View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

external_link_confirmation_message
English
The link %1$s is taking you to another site: %2$s.

Are you sure you want to continue?
67/860
Key English Polish State
key_authenticity_not_guaranteed The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device. Autentyczność tej wiadomości szyfrowanej nie jest gwarantowana na tym urządzeniu.
review_unverified_sessions_title You have unverified sessions Masz niezweryfikowane sesje
review_unverified_sessions_description Review to ensure your account is safe Sprawdź, by upewnić się że Twoje konto jest bezpieczne
verify_this_session Verify the new login accessing your account: %1$s Zweryfikuj nowe logowanie do swojego konta: %1$s
cross_signing_verify_by_text Manually Verify by Text Zweryfikuj ręcznie za pomocą tekstu
crosssigning_verify_session Verify login Weryfikuj logowanie
cross_signing_verify_by_emoji Interactively Verify by Emoji Zweryfikuj interaktywnie za pomocą emoji
confirm_your_identity Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages. Potwierdź swoją tożsamość poprzez zweryfikowanie tego logowania przy pomocy którejś z pozostałych sesji w celu przyznania dostępu do zaszyfrowanych wiadomości.
confirm_your_identity_after_update Secure messaging has been improved with the latest update. Please re-verify your device. Bezpieczne wysyłanie wiadomości zostało usprawnione z najnowszą aktualizacją. Zweryfikuj swoje urządzenie ponownie.
confirm_your_identity_quad_s Confirm your identity by verifying this login, granting it access to encrypted messages. Potwierdź swoją tożsamość poprzez zweryfikowanie tego logowania aby uzyskać dostęp do zaszyfrowanych wiadomości.
failed_to_initialize_cross_signing Failed to set up Cross Signing Nie udało się skonfigurować logowania krzyżowego
error_empty_field_choose_user_name Please choose a username. Wybierz nazwę użytkownika.
error_empty_field_choose_password Please choose a password. Wybierz hasło.
error_forbidden_digits_only_username The homeserver does not accept username with only digits. Serwer domowy nie akceptuje nazwy użytkownika zawierającej tylko cyfry.
external_link_confirmation_title Double-check this link Kliknij dwukrotnie w ten link
external_link_confirmation_message The link %1$s is taking you to another site: %2$s.

Are you sure you want to continue?
Link %1$s kieruje do innej strony: %2$s.

Czy na pewno kontynuować?
create_room_dm_failure We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again. Nie mogliśmy utworzyć Twojej wiadomości bezpośredniej. Sprawdź użytkownika, któremu chcesz wysłać zaproszenie i spróbuj ponownie.
add_members_to_room Add members Dodaj członków
add_people Add people Dodaj osoby
invite_users_to_room_action_invite INVITE ZAPROŚ
inviting_users_to_room Inviting users… Zapraszanie użytkowników…
invite_users_to_room_title Invite Users Zaproś użytkowników
invite_friends Invite friends Zaproś przyjaciół
invite_friends_text Hey, talk to me on ${app_name}: %s Cześć, pogadaj ze mną na ${app_name}: %s
invite_friends_rich_title 🔐️ Join me on ${app_name} 🔐️ Dołącz do mnie na ${app_name}
invitation_sent_to_one_user Invitation sent to %1$s Zaproszenie wysłane do %1$s
invitations_sent_to_two_users Invitations sent to %1$s and %2$s Zaproszenia wysłane do %1$s i %2$s
not_a_valid_qr_code It's not a valid matrix QR code To nie jest prawidłowy kod QR Matrix
invitations_sent_to_one_and_more_users Invitations sent to %1$s and one more Zaproszenia wysłane do %1$s i jeszcze jednej osoby
invite_users_to_room_failure We could not invite users. Please check the users you want to invite and try again. Nie udało się zaprosić użytkowników. Sprawdź osoby, które chcesz zaprosić i spróbuj ponownie.
invite_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to invite them anyway?

%s
Nie można znaleźć profili dla poniższych ID Matrix. Czy chcesz zaprosić je mimo to?

%s
Key English Polish State
event_redacted_by_admin_reason Event moderated by room admin Zdarzenie moderowane przez administratora pokoju
event_redacted_by_admin_reason_with_reason Event moderated by room admin, reason: %1$s Wydarzenie moderowane przez administratora pokoju, przyczyna: %1$s
event_redacted_by_user_reason Event deleted by user Zdarzenie usunięte przez użytkownika
event_redacted_by_user_reason_with_reason Event deleted by user, reason: %1$s Wydarzenie usunięte przez użytkownika, przyczyna: %1$s
event_status_a11y_delete_all Delete all failed messages Usuń wszystkie nieudane wiadomości
event_status_a11y_failed Failed Nieudane
event_status_a11y_sending Sending Wysyłanie
event_status_a11y_sent Sent Wysłano
event_status_cancel_sending_dialog_message Do you want to cancel sending message? Chcesz anulować wysyłanie wiadomości?
event_status_delete_all_failed_dialog_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room? Chcesz usunąć wszystkie niewysłane wiadomości w tym pokoju?
event_status_delete_all_failed_dialog_title Delete unsent messages Usuń niewysłane wiadomości
event_status_failed_messages_warning Messages failed to send Nie udało się wysłać wiadomości
event_status_sending_message Sending message… Wysyłanie wiadomości…
event_status_sent_message Message sent Wiadomość wysłana
explore_rooms Explore Rooms Przeglądaj pokoje
external_link_confirmation_message The link %1$s is taking you to another site: %2$s.

Are you sure you want to continue?
Link %1$s kieruje do innej strony: %2$s.

Czy na pewno kontynuować?
external_link_confirmation_title Double-check this link Kliknij dwukrotnie w ten link
fab_menu_create_chat Direct Messages Wiadomości bezpośrednie
fab_menu_create_room Rooms Pokoje
failed_to_access_secure_storage Failed to access secure storage Nie udało się uzyskać dostępu do bezpiecznego magazynu
failed_to_add_widget Failed to add widget Dodawanie widżetu nie powiodło się
failed_to_initialize_cross_signing Failed to set up Cross Signing Nie udało się skonfigurować logowania krzyżowego
failed_to_remove_widget Failed to remove widget Usuwanie widżetu nie powiodło się
failed_to_unban Failed to UnBan user Nie udało się odblokować użytkownika
fallback_users_read %d user read %d użytkownik odczytał
feedback Feedback Opinia użytkownika
feedback_failed The feedback failed to be sent (%s) Nie udało się przesłać opinii (%s)
feedback_sent Thanks, your feedback has been successfully sent Dziękujemy, Twoja opinia została wysłana
finish Finish Koniec
finish_setting_up_discovery Finish setting up discovery. Dokończ konfigurację odkrywania.

Loading…

The link %1$s is taking you to another site: %2$s.

Are you sure you want to continue?
Link %1$s kieruje do innej strony: %2$s.

Czy na pewno kontynuować?
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
external_link_confirmation_message
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pl/strings.xml, string 1965