View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

ReplyTo events
message_reply_to_prefix
English
In reply to
15/110
Key English Polish State
rich_text_editor_format_strikethrough Apply strikethrough format Zastosuj przekreślenie
rich_text_editor_format_underline Apply underline format Zastosuj podkreślenie
rich_text_editor_link Set link Ustaw link
rich_text_editor_numbered_list Toggle numbered list Przełącz listę numerowaną
rich_text_editor_bullet_list Toggle bullet list Przełącz listę punktorów
rich_text_editor_indent Indent Wcięcie
rich_text_editor_unindent Unindent Usuń wcięcie
rich_text_editor_quote Toggle quote Przełącz cytat
rich_text_editor_inline_code Apply inline code format Zastosuj kod w tekście
rich_text_editor_code_block Toggle code block Przełącz blok kodu
rich_text_editor_full_screen_toggle Toggle full screen mode Przełącz tryb pełnoekranowy
set_link_text Text Tekst
set_link_link Link Link
set_link_create Create a link Utwórz link
set_link_edit Edit link Edytuj link
message_reply_to_prefix In reply to W odpowiedzi do
message_reply_to_sender_sent_file sent a file. wysłał plik.
message_reply_to_sender_sent_audio_file sent an audio file. wysłał plik audio.
message_reply_to_sender_sent_voice_message sent a voice message. wysłał wiadomość głosową.
message_reply_to_sender_sent_image sent an image. wysłał obraz.
message_reply_to_sender_sent_video sent a video. wysłał plik wideo.
message_reply_to_sender_sent_sticker sent a sticker. wysłał naklejkę.
message_reply_to_sender_created_poll created a poll. utworzył ankietę.
message_reply_to_sender_ended_poll ended a poll. zakończył ankietę.
message_reply_to_poll_preview Poll Ankieta
message_reply_to_ended_poll_preview Ended poll Zakończył ankietę
settings_access_token Access Token Token dostępu
settings_access_token_summary Your access token gives full access to your account. Do not share it with anyone. Twój token dostępu zapewnia pełny dostęp do Twojego konta. Nie udostępniaj go nikomu.
pill_message_from_user Message from %s Wiadomość od %s
pill_message_from_unknown_user Message Wiadomość
pill_message_in_room Message in %s Wiadomość w %s
Key English Polish State
medium_phone_number Phone number Numer telefonu
member_banned_by Banned by %1$s Zablokowany przez %1$s
membership_changes %d membership change %d zmiana członkostwa
merged_events_collapse collapse Zwiń
merged_events_expand expand Rozwiń
message_action_item_redact Remove… Usuń…
message_add_reaction Add Reaction Dodaj reakcję
message_bubbles Show Message bubbles Pokaż dymki wiadomości
message_edits Message Edits Edycje wiadomości
message_ignore_user Ignore user Ignoruj użytkownika
message_key Message Key Klucz wiadomości
message_reaction_show_less Show less Pokaż mniej
message_reaction_show_more %1$d more I jeszcze %1$d
message_reply_to_ended_poll_preview Ended poll Zakończył ankietę
message_reply_to_poll_preview Poll Ankieta
message_reply_to_prefix In reply to W odpowiedzi do
message_reply_to_sender_created_poll created a poll. utworzył ankietę.
message_reply_to_sender_ended_poll ended a poll. zakończył ankietę.
message_reply_to_sender_sent_audio_file sent an audio file. wysłał plik audio.
message_reply_to_sender_sent_file sent a file. wysłał plik.
message_reply_to_sender_sent_image sent an image. wysłał obraz.
message_reply_to_sender_sent_sticker sent a sticker. wysłał naklejkę.
message_reply_to_sender_sent_video sent a video. wysłał plik wideo.
message_reply_to_sender_sent_voice_message sent a voice message. wysłał wiadomość głosową.
message_report_user Report user Zgłoś użytkownika
message_view_edit_history View Edit History Wyświetl historię edycji
message_view_reaction View Reactions Zobacz reakcje
microphone_in_use_title Microphone in use
missed_audio_call Missed audio call Nie odebrane połączenie głosowe
missed_video_call Missed video call Nieodebrane połączenie wideo

Loading…

In reply to
W odpowiedzi nado
a year ago
In reply to
W odpowiedzi na
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
message_reply_to_prefix
Source string comment
ReplyTo events
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pl/strings.xml, string 2630