View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

cannot_dm_self
English
Cannot DM yourself!
59/190
Key English Polish State
settings_security_pin_code_use_biometrics_title Enable biometrics Włącz biometrię
settings_security_pin_code_use_biometrics_summary_on Enable device specific biometrics, like fingerprints and face recognition. Włącz specyficzne dla urządzenia funkcje biometryczne takie jak czytnik odcisków palców bądź rozpoznawanie twarzy.
settings_security_pin_code_use_biometrics_summary_off PIN code is the only way to unlock ${app_name}. Kod PIN jest jedynym sposobem na odblokowanie ${app_name}.
settings_security_pin_code_use_biometrics_error Could not enable biometric authentication. Nie udało się włączyć uwierzytelniania biometrycznego.
settings_security_pin_code_notifications_title Show content in notifications Pokazuj treść w powiadomieniach
settings_security_pin_code_notifications_summary_on Show details like room names and message content. Pokazuj szczegóły takie jak nazwa pokoju lub treść wiadomości.
settings_security_pin_code_notifications_summary_off Only display number of unread messages in a simple notification. Wyświetlaj tylko liczbę nieprzeczytanych wiadomości w prostym powiadomieniu.
settings_security_pin_code_grace_period_title Require PIN after 2 minutes Wymagaj kodu PIN po upływie dwóch minut
settings_security_pin_code_grace_period_summary_on PIN code is required after 2 minutes of not using ${app_name}. Kod PIN jest wymagany po dwóch minutach nieużywania ${app_name}.
settings_security_pin_code_grace_period_summary_off PIN code is required every time you open ${app_name}. Kod PIN jest wymagany za każdym razem kiedy otwierasz ${app_name}.
settings_security_pin_code_change_pin_title Change PIN Zmień kod PIN
settings_security_pin_code_change_pin_summary Change your current PIN Zmień swój bieżący kod PIN
error_opening_banned_room Can't open a room where you are banned from. Nie można otworzyć pokoju w którym zostałeś zablokowany.
room_error_not_found Can't find this room. Make sure it exists. Nie można odnaleźć tego pokoju. Upewnij się, że istnieje.
share_by_text Share by text Udostępnij przez tekst
cannot_dm_self Cannot DM yourself! Nie można wysłać wiadomości bezpośredniej do samego siebie!
invalid_qr_code_uri Invalid QR code (Invalid URI)! Nieprawidłowy kod QR (nieprawidłowe URI)!
qr_code_not_scanned QR code not scanned! Kod QR nie został zeskanowany!
universal_link_malformed The link was malformed Ten link jest niepoprawny
warning_room_not_created_yet The room is not yet created. Cancel the room creation? Ten pokój nie został jeszcze utworzony. Czy chcesz anulować tworzenie pokoju?
warning_unsaved_change There are unsaved changes. Discard the changes? Istnieję niezachowane zmiany. Czy chcesz je odrzucić?
warning_unsaved_change_discard Discard changes Odrzuć zmiany
call_tile_you_declined_this_call You declined this call Odrzuciłeś połączenie
call_tile_other_declined %1$s declined this call %1$s odrzucił połączenie
call_tile_ended This call has ended Rozmowa zakończona
call_tile_call_back Call back Oddzwoń
call_tile_voice_incoming Incoming voice call Przychodzące połączenie głosowe
call_tile_video_incoming Incoming video call Przychodząca wideorozmowa
call_tile_voice_active Active voice call Aktywna rozmowa głosowa
call_tile_video_active Active video call Aktywna wideorozmowa
call_tile_voice_call_has_ended Voice call ended • %1$s Rozmowa głosowa zakończona • %1$s
Key English Polish State
call_tile_voice_incoming Incoming voice call Przychodzące połączenie głosowe
call_tile_voice_missed Missed voice call Nieodebrane połączenie głosowe
call_tile_you_declined_this_call You declined this call Odrzuciłeś połączenie
call_transfer_connect_action Connect Połącz
call_transfer_consult_first Consult first Upewnij się najpierw
call_transfer_consulting_with Consulting with %1$s Konsultacja z %1$s
call_transfer_failure An error occurred while transferring call Wystąpił błąd podczas przekazywania połączenia
call_transfer_title Transfer Przekaż
call_transfer_transfer_to_title Transfer to %1$s Przekaż do %1$s
call_transfer_unknown_person Unknown person Nieznana osoba
call_transfer_users_tab_title Users Użytkownicy
call_unsupported Unsupported call
call_unsupported_matrix_rtc_call Unsupported call. The new Element X app is needed to join this call.
cannot_call_yourself You cannot place a call with yourself Nie można rozpocząć połączenia z samym sobą
cannot_call_yourself_with_invite You cannot place a call with yourself, wait for participants to accept invitation Nie można rozpocząć połączenia z samym sobą, poczekaj aż inni zaakceptują zaproszenie
cannot_dm_self Cannot DM yourself! Nie można wysłać wiadomości bezpośredniej do samego siebie!
change_identity_server Change identity server Zmień serwer tożsamości
change_password_summary Set a new account password… Ustaw nowe hasło do konta…
change_room_directory_network Change network Zmień sieć
change_space Change Space Zmień przestrzeń
choose_locale_current_locale_title Current language Bieżący język
choose_locale_loading_locales Loading available languages… Ładowanie dostępnych języków…
choose_locale_other_locales_title Other available languages Inne dostępne języki
closed_poll_option_description Results are only revealed when you end the poll Wyniki są ujawniane dopiero po zakończeniu ankiety
closed_poll_option_title Closed poll Ankieta zamknięta
command_confetti Sends the given message with confetti Wysyła wiadomość z konfetti
command_description_add_to_space Add to the given Space Dodaj do danej przestrzeni
command_description_avatar_for_room Changes your avatar in this current room only Zmienia Twój awatar tylko w tym pokoju
command_description_ban_user Bans user with given id Banuje użytkownika z podanym ID
command_description_clear_scalar_token To fix Matrix Apps management Do naprawiania zarządzania aplikacjami Matrix

Loading…

Cannot DM yourself!
Nie można wysłać wiadomości bezpośredniej do samego siebie!
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
cannot_dm_self
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pl/strings.xml, string 2084