiadomości poprzez zapisanie kluczy szyfrujących na twoim serwerze.
settings_secure_backup_section_title Secure Backup Bezpieczna kopia zapasowa
settings_secure_backup_setup Set up Secure Backup Skonfiguruj bezpieczną kopię zapasową
settings_security_and_privacy Security & Privacy Bezpieczeństwo i prywatność
settings_security_application_protection_screen_title Configure protection Skonfiguruj ochronę
settings_security_application_protection_summary Protect access using PIN and biometrics. Blokada aplikacji poprzez kod PIN oraz biometrię.
settings_security_application_protection_title Protect access Ochrona dostępu
settings_security_incognito_keyboard_summary Request that the keyboard should not update any personalized data such as typing history and dictionary based on what you've typed in conversations. Notice that some keyboards may not respect this setting. Zarządaj od systemu Android aby klawiatura nie zapisywała żadnych danych takich jak historia pisania lub słownik. Pamiętaj, nie niektóre klawiatury mogą nie zastosować się do tego ustawienia.
settings_security_incognito_keyboard_title Incognito keyboard Klawiatura incognito
settings_security_pin_code_change_pin_summary Change your current PIN Zmień swój bieżący kod PIN

Loading…

Room invitations
Zaproszenia do pokoju
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_room_invitations
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pl/strings.xml, string 704