View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

delete_poll_dialog_content
English
Are you sure you want to remove this poll? You won't be able to recover it once removed.
84/880
Key English Polish State
create_poll_empty_question_error Question cannot be empty Pytanie nie może być puste
create_poll_not_enough_options_error At least %1$s option is required Wymagana jest co najmniej %1$s opcja
poll_option_vote_count %1$d vote %1$d głos
poll_total_vote_count_before_ended_and_voted Based on %1$d vote W oparciu o %1$d głos
poll_no_votes_cast No votes cast Brak głosów
poll_undisclosed_not_ended Results will be visible when the poll is ended Wyniki będą widoczne po zakończeniu ankiety
poll_total_vote_count_before_ended_and_not_voted %1$d vote cast. Vote to the see the results Oddano %1$d głos. Głosuj, aby zobaczyć wyniki
poll_total_vote_count_after_ended Final result based on %1$d vote Ostateczne wyniki na podstawie %1$d głosu
poll_end_action End poll Zakończ ankietę
end_poll_confirmation_title End this poll? Czy zakończyć ankietę?
end_poll_confirmation_description This will stop people from being able to vote and will display the final results of the poll. To powstrzyma użytkowników od głosowania i wyświetli ostateczny wynik ankiety.
end_poll_confirmation_approve_button End poll Zakończ ankietę
poll_response_room_list_preview Vote cast Oddano głos
poll_end_room_list_preview Poll ended Ankieta zakończona
delete_poll_dialog_title Remove poll Usuń ankietę
delete_poll_dialog_content Are you sure you want to remove this poll? You won't be able to recover it once removed. Czy na pewno chcesz usunąć ankietę? Nie będziesz w stanie jej odzyskać po usunięciu.
edit_poll_title Edit poll Modyfikacja ankiety
poll_type_title Poll type Rodzaj ankiety
open_poll_option_title Open poll Otwarta ankieta
open_poll_option_description Voters see results as soon as they have voted Głosujący widzą wyniki zaraz po oddaniu głosu
closed_poll_option_title Closed poll Ankieta zamknięta
closed_poll_option_description Results are only revealed when you end the poll Wyniki są ujawniane dopiero po zakończeniu ankiety
ended_poll_indicator Ended the poll. Zakończono ankietę.
unable_to_decrypt_some_events_in_poll Due to decryption errors, some votes may not be counted Ze względu na błędy rozszyfrowywania, niektóre głosy mogły nie zostać policzone
room_polls_active Active polls Aktywne ankiety
room_polls_active_no_item There are no active polls in this room Brak aktywnych ankiet w tym pokoju
room_polls_active_no_item_for_loaded_period There are no active polls for the past day.
Load more polls to view polls for previous days.
Nie znaleziono aktywnych ankiet w ostatnim %1$d dniu.
Wczytaj więcej ankiet, aby wyświetlić poprzednie dni.
room_polls_ended Past polls Przeszłe ankiety
room_polls_ended_no_item There are no past polls in this room W tym pokoju nie ma przeszłych ankiet
room_polls_ended_no_item_for_loaded_period There are no past polls for the past day.
Load more polls to view polls for previous days.
Nie znaleziono przeszłych ankiet w ostatnim %1$d dniu.
Wczytaj więcej ankiet, aby wyświetlić poprzednie dni.
room_polls_wait_for_display Displaying polls Wyświetlanie ankiet
Key English Polish State
crypto_error_withheld_unverified You cannot access this message because your session is not trusted by the sender Nie masz dostępu do tej wiadomości ponieważ nadawca nie ufa Twojej sesji
dark_theme Dark Theme Ciemny motyw
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
To sprawi, że Twoje konto stanie się na stałe niezdatne do użytku. Nie będziesz mógł się zalogować i nikt nie będzie mógł ponownie zarejestrować tego samego identyfikatora użytkownika. Spowoduje to, że Twoje konto opuści wszystkie pokoje, w których uczestniczy, i usunie dane Twojego konta z serwera tożsamości. <b>Ta czynność jest nieodwracalna</b>.

