View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

set_link_edit
English
Edit link
11/100
Key English Polish State
rich_text_editor_format_italic Apply italic format Zastosuj kursywę
rich_text_editor_format_strikethrough Apply strikethrough format Zastosuj przekreślenie
rich_text_editor_format_underline Apply underline format Zastosuj podkreślenie
rich_text_editor_link Set link Ustaw link
rich_text_editor_numbered_list Toggle numbered list Przełącz listę numerowaną
rich_text_editor_bullet_list Toggle bullet list Przełącz listę punktorów
rich_text_editor_indent Indent Wcięcie
rich_text_editor_unindent Unindent Usuń wcięcie
rich_text_editor_quote Toggle quote Przełącz cytat
rich_text_editor_inline_code Apply inline code format Zastosuj kod w tekście
rich_text_editor_code_block Toggle code block Przełącz blok kodu
rich_text_editor_full_screen_toggle Toggle full screen mode Przełącz tryb pełnoekranowy
set_link_text Text Tekst
set_link_link Link Link
set_link_create Create a link Utwórz link
set_link_edit Edit link Edytuj link
message_reply_to_prefix In reply to W odpowiedzi do
message_reply_to_sender_sent_file sent a file. wysłał plik.
message_reply_to_sender_sent_audio_file sent an audio file. wysłał plik audio.
message_reply_to_sender_sent_voice_message sent a voice message. wysłał wiadomość głosową.
message_reply_to_sender_sent_image sent an image. wysłał obraz.
message_reply_to_sender_sent_video sent a video. wysłał plik wideo.
message_reply_to_sender_sent_sticker sent a sticker. wysłał naklejkę.
message_reply_to_sender_created_poll created a poll. utworzył ankietę.
message_reply_to_sender_ended_poll ended a poll. zakończył ankietę.
message_reply_to_poll_preview Poll Ankieta
message_reply_to_ended_poll_preview Ended poll Zakończył ankietę
settings_access_token Access Token Token dostępu
settings_access_token_summary Your access token gives full access to your account. Do not share it with anyone. Twój token dostępu zapewnia pełny dostęp do Twojego konta. Nie udostępniaj go nikomu.
pill_message_from_user Message from %s Wiadomość od %s
pill_message_from_unknown_user Message Wiadomość
Key English Polish State
sent_a_file File Plik
sent_an_audio_file Audio Dźwięk
sent_an_image Image. Zdjęcie.
sent_a_poll Poll Sondaż
sent_a_reaction Reacted with: %s Zareagował z: %s
sent_a_video Video. Wideo.
sent_a_voice_message Voice Głos
sent_live_location Shared their live location Udostępnił swoją lokalizację na żywo
sent_location Shared their location Udostępnili swoją lokalizację
sent_verification_conclusion Verification Conclusion Weryfikacja wniosków
set_a_security_phrase_again_notice Enter your Security Phrase again to confirm it. Wprowadź swoją Frazę Bezpieczeństwa ponownie żeby ją potwierdzić.
set_a_security_phrase_hint Security Phrase Hasło bezpieczeństwa
set_a_security_phrase_notice Enter a security phrase only you know, used to secure secrets on your server. Wpisz frazę bezpieczeństwa którą znasz tylko ty, będzie wykorzystywana do zabezpieczania sekretów na twoim serwerze.
set_a_security_phrase_title Set a Security Phrase Ustaw hasło bezpieczeństwa
set_link_create Create a link Utwórz link
set_link_edit Edit link Edytuj link
set_link_link Link Link
set_link_text Text Tekst
settings Settings Ustawienia
settings_12_24_timestamps Show timestamps in 12-hour format Pokaż czas w formacie 12-godzinnym
settings_acceptable_use_policy Acceptable Use Policy Akceptowalna polityka użytkowania
settings_access_token Access Token Token dostępu
settings_access_token_summary Your access token gives full access to your account. Do not share it with anyone. Twój token dostępu zapewnia pełny dostęp do Twojego konta. Nie udostępniaj go nikomu.
settings_account_data Account Data Dane konta
settings_active_sessions_count %d active session %d aktywna sesja
settings_active_sessions_list Active Sessions Sesje aktywne
settings_active_sessions_manage Manage Sessions Zarządzaj Sesjami
settings_active_sessions_show_all Show All Sessions Pokaż wszystkie sesje
settings_active_sessions_signout_device Sign out of this session Wyloguj z tej sesji
settings_active_sessions_unverified_device_desc Verify this session to mark it as trusted & grant it access to encrypted messages. If you didn’t sign in to this session your account may be compromised: Zweryfikuj tę sesję, aby oznaczyć ją jako zaufaną i przyznaj jej dostęp do wiadomości szyfrowanych. Jeżeli nie zalogowałeś się do tej sesji, twoje konto mogło zostać zdradzone:

Loading…

Edit link
Edytuj link
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
set_link_edit
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pl/strings.xml, string 2629