View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

logout
English
Sign out
7/100
Key English Polish State
send_bug_report_include_key_share_history Send key share requests history Wyślij historię żądań udostępnienia klucza
send_bug_report_include_screenshot Send screenshot Wyślij zrzut ekranu
send_bug_report Report bug Zgłoś błąd
send_bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? Opisz błąd. Co zrobiłeś? Co powinno się wydarzyć? Co się stało?
send_bug_report_description_in_english If possible, please write the description in English. Jeżeli to możliwe, proszę napisz opis w języku angielskim.
send_bug_report_placeholder Describe your problem here Opisz swój problem tutaj
send_bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. This bug report, including the logs and the screenshot, will not be publicly visible. If you would prefer to only send the text above, please untick: W celu zdiagnozowania problemów, logi z tego klienta zostaną wysłane wraz z tym raportem o błędzie. Ten raport o błędzie, w tym dzienniki i zrzut ekranu, nie będzie publicznie widoczny. Jeśli wolisz wysłać tylko powyższy tekst, odznacz:
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? Wygląda na to, że potrząsasz telefonem ze zdenerwowania. Czy chcesz otworzyć ekran zgłaszania błędu?
send_bug_report_app_crashed The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen? Przy wcześniejszym użyciu aplikacja napotkała błąd. Czy chcesz zgłosić raport o nieoczekiwanym zamknięciu?
send_bug_report_rage_shake Rage shake to report bug Potrząśnij wściekle, aby zgłosić błąd
send_bug_report_sent The bug report has been successfully sent Pomyślnie zgłoszono błąd
send_bug_report_failed The bug report failed to be sent (%s) Nie udało się zgłosić błędu (%s)
send_bug_report_progress Progress (%s%%) Postęp (%s%%)
join_room Join Room Dołącz do pokoju
username Username Nazwa użytkownika
logout Sign out Wyloguj
hs_url Homeserver URL Adres serwera domowego
hs_client_url Homeserver API URL Adres URL serwera domowego
search Search Szukaj
start_voice_call Start Voice Call Rozpocznij połączenie telefoniczne
start_video_call Start Video Call Rozpocznij połączenie wideo
option_send_voice Send voice Wyślij głos
start_voice_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a voice call? Czy jesteś pewien, że chcesz rozpocząć rozmowę głosową?
start_video_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a video call? Czy jesteś pewien, że chcesz rozpocząć wideorozmowę?
call_failed_no_connection ${app_name} Call Failed Połączenie ${app_name} nieudane
call_failed_no_connection_description Failed to establish real time connection.
Please ask the administrator of your homeserver to configure a TURN server in order for calls to work reliably.
Nie udało się zestawić połączenia czasu rzeczywistego.
Poproś administratora Twojego serwera domowego o skonfigurowanie serwera TURN w celu zapewnienia poprawnego dziania połączeń.
call_select_sound_device Select Sound Device Wybierz urządzenie dźwiękowe
sound_device_phone Phone Telefon
sound_device_speaker Speaker Głośnik
sound_device_headset Headset Zestaw słuchawkowy
sound_device_wireless_headset Wireless Headset Bezprzewodowy zestaw słuchawkowy
Key English Polish State
login_social_signup_with Sign up with %s Zarejestruj się za pomocą %s
login_social_sso single sign-on pojedyncze logowanie
login_splash_already_have_account I already have an account Posiadam już konto
login_splash_create_account Create account Utwórz konto
login_splash_sign_in Sign In Zaloguj się
login_splash_submit Get started Rozpocznij
login_splash_text1 Chat with people directly or in groups Czatuj z osobami bezpośrednio lub w grupach
login_splash_text2 Keep conversations private with encryption Pozostaw konwersacje prywatnymi za pomocą szyfrowania
login_splash_text3 Extend & customize your experience Rozszerz i dopasuj swoje doświadczenie
login_splash_title It's your conversation. Own it. Wyzwól swoją komunikację.
login_sso_error_message An error occurred when loading the page: %1$s (%2$d) Wystąpił błąd podczas ładowania strony: %1$s (%2$d)
login_terms_title Accept terms to continue Zaakceptuj warunki aby kontynuować
login_validation_code_is_not_correct The entered code is not correct. Please check. Wprowadzony kod jest nieprawidłowy. Sprawdź.
login_wait_for_email_notice We just sent an email to %1$s.
Please click on the link it contains to continue the account creation.
Wysłaliśmy e-mail do %1$s.
Proszę nacisnąć na link który zawiera aby kontynuować tworzenie konta.
login_wait_for_email_title Please check your email Sprawdź swój e-mail
logout Sign out Wyloguj
looking_for_someone_not_in_space Looking for someone not in %s? Szukasz kogoś , kto nie jest w %s?
low_priority_header Low priority Niski priorytet
malformed_message Malformed event, cannot display Nieprawidłowe zdarzenie, nie można wyświetlić
markdown_has_been_disabled Markdown has been disabled. Markdown został wyłączony.
markdown_has_been_enabled Markdown has been enabled. Markdown został włączony.
matrix_error Matrix error Błąd Matrixa
matrix_only_filter Matrix contacts only Tylko kontakty Matrixa
media_saving_period_1_month 1 month 1 miesiąc
media_saving_period_1_week 1 week 1 tydzień
media_saving_period_3_days 3 days 3 dni
media_saving_period_forever Forever Na zawsze
media_source_choose Choose Wybierz
medium_email Email address Adres e-mail
medium_phone_number Phone number Numer telefonu
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App Wyloguj się
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
logout
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pl/strings.xml, string 373