Dezaktywacja konta <b>domyślnie nie powoduje zapomnienia wysłanych przez Ciebie wiadomości</b>. Jeśli chcesz, abyśmy zapomnieli o Twoich wiadomościach, zaznacz pole poniżej.

Widoczność wiadomości w Matrix jest podobna do wiadomości e-mail. Nasze zapomnienie wiadomości oznacza, że wysłane wiadomości nie będą udostępniane żadnym nowym lub niezarejestrowanym użytkownikom, ale zarejestrowani użytkownicy, którzy już mają dostęp do tych wiadomości, nadal będą mieli dostęp do ich kopii.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) Proszę zapomnieć o wszystkich wiadomościach, które wysłałem, gdy moje konto zostało dezaktywowane (<b>Ostrzeżenie:</b> spowoduje to, że przyszli użytkownicy zobaczą niepełny obraz rozmów)
deactivate_account_submit Deactivate Account Dezaktywuj konto
deactivate_account_title Deactivate Account Dezaktywuj konto
decide_which_spaces_can_access Decide which spaces can access this room. If a space is selected its members will be able to find and join Room name. Zdecyduj, które przestrzenie mogą mieć dostęp do tego pokoju. Członkowie zaznaczonej przestrzeni będą mogli odnaleźć i dołączyć do nazwy pokoju.
decide_who_can_find_and_join Decide who can find and join this room. Zdecyduj kto może odnaleźć i dołączyć do tego pokoju.
default_message_emote_confetti sends confetti 🎉 wysyła konfetti 🎉
default_message_emote_snow sends snowfall ❄️ wysyła opady śniegu ❄️
delete_account_data_warning Delete the account data of type %1$s?

Use with caution, it may lead to unexpected behavior.
Usunąć dane konta typu %1$s?

Uwaga, to może prowadzić do nieprzewidywanego zachowania.
delete_event_dialog_content Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change. Czy na pewno chcesz usunąć to wydarzenie? Pamiętaj, że skasowanie nazwy pokoju lub zmiana jego tematu może czasem je przywrócić.
delete_event_dialog_reason_checkbox Include a reason Podaj przyczynę
delete_event_dialog_reason_hint Reason for redacting Powód usunięcia
delete_event_dialog_title Confirm Removal Potwierdź Usunięcie
delete_poll_dialog_content Are you sure you want to remove this poll? You won't be able to recover it once removed. Czy na pewno chcesz usunąć ankietę? Nie będziesz w stanie jej odzyskać po usunięciu.
delete_poll_dialog_title Remove poll Usuń ankietę
denied_permission_camera To perform this action, please grant the Camera permission from the system settings. Aby wykonać tą akcję, proszę nadać uprawnienia do aparatu z poziomu ustawień systemowych.
denied_permission_generic Some permissions are missing to perform this action, please grant the permissions from the system settings. Brakuje uprawnień do wykonania tej akcji, proszę je przydzielić z poziomu ustawień systemowych.
denied_permission_voice_message To send voice messages, please grant the Microphone permission. Proszę nadać uprawnienia do mikrofonu, aby nagrywać wiadomości głosowe.
device_manager_current_session_title Current session Bieżąca sesja
device_manager_device_title Device Urządzenie
device_manager_filter_bottom_sheet_title Filter Filtr
device_manager_filter_option_all_sessions All sessions Wszystkie sesje
device_manager_filter_option_inactive Inactive Nieaktywny
device_manager_filter_option_inactive_description Inactive for %1$d day or longer Nieaktywny przez %1$d dzień lub dłużej
device_manager_filter_option_unverified Unverified Niezweryfikowano
device_manager_filter_option_unverified_description Not ready for secure messaging Nieprzygotowane do bezpiecznej komunikacji
device_manager_filter_option_verified Verified Zweryfikowano
device_manager_filter_option_verified_description Ready for secure messaging Gotowe do bezpiecznej komunikacji

Loading…

Are you sure you want to remove this poll? You won't be able to recover it once removed.
Czy na pewno chcesz usunąć ankietę? Nie będziesz w stanie jej odzyskać po usunięciu.
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
delete_poll_dialog_content
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pl/strings.xml, string 2368