View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

use_file
English
Use File
10/100
Key English Polish State
add_a_topic_link_text Add a topic Dodaj temat
topic_prefix Topic: Temat:
qr_code_scanned_self_verif_notice Almost there! Is the other device showing a tick? Prawie gotowe! Czy drugie urządzenie pokazuje tarczę?
qr_code_scanned_verif_waiting_notice Almost there! Waiting for confirmation… Prawie gotowe! Oczekiwanie na potwierdzenie…
qr_code_scanned_verif_waiting Waiting for %s… Oczekiwanie na %s…
error_failed_to_import_keys Failed to import keys Nie udało się zaimportować kluczy
settings_notification_configuration Notifications configuration Konfiguracja powiadomień
settings_troubleshoot_title Troubleshoot Śledzenie błędów
command_description_plain Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown Wyślij wiadomość jako czysty tekst, bez interpretowania jej jako zapisu w języku znaczników
auth_invalid_login_param_space_in_password Incorrect username and/or password. The entered password starts or ends with spaces, please check it. Nieprawidłowa nazwa użytkownika i/lub hasło. Wprowadzone hasło zaczyna się lub kończy od spacji, proszę to sprawdzić.
auth_invalid_login_deactivated_account This account has been deactivated. To konto zostało zdezaktywowane.
room_message_placeholder Message… Wiadomość…
upgrade_security Encryption upgrade available Aktualizacja szyfrowania jest dostępna
security_prompt_text Verify yourself & others to keep your chats safe Zweryfikuj siebie i innych aby zapewnić bezpieczeństwo swoich konwersacji
bootstrap_enter_recovery Enter your %s to continue Wpisz swój %s aby kontynuować
use_file Use File Użyj pliku
bootstrap_invalid_recovery_key It's not a valid recovery key To nie jest prawidłowy klucz odzyskiwania
recovery_key_empty_error_message Please enter a recovery key Podaj klucz odzyskiwania
bootstrap_progress_checking_backup Checking backup Key Sprawdzanie klucza kopii zapasowej
bootstrap_progress_checking_backup_with_info Checking backup Key (%s) Sprawdzanie Klucza kopii zapasowej (%s)
bootstrap_progress_compute_curve_key Getting curve key Pobieranie krzywego klucza
bootstrap_progress_generating_ssss Generating SSSS key from passphrase Generowania klucza SSSS z hasła
bootstrap_progress_generating_ssss_with_info Generating SSSS key from passphrase (%s) Generowanie klucza SSSS z hasła (%s)
bootstrap_progress_generating_ssss_recovery Generating SSSS key from recovery key Generowanie klucza SSSS z klucza odzyskiwania
bootstrap_progress_storing_in_sss Storing keybackup secret in SSSS Zapisywanie sekretu klucza kopii zapasowej w SSSS
bootstrap_migration_enter_backup_password Enter your Key Backup Passphrase to continue. Podaj hasło do klucza kopii zapasowej aby kontynuować.
bootstrap_migration_use_recovery_key use your Key Backup recovery key użyj swojego klucza odzyskiwania Klucza Kopii Zapasowej
bootstrap_migration_with_passphrase_helper_with_link Don’t know your Key Backup Passphrase, you can %s. Nie znasz hasła swojego zapasowego klucza? Możesz %s.
bootstrap_migration_backup_recovery_key Key Backup recovery key Klucz odzyskiwania do kopii zapasowej kluczy
settings_security_prevent_screenshots_title Prevent screenshots of the application Zapobiegaj wykonywaniu zrzutów ekranu z aplikacji
settings_security_prevent_screenshots_summary Enabling this setting adds the FLAG_SECURE to all Activities. Restart the application for the change to take effect. Włączenie tej opcji spowoduje dodanie flagi FLAG_SECURE do wszystkich Aktywności. Zrestartuj aplikację żeby zastosować zmiany.
Key English Polish State
upgrade_required Upgrade Required Wymagana aktualizacja
upgrade_room_auto_invite Automatically invite users Automatycznie zapraszaj użytkowników
