View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

compression_opt_list_large
English
Large
4/100
Key English Polish State
login_error_invalid_home_server Please enter a valid URL Proszę wprowadzić prawidłowy adres URL
login_error_no_homeserver_found This is not a valid Matrix server address To nie jest prawidłowy adres serwera Matrix
login_error_homeserver_not_found Cannot reach a homeserver at this URL, please check it Nie udało się połączyć z serwerem o podanym adresie URL, upewnij się, że wpisano go poprawnie
login_error_homeserver_from_url_not_found Cannot reach a homeserver at the URL %s. Please check your link or choose a homeserver manually. Nie można było połączyć się z serwerem domowym %s. Proszę sprawdzić link lub wybrać serwer domowy manualnie.
login_error_homeserver_from_url_not_found_enter_manual Choose homeserver Wybierz serwer domowy
login_error_ssl_peer_unverified SSL Error: the peer's identity has not been verified. Błąd SSL: tożsamość peer-a nie została zweryfikowana.
login_error_ssl_other SSL Error. Błąd SSL.
error_unauthorized Unauthorized, missing valid authentication credentials Błąd autoryzacji, niepoprawne dane logowania
login_error_bad_json Malformed JSON Uszkodzony JSON
login_error_not_json Did not contain valid JSON Nie zawiera prawidłowego JSON
login_error_limit_exceeded Too many requests have been sent Wysłano zbyt wiele żądań
e2e_re_request_encryption_key Re-request encryption keys from your other sessions. <u>Poproś ponownie o klucze szyfrujące</u> z innych Twoich sesji.
e2e_re_request_encryption_key_dialog_content Please launch ${app_name} on another device that can decrypt the message so it can send the keys to this session. Uruchom proszę ${app_name} na innym urządzeniu, które może odszyfrować wiadomość, aby wysłać klucze do tej sesji.
membership_changes %d membership change %d zmiana członkostwa
compression_opt_list_original Original Oryginalny
compression_opt_list_large Large Duży
compression_opt_list_medium Medium Średni
compression_opt_list_small Small Mały
settings_call_category Calls Połączenia
settings_call_show_confirmation_dialog_title Prevent accidental call Zapobiegaj przypadkowym połączeniom
settings_call_show_confirmation_dialog_summary Ask for confirmation before starting a call Pytaj o potwierdzenie przed rozpoczęciem połączenia
settings_call_ringtone_use_app_ringtone Use default ${app_name} ringtone for incoming calls Użyj domyślnego dzwonka ${app_name} dla przychodzących połączeń
settings_call_ringtone_title Incoming call ringtone Dzwonek przychodzących połączeń
settings_call_ringtone_dialog_title Select ringtone for calls: Wybierz dzwonek dla połączeń:
call Call Zadzwoń
call_connecting Call connecting… Łączenie…
call_ringing Call ringing… Dzwoni…
call_ended Call ended Zakończono połączenie
missed_audio_call Missed audio call Nie odebrane połączenie głosowe
missed_video_call Missed video call Nieodebrane połączenie wideo
incoming_video_call Incoming Video Call Przychodzące połączenie wideo
Key English Polish State
command_description_room_avatar Changes the avatar of the current room Zmienia awatar obecnego pokoju
command_description_room_name Sets the room name Ustawia nazwę pokoju
command_description_shrug Prepends ¯\_(ツ)_/¯ to a plain-text message Preparuje ¯\_(ツ)_/¯ dla zwykłej wiadomości tekstowej
command_description_spoiler Sends the given message as a spoiler Wysyła wiadomość jako spoiler
command_description_table_flip Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message Dodaje (╯°□°)╯︵ ┻━┻ do wiadomości tekstowej
command_description_topic Set the room topic Ustawia temat pokoju
command_description_unban_user Unbans user with given id Odbanowywuje użytkownika z podanym ID
command_description_unignore_user Stops ignoring a user, showing their messages going forward Przestaje ignorować użytkownika, od teraz jego wiadomości będą dla Ciebie widoczne
command_description_upgrade_room Upgrades a room to a new version Aktualizuje pokój do nowej wersji
command_description_whois Displays information about a user Wyświetla informacje o użytkowniku
command_error Command error Błąd polecenia
command_not_supported_in_threads The command "%s" is recognized but not supported in threads. Polecenie „%s” jest rozpoznawane, ale nie jest obsługiwane w wątkach.
command_problem_with_parameters The command "%s" needs more parameters, or some parameters are incorrect. Komenda „%s” potrzebuje więcej parametrów lub niektóre parametry są niepoprawne.
command_snow Sends the given message with snowfall Wysyła wiadomość z opadami śniegu
compression_opt_list_choose Choose Wybierz
compression_opt_list_large Large Duży
compression_opt_list_medium Medium Średni
compression_opt_list_original Original Oryginalny
compression_opt_list_small Small Mały
confirm_your_identity Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages. Potwierdź swoją tożsamość poprzez zweryfikowanie tego logowania przy pomocy którejś z pozostałych sesji w celu przyznania dostępu do zaszyfrowanych wiadomości.
confirm_your_identity_after_update Secure messaging has been improved with the latest update. Please re-verify your device. Bezpieczne wysyłanie wiadomości zostało usprawnione z najnowszą aktualizacją. Zweryfikuj swoje urządzenie ponownie.
confirm_your_identity_quad_s Confirm your identity by verifying this login, granting it access to encrypted messages. Potwierdź swoją tożsamość poprzez zweryfikowanie tego logowania aby uzyskać dostęp do zaszyfrowanych wiadomości.
contact_admin_to_restore_encryption Please contact an admin to restore encryption to a valid state. Skontaktuj się z administratorem, aby przywrócić szyfrowanie do prawidłowego stanu.
contacts_book_title Contacts book Lista kontaktów
content_reported_as_inappropriate_content This content was reported as inappropriate.

If you don't want to see any more content from this user, you can ignore them to hide their messages.
Zawartość została zgłoszona jako niewłaściwa.

Jeżeli nie chcesz widzieć treści od tego użytkownika, możesz go zablokować aby ukryć jego wiadomości.
content_reported_as_inappropriate_title Reported as inappropriate Zgłoszono jako nieodpowiedni
content_reported_as_spam_content This content was reported as spam.

If you don't want to see any more content from this user, you can ignore them to hide their messages.
Treść została zgłoszona jako spam.

Jeśli nie chcesz więcej widzieć treści tego użytkownika,możesz go ignorować by ukryć jego wiadomości.
content_reported_as_spam_title Reported as spam Zgłoszone jako spam
content_reported_content This content was reported.

If you don't want to see any more content from this user, you can ignore them to hide their messages.
Treść została zgłoszona.

Jeśli nie chcesz więcej otrzymywać wiadomości od tego użytkownika, możesz go ignorować by ukryć jego wiadomości.
content_reported_title Content reported Treść zgłoszona
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following string has different context, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
compression_opt_list_large
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pl/strings.xml, string 432