View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

topic_prefix
English
Topic:
7/100
Key English Polish State
direct_room_encryption_enabled_waiting_users Waiting for users to join ${app_name} Czekanie aż użytkownicy dołączą do ${app_name}
direct_room_encryption_enabled_waiting_users_tile_description Once invited users have joined ${app_name}, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted Jak tylko zaproszeni użytkownicy dołączą do ${app_name}, będziesz mógł czatować w pokoju szyfrowanym end-to-end
encryption_not_enabled Encryption not enabled Szyfrowanie wyłączone
encryption_misconfigured Encryption is misconfigured Szyfrowanie jest błędnie skonfigurowane
encryption_unknown_algorithm_tile_description The encryption used by this room is not supported Szyfrowanie wykorzystywane przez ten pokój nie jest obsługiwane
room_created_summary_item %s created and configured the room. %s stworzył(a) i skonfigurował(a) ten pokój.
room_created_summary_item_by_you You created and configured the room. Utworzyłeś i skonfigurowałeś pokój.
direct_room_created_summary_item %s joined. %s dołączył(a).
direct_room_created_summary_item_by_you You joined. Dołączono.
this_is_the_beginning_of_room This is the beginning of %s. To jest początek %s.
this_is_the_beginning_of_room_no_name This is the beginning of this conversation. To jest początek tej konwersacji.
this_is_the_beginning_of_dm This is the beginning of your direct message history with %s. To jest początek Twojej rozmowy bezpośredniej z %s.
send_your_first_msg_to_invite Send your first message to invite %s to chat Wyślij pierwszą wiadomość aby zaprosić %s do czatu
room_created_summary_no_topic_creation_text %s to let people know what this room is about. %s aby poinformować innych czego dotyczy konwersacja w tym pokoju.
add_a_topic_link_text Add a topic Dodaj temat
topic_prefix Topic: Temat:
qr_code_scanned_self_verif_notice Almost there! Is the other device showing a tick? Prawie gotowe! Czy drugie urządzenie pokazuje tarczę?
qr_code_scanned_verif_waiting_notice Almost there! Waiting for confirmation… Prawie gotowe! Oczekiwanie na potwierdzenie…
qr_code_scanned_verif_waiting Waiting for %s… Oczekiwanie na %s…
error_failed_to_import_keys Failed to import keys Nie udało się zaimportować kluczy
settings_notification_configuration Notifications configuration Konfiguracja powiadomień
settings_troubleshoot_title Troubleshoot Śledzenie błędów
command_description_plain Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown Wyślij wiadomość jako czysty tekst, bez interpretowania jej jako zapisu w języku znaczników
auth_invalid_login_param_space_in_password Incorrect username and/or password. The entered password starts or ends with spaces, please check it. Nieprawidłowa nazwa użytkownika i/lub hasło. Wprowadzone hasło zaczyna się lub kończy od spacji, proszę to sprawdzić.
auth_invalid_login_deactivated_account This account has been deactivated. To konto zostało zdezaktywowane.
room_message_placeholder Message… Wiadomość…
upgrade_security Encryption upgrade available Aktualizacja szyfrowania jest dostępna
security_prompt_text Verify yourself & others to keep your chats safe Zweryfikuj siebie i innych aby zapewnić bezpieczeństwo swoich konwersacji
bootstrap_enter_recovery Enter your %s to continue Wpisz swój %s aby kontynuować
use_file Use File Użyj pliku
bootstrap_invalid_recovery_key It's not a valid recovery key To nie jest prawidłowy klucz odzyskiwania
Key English Polish State
title_activity_bug_report Bug report Zgłoś błąd
title_activity_choose_sticker Send a sticker Wyślij naklejkę
title_activity_emoji_reaction_picker Reactions Reakcje
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup Użyj kopii zapasowej klucza
title_activity_keys_backup_setup Key Backup Kopia Zapasowa Klucza
title_activity_settings Settings Ustawienia
tooltip_attachment_contact Open contacts Otwórz kontakty
tooltip_attachment_file Upload file Prześlij plik
tooltip_attachment_gallery Send images and videos Wyślij obrazy oraz wideo
tooltip_attachment_location Share location Udostępnij lokalizację
tooltip_attachment_photo Open camera Otwórz kamerę
tooltip_attachment_poll Create poll Utwórz ankietę
tooltip_attachment_sticker Send sticker Wyślij naklejkę
tooltip_attachment_voice_broadcast Start a voice broadcast Rozpocznij transmisję głosową
too_many_pin_failures Too many errors, you've been logged out Zbyt wiele błędnych prób, zostałeś wylogowany
topic_prefix Topic: Temat:
trusted Trusted Zaufany
two 2 2
two_and_some_others_read %1$s, %2$s and %3$d other read %1$s, %2$s i %3$d inny czyta
two_users_read %1$s and %2$s read odczytano przez %1$s oraz %2$s
unable_to_decrypt_some_events_in_poll Due to decryption errors, some votes may not be counted Ze względu na błędy rozszyfrowywania, niektóre głosy mogły nie zostać policzone
unable_to_send_message Unable to send message Nie można wysłać wiadomości
unencrypted Unencrypted Niezaszyfrowane
unexpected_error Unexpected error Nieoczekiwany błąd
unifiedpush_distributor_background_sync Background synchronization Synchronizacja w tle
unifiedpush_distributor_fcm_fallback Google Services Usługi Google
unifiedpush_getdistributors_dialog_title Choose how to receive notifications Wybierz, którego dostawcy powiadomień push chcesz używać
unignore Unignore Nie ignoruj
universal_link_malformed The link was malformed Ten link jest niepoprawny
unknown_error Sorry, an error occurred Przepraszamy, wystąpił błąd

Loading…

Topic:
Temat:
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
topic_prefix
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pl/strings.xml, string 1891