View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

create_space_identity_server_info_none
English
You are not currently using an identity server. In order to invite teammates and be discoverable by them, configure one below.
114/1260
Key English Polish State
invite_to_space Invite to %s Zaproś do %s
invite_people_to_your_space_desc It’s just you at the moment. %s will be even better with others. Aktualnie jesteś tu tylko Ty. %s będzie jeszcze lepsze, gdy dołączą inni.
invite_by_email Invite by email Zaproś przez email
invite_by_username_or_mail Invite by username or mail Zaproś przez nazwę użytkownika lub email
invite_by_link Share link Udostępnij link
invite_to_space_with_name Invite to %s Zaproś do %s
invite_to_space_with_name_desc They’ll be able to explore %s Będą w stanie przeglądać %s
invite_just_to_this_room Just to this room Tylko do tego pokoju
invite_just_to_this_room_desc They won’t be a part of %s Nie będą częścią %s
share_space_link_message Join my space %1$s %2$s Dołącz do mojej przestrzeni %1$s %2$s
skip_for_now Skip for now Pomiń na razie
create_space Create space Utwórz przestrzeń
join_space Join Space Dołącz do przestrzeni
join_anyway Join Anyway Dołącz pomimo to
room_alias_preview_not_found This alias is not accessible at this time.
Try again later, or ask a room admin to check if you have access.
Ten alias na razie nie jest dostępny.
Spróbuj ponownie później lub zapytaj administratora tego pokoju czy masz dostęp.
create_space_identity_server_info_none You are not currently using an identity server. In order to invite teammates and be discoverable by them, configure one below. Aktualnie nie używasz serwera tożsamości. Aby zapraszać znajomych i być dla nich widoczny, skonfiguruj go poniżej.
finish_setting_up_discovery Finish setting up discovery. Dokończ konfigurację odkrywania.
discovery_invite Invite by email, find contacts and more… Zaproś przez email, znajdź kontakty i więcej…
finish_setup Finish setup Ukończ konfigurację
discovery_section Discovery (%s) Odkrywanie (%s)
space_people_you_know %d person you know has already joined %d osoba, którą znasz, już dołączyła
space_explore_activity_title Explore rooms Przeglądaj pokoje
space_add_child_title Add rooms Dodawaj pokoje
leave_space Leave Opuść
space_leave_radio_buttons_title Things in this space Pokoje w przestrzeni
space_leave_radio_button_all Leave all Opuść wszystkie
space_leave_radio_button_none Leave none Nie opuszczaj żadnych
space_leave_prompt_msg_with_name Are you sure you want to leave %s? Czy jesteś pewny, że chcesz opuścić %s?
space_leave_prompt_msg_only_you You are the only person here. If you leave, no one will be able to join in the future, including you. Jesteś jedyną osoba tutaj. Jeśli wyjdziesz, nikt nie będzie w stanie dołączyć w przyszłości, włączając Ciebie.
space_leave_prompt_msg_private You won't be able to rejoin unless you are re-invited. Nie będziesz w stanie ponownie dołączyć, do momentu kiedy nie zostaniesz ponownie zaproszony.
space_leave_prompt_msg_as_admin You're the only admin of this space. Leaving it will mean no one has control over it. Jesteś jedynym administratorem tej przestrzeni. Opuszczenie jej oznacza brak kontroli nad nią.
Key English Polish State
create_room_encryption_title Enable encryption Aktywuj szyfrowanie
create_room_federation_error The room has been created, but some invitations have not been sent for the following reason:

%s
Ten pokój został utworzony ale niektóre zaproszenia nie zostały wysłane z następującego powodu:

%s
create_room_in_progress Creating room… Tworzenie pokoju…
create_room_name_hint Name Nazwa
create_room_name_section Room name Nazwa pokoju
create_room_public_description Anyone will be able to join this room Każdy będzie mógł dołączyć do tego pokoju
create_room_public_title Public Publiczny
create_room_settings_section Room settings Ustawienia pokoju
create_room_topic_hint Topic Temat
create_room_topic_section Room topic (optional) Temat pokoju (opcjonalnie)
create_room_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to start a chat anyway?

%s
Nie można znaleźć profili dla poniższych ID Matrix. Czy chcesz rozpocząć czat mimo to?

%s
create_room_unknown_users_dialog_submit Start chat anyway Rozpocznij czat mimo to
create_space Create space Utwórz przestrzeń
create_space_alias_hint Space address Adres przestrzeni
create_space_error_empty_field_space_name Give it a name to continue. Nadaj nazwę aby kontynuować.
create_space_identity_server_info_none You are not currently using an identity server. In order to invite teammates and be discoverable by them, configure one below. Aktualnie nie używasz serwera tożsamości. Aby zapraszać znajomych i być dla nich widoczny, skonfiguruj go poniżej.
create_space_in_progress Creating space… Tworzę przestrzeń…
create_spaces_choose_type_label What type of space do you want to create? Jaki rodzaj przestrzeni chcesz stworzyć?
create_spaces_default_public_random_room_name Random Losowe
create_spaces_default_public_room_name General Ogólny
create_spaces_details_private_header Add some details to help people identify it. You can change these at any point. Dodaj kilka szczegółów, aby ułatwić ludziom identyfikację. Możesz je zmienić w dowolnym momencie.
create_spaces_details_public_header Add some details to help it stand out. You can change these at any point. Dodaj kilka szczegółów, aby się wyróżnić. Możesz je zmienić w dowolnym momencie.
create_spaces_invite_public_header Who are your teammates? Kim są Twoi znajomi ?
create_spaces_invite_public_header_desc Ensure the right people have access to %s company. You can invite more later. Upewnij się, że odpowiednie osoby mają dostęp do firmy %s. Więcej osób możesz zaprosić później.
create_spaces_join_info_help To join an existing space, you need an invite. Aby dołączyć do istniejącej przestrzeni, potrzebujesz zaproszenia.
create_spaces_just_me Just me Tylko ja
create_spaces_loading_message Creating Space… Tworzenie przestrzeni…
create_spaces_make_sure_access Make sure the right people have access to %s. Upewnij się, że odpowiednie osoby mają dostęp do %s.
create_spaces_me_and_teammates Me and teammates Ja i moi koledzy z drużyny
create_spaces_organise_rooms A private space to organize your rooms Prywatna przestrzeń do organizacji Twoich pokoi

Loading…

You are not currently using an identity server. In order to invite teammates and be discoverable by them, configure one below.
Aktualnie nie używasz serwera tożsamości. Aby zapraszać znajomych i być dla nich widoczny, skonfiguruj go poniżej.
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
create_space_identity_server_info_none
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pl/strings.xml, string 2232