upgrade_room_for_restricted Anyone in %s will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Każdy w %s będzie mógł znaleźć i dołączyć do tego pokoju bez konieczności otrzymania zaproszenia. Można to zmienić w ustawieniach pokoju.
upgrade_room_for_restricted_no_param Anyone in a parent space will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Każdy w przestrzeni nadrzędnej będzie mógł znaleźć ten pokój i dołączyć do niego — nie ma potrzeby ręcznego zapraszania wszystkich. W każdej chwili możesz to zmienić w ustawieniach pokoju.
upgrade_room_for_restricted_note Please note upgrading will make a new version of the room. All current messages will stay in this archived room. Aktualizacja spowoduje utworzenie pokoju w nowej wersji. Wszystkie bieżące wiadomości zostaną zarchiwizowane w tym pokoju.
upgrade_room_no_power_to_manage You need permission to upgrade a room Nie masz uprawnień do zmiany poziomu pokoju
upgrade_room_update_parent_space Automatically update space parent Automatycznie aktualizuj nadrzędną przestrzeń
upgrade_room_warning Upgrading a room is an advanced action and is usually recommended when a room is unstable due to bugs, missing features or security vulnerabilities.
This usually only affects how the room is processed on the server.
Aktualizacja pokoju jest dla zaawansowanych i zaleca się ją w chwili gdy pokój jest niestabilny przez błędy, brakujące funkcje czy luki bezpieczeństwa.
Zazwyczaj wpływa to tylko na sposób, w jaki w pokój jest przetwarzany na serwerze.
upgrade_security Encryption upgrade available Aktualizacja szyfrowania jest dostępna
uploads_files_no_result There are no files in this room Nie ma żadnych plików w tym pokoju
uploads_files_subtitle %1$s at %2$s %1$s o %2$s
uploads_files_title FILES PLIKI
uploads_media_no_result There are no media in this room Nie ma żadnych multimediów w tym pokoju
uploads_media_title MEDIA MULTIMEDIA
use_as_default_and_do_not_ask_again Use as default and do not ask again Używaj jako domyślne i nie pytaj ponownie
use_file Use File Użyj pliku
use_latest_app Use the latest ${app_name} on your other devices: Skorzystaj z najnowszych aplikacji ${app_name} na innych urządzeniach:
use_other_session_content_description Use the latest ${app_name} on your other devices, ${app_name} Web, ${app_name} Desktop, ${app_name} iOS, ${app_name} for Android, or another cross-signing capable Matrix client Użyj najnowszej wersji ${app_name} na innych urządzeniach, ${app_name} Web, ${app_name} Desktop, ${app_name} iOS, ${app_name} dla Androida, oraz innych wspieranych klientów protokołu Matrix
user_code_info_text Share this code with people so they can scan it to add you and start chatting. Podziel się tym kodem z innymi ludźmi tak aby mogli go zeskanować, dzięki czemu będą mogli Ciebie dodać i rozpocząć konwersację.
user_code_my_code My code Mój kod
user_code_scan Scan a QR code Zeskanuj kod QR
user_code_share Share my code Udostępnij mój kod
user_directory_search_hint_2 Search by name, ID or mail Wyszukaj po nazwie, ID lub mailu
use_recovery_key Use Recovery Key Użyj Klucza Odzyskiwania
user_invites_you %s invites you %s Cię zaprasza
username Username Nazwa użytkownika
user_reported_as_inappropriate_content The user has been reported.

If you don't want to see any more content from this user, you can ignore them to hide their messages.
Użytkownik został zgłoszony.

Jeśli nie chcesz widzieć więcej treści od tego użytkownika, możesz go zignorować i ukryć jego wiadomości.
user_reported_as_inappropriate_title Reported user Zgłoszony użytkownik
verification_cancelled Verification Canceled Weryfikacja anulowana
verification_cannot_access_other_session Use a Recovery Passphrase or Key Użyj hasła odzyskiwania lub klucza

Loading…

Use File
Użyj pliku
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
use_file
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pl/strings.xml, string 1905