View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

later
English
Later
7/100
Key English Polish State
title_activity_choose_sticker Send a sticker Wyślij naklejkę
title_activity_keys_backup_setup Key Backup Kopia Zapasowa Klucza
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup Użyj kopii zapasowej klucza
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now Stracisz zaszyfrowane wiadomości, jeśli się teraz wylogujesz
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Trwa tworzenie kopii zapasowej klucza. Jeśli wylogujesz się teraz utracisz dostęp do zaszyfrowanych wiadomości.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. Aby nie utracić dostępu do Twoich zaszyfrowanych wiadomości, powinienieś aktywować kopię zapasową klucza na wszystkich aktywnych sesjach.
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages Nie chcę moich zaszyfrowanych wiadomości
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Tworzenie kopii zapasowej kluczy…
are_you_sure Are you sure? Jesteś pewien?
backup Back up Utwórz kopię zapasową
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Utracisz dostęp do zaszyfrowanych wiadomości, chyba że wykonasz kopię zapasową kluczy przed wylogowaniem się.
sign_out_failed_dialog_message Cannot reach the homeserver. If you sign out anyway, this device will not be erased from your device list, you may want to remove it using another client. Nie można skontaktować się z serwerem domowym. Jeśli mimo to się wylogujesz, urządzenie nie zostanie usunięte z listy urządzeń. Usuń je za pomocą innego klienta.
sign_out_anyway Sign out anyway Wyloguj mimo to
loading Loading… Wczytywanie…
ok OK OK
later Later Później
permalink Permalink Odnośnik bezpośredni
view_source View Source Wyświetl źródło
view_decrypted_source View Decrypted Source Wyświetl odszyfrowane źródło
none None Brak
report_content Report Content Zgłoś treść
start_chatting Start Chatting Rozpocznij konwersację
spaces Spaces Przestrzenie
time_unit_hour_short h godz
time_unit_minute_short min min
time_unit_second_short sec sek
denied_permission_generic Some permissions are missing to perform this action, please grant the permissions from the system settings. Brakuje uprawnień do wykonania tej akcji, proszę je przydzielić z poziomu ustawień systemowych.
denied_permission_camera To perform this action, please grant the Camera permission from the system settings. Aby wykonać tą akcję, proszę nadać uprawnienia do aparatu z poziomu ustawień systemowych.
denied_permission_voice_message To send voice messages, please grant the Microphone permission. Proszę nadać uprawnienia do mikrofonu, aby nagrywać wiadomości głosowe.
missing_permissions_title Missing permissions Brak uprawnień
no_permissions_to_start_conf_call You do not have permission to start a conference call in this room Nie posiadasz uprawnień, aby rozpocząć połączenie grupowe w tym pokoju
Key English Polish State
labs_enable_new_app_layout_summary A simplified Element with optional tabs Odświeżony wygląd Element z opcjonalnymi kartami
labs_enable_new_app_layout_title Enable new layout Włącz nowy układ
labs_enable_rich_text_editor_summary Try out the rich text editor (plain text mode coming soon) Wypróbuj zaawansowany edytor tekstu (tryb zwykłego tekstu dostępny wkrótce)
labs_enable_rich_text_editor_title Enable rich text editor Włącz zaawansowany edytor tekstu
labs_enable_session_manager_summary Have greater visibility and control over all your sessions. Miej lepszą kontrolę nad zalogowanymi sesjami.
labs_enable_session_manager_title Enable new session manager Włącz nowy menedżer sesji
labs_enable_thread_messages Enable threaded messages Włącz wiadomości w wątkach
labs_enable_thread_messages_desc Note: app will be restarted Uwaga: aplikacja zostanie uruchomiona ponownie
labs_enable_voice_broadcast_summary Be able to record and send voice broadcast in room timeline. Bądź w stanie nagrywać i wysyłać transmisje głosowe na osi czasu pokoju.
labs_enable_voice_broadcast_title Enable voice broadcast Włącz transmisję głosową
labs_show_unread_notifications_as_tab Add a dedicated tab for unread notifications on main screen. Dodaj dedykowaną kartę dla nieprzeczytanych powiadomień na ekranie głównym.
labs_swipe_to_reply_in_timeline Enable swipe to reply in timeline Aktywuj gest przesunięcia, aby odpowiedzieć na osi czasu
large Large Duży
larger Larger Wielki
largest Largest Ogromny
later Later Później
leave_space Leave Opuść
legals_application_title ${app_name} policy Polityka ${app_name}
legals_home_server_title Your homeserver policy Polityka Twojego serwera domowego
legals_identity_server_title Your identity server policy Polityka Twojego serwera tożsamości
legals_no_policy_provided This server does not provide any policy. Ten serwer nie zapewnia żadnych zasad.
legals_third_party_notices Third party libraries Biblioteki zewnętrzne
light_theme Light Theme Jasny motyw
link_copied_to_clipboard Link copied to clipboard Link skopiowany do schowka
link_this_email_settings_link Link this email address with your account Powiąż ten adres e-mail ze swoim kontem
link_this_email_with_your_account %s in Settings to receive invites directly in ${app_name}. %s w Ustawieniach, aby otrzymywać zaproszenia bezpośrednio w ${app_name}.
list_members Members Członkowie
live_location_bottom_sheet_last_updated_at Updated %1$s ago Zaktualizowano %1$s temu
live_location_description Live location Lokalizacja na żywo
live_location_labs_promotion_description Please note: this is a labs feature using a temporary implementation. This means you will not be able to delete your location history, and advanced users will be able to see your location history even after you stop sharing your live location with this room. Uwaga: to jest eksperymentalna funkcja wykorzystująca tymczasową implementację. Oznacza to, że nie będzie możliwości usunięcia historii lokalizacji, a zaawansowani użytkownicy będą mogli ją zobaczyć nawet, gdy przestaniesz dzielić się lokalizacją na żywo z tym pokojem.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
later
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pl/strings.xml, string 233